YAMAHA YZF-R1 2018 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2018Pages: 130, tamaño PDF: 10.33 MB
Page 121 of 130

Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
8-4
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
SAU26183
AlmacenamientoPeriodo corto
Guarde siempre la motocicleta en un lugar
fresco y seco y, si es preciso, protéjala con-
tra el polvo con una funda porosa. Verifique
que el motor y el sistema de escape estén
fríos antes de cubrir la motocicleta.ATENCIÓN
SCA10811
Si guarda la motocicleta en un lugar
mal ventilado o la cubre con una
lona cuando todavía esté mojada, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productosquímicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar la motocicleta durante va-
rios meses: 1. Observe todas las instrucciones que se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.
2. Llene el depósito de gasolina y añada estabilizador de gasolina (si dispone
de él) para evitar que el depósito se oxide y la gasolina se deteriore.
3. Observe los pasos siguientes para
proteger los cilindros, los aros del pis-
tón, etc. contra la corrosión.
a. Desmonte las tapas de las bujías y las bujías.
b. Vierta una cucharada de las de té de aceite de motor por cada uno
de los orificios de las bujías.
c. Monte las tapas de las bujías en las bujías y seguidamente coloque
estas sobre la culata para que los
electrodos queden en contacto
con masa. (Ello limitará las chispas
durante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirán las paredes del cilindro
con aceite). ADVERTENCIA!
Para evitar daños o lesiones por
chispas, conecte a masa los
electrodos de la bujía cuando
haga girar el motor.
[SWA10952]
e. Desmonte las tapas de bujía de lasbujías y monte estas y sus tapas.
4. Engrase todos los cables de control y los puntos de pivote de las palancas y
pedales, así como el caballete central/
lateral.
5. Compruebe y, si es preciso, corrija la presión de aire de los neumáticos y luego suspenda la motocicleta en el
aire de manera que las llantas no to-
quen el suelo. Alternativamente, gire
un poco las ruedas cada mes para evi-
tar que los neumáticos se degraden
en un punto.
6. Cubra la salida del silenciador con una bolsa de plástico para evitar que pene-
tre humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela com- pletamente. Guárdela en un lugar fres-
co y seco y cárguela una vez al mes.
No guarde la batería en un lugar exce-
sivamente frío o caliente [menos de 0
C (30 F) o más de 30 C (90 F)].
Para más información relativa al alma-
cenamiento de la batería, consulte la
página 7-32.
NOTAEfectúe todas las r eparaciones necesariasantes de guardar la motocicleta.
BX4-9-S1.book 4 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 122 of 130

9-1
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
12
Especificaciones
SAU70621
Dimensiones:Longitud total: 2055 mm (80.9 in)
Anchura total: 690 mm (27.2 in)
Altura total: 1150 mm (45.3 in)
Altura del asiento:
855 mm (33.7 in) (YZF-R1)
860 mm (33.9 in) (YZF-R1M)
Distancia entre ejes:
1405 mm (55.3 in)
Holgura mínima al suelo: 130 mm (5.12 in)
Radio de giro mínimo: 3.3 m (10.83 ft)Peso:Peso en orden de marcha:200 kg (441 lb) (YZF-R1)
201 kg (443 lb) (YZF-R1M)Motor:Ciclo de combustión:
4 tiempos
Sistema de refrigeración:
Refrigerado por líquido
Sistema de válvulas: DOHC
Disposición de cilindros: En línea
Número de cilindros:
4 cilindros
Cilindrada: 998 cm
3
Calibre Carrera:
79.0 50.9 mm (3.11 2.00 in)
Relación de compresión:
13.0 : 1
Sistema de arranque: Arranque eléctrico
Sistema de lubricación: Cárter húmedoAceite de motor:Marca recomendada:YAMALUBE
Tipo: Totalmente sintético
Grados de viscosidad SAE:
10W-40, 15W-50
Calidad de aceite de motor recomendado: API servicio tipo SG o superior, norma
JASO MA
Cantidad de aceite de motor: Cambio de aceite:
3.90 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
Con desmontaje del filtro de aceite: 4.10 L (4.33 US qt, 3.61 Imp.qt)Cantidad de líquido refrigerante:Depósito de líquido refrigerante (hasta la mar-
ca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas):
2.25 L (2.38 US qt, 1.98 Imp.qt)Filtro de aire:Elemento del filtro de aire:Elemento de papel revestido con aceite
Combustible:Combustible recomendado:Gasolina súper sin plomo (Gasohol [E10]
aceptable)
Capacidad del depósito de combustible:
17 L (4.5 US gal, 3.7 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID: 2CR4 10Bujía(s):Fabricante/modelo:NGK/LMAR9E-J
Distancia entre elec trodos de la bujía:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrague:Tipo de embrague: Húmedo, multidiscoTransmisión:Relación de reducción primaria:
1.634 (67/41)
Transmisión final: Cadena
Relación de reducción secundaria: 2.563 (41/16)
Tipo de transmisión:
Velocidad 6, engrane constante
Relación de engranajes: 1a:
2.600 (39/15)
2a: 2.176 (37/17)
BX4-9-S1.book 1 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 123 of 130

