reset YAMAHA YZF-R1 2015 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2015Pages: 132, PDF Size: 9.88 MB
Page 36 of 132

COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-14
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
clés conventionnelle s à un conces-
sionnaire Yamaha en vue du réenre-
gistrement de ces dernières.
ATTENTION
FCA11591
Quand l’écran affiche un code d’erreur, il
convient de faire contrôler le véhicule le
plus rapidement possible afin d’évitertout endommagement du moteur.
FAU67631
Écran MENUL’écran MENU contient les modules de ré-
glage suivants. Sélectionner un module au-
quel il convient d’apporter les modifications
de réglage associées. Bien qu’il soit pos-
sible de modifier ou de remettre à zéro cer-
tains réglages via l’écran principal, l’écran
MENU permet d’accéde r à l’ensemble des
réglages des affichages et des com-
mandes.
Affichage Description
Display Mode (Mode
d’affichage) Permet d’alterner
l’affichage de l’écran
principal entre le mode
Route et le mode Circuit.
YRC Setting
(Réglage YRC) Permet d’ajuster les
réglages YRC (tous les
modèles) et les réglages
ERS (YZF-R1M).
Lap Time (Temps
de passage) Permet d’afficher les
temps de passage et de
les remettre à zéro.
Logging
(Enregistrement) Permet d’activer/de
désactiver la fonction
d’enregistrement des
informations sur le
véhicule (modèles équipés
du boîtier de
communication (CCU)).
Maintenance Permet d’afficher les trois
intervalles de maintenance
et de les remettre à zéro.
Unit Permet de définir les
unités de consommation
de carburant et de
distance.
Wallpaper
(Fond d’écran) Permet de définir les
couleurs d’arrière-plan.
Shift Indicator (Témoin de
changement de vitesse) Permet d’allumer/
d’éteindre le témoin de
changement de vitesse et
d’ajuster les réglages du
compte-tours.
Display Setting (Réglage
d’affichage) Permet de régler les
éléments de la fenêtre de
l’écran multifonction.
Luminosité Permet de régler la
luminosité de l’écran.
Montre Permet de régler la
montre.
All Reset Permet de rétablir les
réglages d’usine par
défaut.
2CR-28199-FG.book 14 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前9時58分
Page 42 of 132

COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-20
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
“Lap Time (Temps de passage)”
Ce module permet d’afficher et de suppri-
mer l’enregistrement des temps de pas-
sage. Le meilleur temps et le temps moyen
enregistrés s’affichent en haut de l’écran.
Utiliser le commutateur à molette pour affi-
cher et faire défiler tous les temps de pas-
sage. Les trois meilleurs temps sont mis en
surbrillance en argenté. 40 temps de pas-
sage maximum peuvent être mémorisés. Si
plus de 40 temps sont enregistrés, les plus
anciens (en commençant par le temps de
passage 1) sont écrasés.
Ce module comporte deux options:
“Display” (Affichage) permet d’afficher l’en-
registrement des temps de passage. “Reset” (Remise à zéro) permet de suppri-
mer les données d’enregistrement des
temps de passage.
Utiliser le commutateur à molette pour sé-
lectionner “Display” (Affichage) et afficher
l’enregistrement des temps de passage.
Remise à zéro des données d’enregistre-
ment des temps de passage1. Si “Lap Time” (Temps de passage) est
sélectionné, “Display” (Affichage) et
“Reset” (Remise à zéro) s’affichent.
2. Sélectionner “Reset” (Remise à zéro).
3. Sélectionner YES (Oui) pour suppri- mer toutes les données des temps de
passage. (Sélectionner NO (Non) pour
quitter le module et revenir à l’écran
1. Vers le menu de réglage YRC
2. Niveau de préréglage d’usine
3. Réglage actuel du niveau
16
16 27
13
(+0)
(+3)
(+2)
(+1)
Fr COM Rr COM
Fr REB Rr REB
SETTINGkm/h
12:00
M-
1
M -
2
M -
3
YRC Setting
A -
2
A -
3
2 3
1
1. Tour le plus rapide
2. Temps moyen au tour
3. Enregistrement du temps de passage123
2CR-28199-FG.book 20 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前9時58分
Page 43 of 132

COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-21
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
précédent sans remettre à zéro l’enre-
gistrement des temps de passage.)
“Logging” (Enregistr ement) (pour les
modèles équipés du boîtier de commu-
nication (CCU))
Il est possible d’enregistrer les informations
relatives au véhicule et à la conduite.
Celles-ci sont accessibles via un périphé-
rique intelligent (voir “CCU” à la page 4-38).
Démarrage et arrêt de l’enregistrement
1. Dans l’écran MENU, sélectionner
“Logging” (Enregistrement).
N.B.En l’absence de boîtier de communication
(CCU) ou si ce dernier n’est pas connecté
correctement, le module “Logging” (Enre-gistrement) ne peut pas être sélectionné.
2. Sélectionner START (Démarrer) pour démarrer l’enregistrement. 3. Pour arrêter la fonction “Logging” (En-
registrement), sélectionner STOP (Ar-
rêter) ou mettre le véhicule hors
tension.
“Maintenance”
Cette fonction permet d’enregistrer la dis-
tance parcourue entre les changements
d’huile moteur (utiliser l’élément OIL (Huile))
et est utilisée pour deux autres éléments
(utiliser INTERVAL 1 (Intervalle 1) et IN-
TERVAL 2 (Intervalle 2)).
Remise à zéro d’un élément de mainte-
nance1. Dans l’écran MENU, sélectionner “Maintenance”.
NO
Reset ?Lap Time
YES
km/h
GP GPS
12:
00
1. Témoin de journalisation
GPSGPS
1
GPS
2CR-28199-FG.book 21 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前9時58分
Page 52 of 132

COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-30
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
3. Régler l’heure en tournant le commu- tateur à molette, puis appuyer briève-
ment dessus.
4. Le chiffre des minutes vont être mis en surbrillance. 5. Régler les minutes en tournant le com-
mutateur à molette, puis appuyer briè-
vement dessus.
6. Appuyer de nouveau brièvement sur la molette de réglage pour quitter le mo-
dule et revenir à l’écran MENU.
“All Reset”
Cette fonction permet de rétablir tous les ré-
glages d’usine ou par défaut, sauf ceux du compteur kilométrique et de la montre.
Sélectionner YES (Oui) pour remettre à
zéro tous les éléments. Après avoir sélec-
tionné OUI, tous les éléments sont réinitiali-
sés et l’affichage revient automatiquement
à l’écran MENU.
2CR-28199-FG.book 30 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前9時58分