Especificaciones
9-2
1
2
3
4
5
6
7
8910
11
12
3a:1.842 (35/19)
4a:
1.579 (30/19)
5a: 1.381 (29/21)
6a: 1.250 (30/24)
Chasis:Tipo de bastidor: Diamante
Ángulo del eje delantero: 24.0 grados
Distancia entre perpendiculares:
102 mm (4.0 in)Neumático delantero:Tipo:Sin cámara
Tamaño:
120/70ZR17M/C (58W)
Fabricante/modelo: BRIDGESTONE/BATTLAX RACING
STREET RS10FNeumático trasero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
190/55ZR17M/C (75W) (YZF-R1)
200/55ZR17M/C (78W) (YZF-R1M)
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/BATTLAX RACING
STREET RS10R
Carga:Carga máxima:187 kg (412 lb)
* (Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):
Delantero:250 kPa (2.50 kgf/cm
2, 36 psi)
Trasero:
290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Rueda delantera:Tipo de rueda: Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
17M/C x MT3.50Rueda trasera:Tipo de rueda:Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
17M/C x MT6.00Sistema de freno unificado:Operación:Se activa con el freno delanteroFreno delantero:Tipo:Freno hidráulico de doble disco
Líquido de frenos especificado: DOT 4Freno trasero:Tipo:Freno hidráulico monodisco
Líquido de frenos especificado: DOT 4
Suspensión delantera:Tipo:Horquilla telescópica
Muelle: Muelle espiral
Amortiguador: Amortiguador hidráulico
Trayectoria de la rueda:
120 mm (4.7 in)Suspensión trasera:Tipo:Basculante (sus pensión de unión)
Muelle:
Muelle espiral
Amortiguador: Amortiguador neumático-hidráulico
Trayectoria de la rueda: 120 mm (4.7 in)Sistema eléctrico:Sistema de tensión:12 V
Sistema de encendido: TCI
Sistema estándar:
Magneto CABatería:Modelo:YTZ7S
Voltaje, capacidad:
12 V, 6.0 Ah (10 HR)Potencia de la bombilla:Faro:LED
BX4-9-S1.book 2 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 124 of 130

Especificaciones
9-3
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
12
Luz de freno y posterior: LED
Luz de intermitencia delantera:
LED
Luz de intermitencia trasera: LED
Luz auxiliar: LED
Luz de la matrícula:
LED
Luz de instrumentos: LED
Luz indicadora de punto muerto: LED
Luz indicadora de luz de carretera:
LED
Luz indicadora de intermitencia: LED
Luz indicadora de control de estabilidad: LED
Luz de aviso de presión de aceite y tempera-
tura del líquido refrigerante:
LED
Luz de aviso del nivel de gasolina:
LED
Luz de aviso de avería en el motor: LED
Luz de aviso del amortiguador de la dirección
y de la suspensión: LED
Luz de aviso del sistema ABS: LED
Luz indicadora del si stema inmovilizador:
LED Luz indicadora de la si
ncronización del cam-
bio: LED
Fusible:Fusible principal:
50.0 A
Fusible terminal 1: 2.0 A
Fusible del faro: 7.5 A
Fusible del sistema de intermitencia:
7.5 A
Fusible de encendido: 15.0 A
Fusible del motor del ventilador del radiador: 15.0 A
Fusible del motor del ventilador del radiador
auxiliar:
10.0 A
Fusible de la luz de aviso de peligro:
7.5 A
Fusible ABS ECU: 7.5 A
Fusible del sistema de inyección de gasolina: 15.0 A
Fusible SCU:
7.5 A (YZF-R1M)
Fusible del motor del sistema ABS: 30.0 A
Fusible del solenoide del ABS: 15.0 A
Fusible de repuesto:
7.5 A Fusible de la válvula de
la mariposa eléctrica:
7.5 A
BX4-9-S1.book 3 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 125 of 130

10-1
1
2
3
4
5
6
7
8
91011
12
Información para el consumidor
SAU53562
Números de identificaciónAnote el número de identificación del vehí-
culo, número de serie del motor y los datos
de la etiqueta del modelo en los espacios
previstos más abajo. Necesitará disponer
de estos números de identificación cuando
registre el vehículo ante las autoridades lo-
cales y cuando solicite repuestos a un con-
cesionario Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VE-
HÍCULO:
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26401
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Anote
este número en el espacio previsto.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-ción.
SAU26442
Número de serie del motor
El número de serie del motor está grabado
en el cárter.
1. Número de identificación del vehículo
1
1. Número de serie del motor
1
BX4-9-S1.book 1 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 126 of 130

Información para el consumidor
10-2
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
12
SAU26521
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento del pasajero.
(Vease la página 4-38.) Anote los datos
que figuran en esta etiqueta en el espacio
previsto. Necesitará estos datos cuando so-
licite repuestos a un concesionario
Yamaha.
SAU69910
Conector de diagnósticoEl conector de diagnóstico está situado
como se muestra.
SAU74702
Registro de los datos del
vehículoEn la ECU de este modelo se guardan algu-
nos datos del vehículo que sirven para el
diagnóstico de fallos y que se utilizan, asi-
mismo, a efectos de investigación y desa-
rrollo. Estos datos se cargan únicamente
cuando se conecta al vehículo una herra-
mienta de diagnóstico especial Yamaha,
por ejemplo cuando se realizan comproba-
ciones de mantenimiento o procedimientos
de servicio.
Aunque los sensores y los datos que se re-
gistran varían según el modelo, los princi-
pales tipos de datos son:
Datos del estado del vehículo y del
funcionamiento del motor
Datos relacionados con la inyección
de gasolina y las emisiones
Yamaha no comunicará estos datos a ter-
ceros excepto:
Con el consentimiento del propietario
del vehículo
Cuando la ley le obligue a ello
Para su uso por parte de Yamaha en
un litigio
A efectos generales de investigación
por parte de Yamaha, cuando los da-
tos no están relacionados con un vehí-
culo o un propietario concretos
1. Etiqueta del modelo
1
1. Conector de diagnóstico
1
BX4-9-S1.book 2 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 127 of 130

11-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
101112
Índice alfabético
AAceite de motor y cartucho del filtro de aceite ..................................................... 7-13
Ajustes YRC ............................................ 4-15
Almacenamiento ........................................ 8-4
Apoyo de la motocicleta .......................... 7-36
Arranque del motor .................................... 6-1
Asientos ................................................... 4-38BBatería ..................................................... 7-32
Bombona ................................................. 7-13
Bujías, comprobación .............................. 7-12CCaballete lateral....................................... 4-48
Caballete lateral, comprobación y engrase ................................................. 7-30
Cables, comprobación y engrase ............ 7-28
Cadena de transmisión, limpieza y engrase ................................................. 7-28
Cambio de marchas .................................. 6-2
Características especiales......................... 3-1
Carenados y paneles, desmontaje y montaje.................................................... 7-9
Catalizador .............................................. 4-37
CCU ......................................................... 4-39
Cojinetes de las ruedas, comprobación ........................................ 7-32
Color mate, precaución ............................. 8-1
Conector de corriente continua ............... 4-47
Conector de diagnóstico .......................... 10-2
Conjunto amortiguador, ajuste ................ 4-44
Conmutador de la luz de cruce/ carretera .................................................. 4-4 Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo .................................................. 6-3
Cuadros de identificación de averías ...... 7-38
Cuidados ................................................... 8-1
DDirección, comprobación ......................... 7-32EEspecificaciones ....................................... 9-1
Espejos retrovisores................................ 4-41
Estacionamiento........................................ 6-4
Etiqueta del modelo ................................ 10-2FFiltro de aire ............................................ 7-18
Fusibles, cambio ..................................... 7-34GGasolina .................................................. 4-35
Glosario ..................................................... 3-4
Guía visual de las funciones del sistema
YRC ........................................................ 3-5HHolgura de las válvulas ........................... 7-19
Horquilla delantera, ajuste ...................... 4-41
Horquilla delantera, comprobación ......... 7-31IIdentificación de averías ......................... 7-37
Indicación, pantalla principal ..................... 4-8
Información relativa a la seguridad ........... 1-1
Interruptor de intermitencia ....................... 4-4
Interruptor de la bocina ............................. 4-4
Interruptor de luces de emergencia .......... 4-4
Interruptor de paro/marcha/arranque ........ 4-4
Interruptor de ráfagas/LAP ........................ 4-4
Interruptores de la luz de freno ............... 7-24
Interruptores del manillar .......................... 4-3 Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección ..................................................4-2
JJuego de herramientas ..............................7-2
Juego de la cadena de transmisión .........7-26
Juego libre de la maneta de embrague, ajuste ..................................................... 7-22
Juego libre de la maneta del freno,
comprobación ........................................ 7-23
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación ........................................ 7-18LLíquido de frenos, cambio .......................7-26
Líquido refrigerante.................................. 7-16
Llantas ..................................................... 7-21
Luces del vehículo ................................... 7-36
Luces indicadoras y lu ces de aviso ...........4-5
Luz de aviso de avería del motor...............4-6
Luz de aviso del nivel de gasolina .............4-6
Luz de aviso del sistema ABS ...................4-6
Luz de aviso del sistema auxiliar ...............4-8
Luz de aviso de presión de aceite y temperatura del líquido refrigerante ........4-7
Luz indicadora de cambio de marcha ........4-6
Luz indicadora de control de estabilidad ...4-7
Luz indicadora de intermitencia .................4-6
Luz indicadora de la luz de carretera .........4-6
Luz indicadora del sistema inmovilizador............................................4-7
Luz indicadora de punto muerto ................4-6MManeta de embrague............................... 4-31
Maneta del freno ...................................... 4-32
BX4-9-S1.book 1 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 128 of 130

Índice alfabético
11-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1011
12
Manetas de freno y embrague,
comprobación y engrase .......................7-30
Mantenimiento, sistema de control de
emisiones ................................................7-3
Mantenimiento y engrase, periódicos ........7-5
NNeumáticos ..............................................7-19
Nivel de líquido de frenos, comprobación ........................................7-25
Número de identificación del vehículo .....10-1
Número de serie del motor ......................10-1
Números de identificación........................10-1PPastillas de freno delantero y trasero, comprobación ........................................7-24
Pedal de cambio ......................................4-31
Pedal de freno..........................................4-33
Pedales de freno y cambio, comprobación y engrase .......................7-29
Pivotes del basculante, engrase ..............7-31
Portadocumentos .....................................4-40
Puño del aceler ador y cable,
comprobación y engrase .......................7-29RRalentí del motor, comprobación .............7-18
Registro de los datos, vehículo ................10-2
Rodaje del motor........................................6-3SSistema de corte del circuito de encendido ..............................................4-48
Sistema de freno ......................................4-33
Sistema EXUP .........................................4-47
Sistema inmovilizador ................................4-1
Situación de las piezas ..............................2-1
TTapón del depósito de gasolina............... 4-34
Tubo de desbordamiento del depósito de gasolina ................................................. 4-37VVisor, pantalla de MENU ......................... 4-14YYRC (control de marcha Yamaha) ............ 3-1
BX4-9-S1.book 2 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 129 of 130

BX4-9-S1_Hyoshi.indd 32018/06/25 17:23:59
Page 130 of 130

IMPRESO EN PAPEL RECICLADO
Manual original
PRINTED IN JAPAN2017.12-0.6×1 !
(S)
BX4-9-S1_Hyoshi.indd 42018/06/25 17:23:59