YAMAHA YZF-R1 2018 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2018Pages: 130, tamaño PDF: 10.33 MB
Page 1 of 130
q Lea este manual atentamente antes de utilizar este
vehículo.
MANUAL DEL PROPIETARIO
YZF-R1
YZF-R1M
BX4-28199-S1
BX4-9-S1_Hyoshi.indd 12018/06/25 17:23:59
Page 2 of 130
SAU81560
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al vehículo si este
se vende.
SAU81570
Declaración de conformidad:
Por la presente, YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd declara que el tipo de equipo radioeléctrico, INMOVILIZADOR,
2CR-00 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la di rección Internet siguiente:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Banda de frecuencia: 134.2 kHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 49.0 [dBµV/m]
Fabricante:
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd
1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Japón
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rij k, 1117 ZN, Schiphol, Países Bajos
BX4-9-S1_Hyoshi.indd 22018/06/25 17:23:59
Page 3 of 130
SAU81580
Declaración de conformidad:
Por la presente, YAMAHA MOTOR CO., LTD, declara que el tipo de equipo radioeléctrico, Unidad de control de comunica-
ción, 2KS-85800-10 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformi dad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Banda de frecuencia: 2.4 GHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 50.12 mW
Fabricante:
YAMAHA MOTOR CO., LTD
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka, 438-8501 Japón
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rij k, 1117 ZN, Schiphol, Países BajosBX4-9-S1.book 1 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 4 of 130
BX4-9-S1.book 2 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 5 of 130
Introducción
SAU10103
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una YZF-R1/YZF-R1M, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en
el diseño y la fabricación de productos de alta ca lidad que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventaj as de su YZF-R1/YZF-R1M. El manual del propietario no solo le enseñará
cómo utilizar, revisar y mantener su moto cicleta, sino además cómo protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su motocicleta en las mejores condiciones posibles.
Si necesita cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus productos. Por tanto, a unque este manual contiene la información más ac-
tual en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepa ncias entre su motocicleta y este manual. Si necesita cualquier acla-
ración relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA10032
Lea este manual atentamente y en su tota lidad antes de utilizar esta motocicleta.
BX4-9-S1.book 1 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 6 of 130
Información importante relativa al manual
SAU10134
En este manual, la información parti cularmente importante se distingue m ediante las siguientes anotaciones:
*El producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este es el símbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un posible peligro de
daños personales. Obedezca to
dos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo
para evitar posibles daños personales o un accidente mortal.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar un
accidente mortal o daños personales graves.
ATENCIÓN indica precauciones es peciales que se deben adoptar para evitar que el vehículo
u otros bienes resulten dañados.
NOTA proporciona información clave para fa cilitar o clarificar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN NOTA
BX4-9-S1.book 1 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 7 of 130
Información importante relativa al manual
SAU10201
YZF-R1/YZF-R1M
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2018 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edición, Noviembre 2017
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o uso no autorizado
sin el consentimi ento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en Japón.
BX4-9-S1.book 2 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 8 of 130
Tabla de contenidosInformación relativa a la
seguridad........................................... 1-1
Descripción ....................................... 2-1
Vista izquierda ................................. 2-1
Vista derecha................................... 2-2
Mandos e instrumentos ................... 2-3
Características especiales ............... 3-1
YRC (control de marcha Yamaha)....................................... 3-1
Glosario ........................................... 3-4
Guía visual de las funciones del sistema YRC ................................ 3-5
Funciones de los instrumentos y
mandos .............................................. 4-1
Sistema inmovilizador...................... 4-1
Interruptor principal/Bloqueo de la dirección ....................................... 4-2
Interruptores del manillar ................. 4-3
Luces indicadores y luces de aviso ............................................. 4-5
Indicación ........................................ 4-8
Pantalla MENU ............................. 4-14
Maneta de embrague .................... 4-31
Pedal de cambio ............................ 4-31
Maneta del freno............................ 4-32
Pedal de freno ............................... 4-33
Sistema de freno ........................... 4-33
Tapón del depósito de gasolina..... 4-34 Gasolina ........................................ 4-35
Tubo de desbordamiento del
depósito de gasolina .................. 4-37
Catalizador .................................... 4-37
Asientos ........................................ 4-38
CCU (modelos equipados) ............ 4-39
Portadocumentos .......................... 4-40
Espejos retrovisores...................... 4-41
Ajuste de la horquilla delantera ..... 4-41
Ajuste del conjunto amortiguador.............. ................ 4-44
Sistema EXUP .............................. 4-47
Conector de corrient e continua ..... 4-47
Caballete lateral ............................ 4-48
Sistema de corte del circuito de encendido .................................. 4-48
Para su seguridad –
comprobaciones previas ................. 5-1
Utilización y puntos importantes
para la conducción ........................... 6-1
Arranque del motor ......................... 6-1
Cambio de marchas ........................ 6-2
Consejos para reducir el consumo
de gasolina .................................. 6-3
Rodaje del motor ............................. 6-3
Estacionamiento.............................. 6-4
Mantenimiento y ajustes
periódicos ......................................... 7-1 Juego de herramientas .................... 7-2
Cuadros de mantenimiento
periódico ....................................... 7-3
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de
emisiones ..................................... 7-3
Cuadro general de mantenimiento y engrase ........................................ 7-5
Desmontaje y montaje de carenados y paneles .. .................. 7-9
Comprobación de las bujías .......... 7-12
Bombona ....................................... 7-13
Aceite de motor y cartucho del filtro de aceite ............................. 7-13
Líquido refrigerante........................ 7-16
Filtro de aire ................................... 7-18
Comprobación del ralentí del motor .......................................... 7-18
Comprobación del juego libre del puño del acelerador... ................. 7-18
Holgura de las válvulas.................. 7-19
Neumáticos .................................... 7-19
Llantas de fundición de magnesio .................................... 7-21
Ajuste del juego libre de la maneta
de embrague .............................. 7-22
Comprobación del juego libre de la maneta del freno ........................ 7-23
Interruptores de la luz de freno ..... 7-24
Comprobación de las pastillas de freno delantero y trasero ............ 7-24BX4-9-S1.book 1 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 9 of 130
Tabla de contenidos
Comprobación del nivel de líquido de frenos .................................... 7-25
Cambio del líquido de frenos ......... 7-26
Juego de la cadena de transmisión................................. 7-26
Limpieza y engrase de la cadena de transmisión............................ 7-28
Comprobación y engrase de los
cables......................................... 7-28
Comprobación y engrase del puño del acelerador y el cable ............ 7-29
Comprobación y engrase de los pedales de freno y cambio ......... 7-29
Comprobación y engrase de las
manetas de freno y embrague ... 7-30
Comprobación y engrase del caballete lateral .......................... 7-30
Engrase de los pivotes del basculante.................................. 7-31
Comprobación de la horquilla
delantera .................................... 7-31
Comprobación de la dirección ....... 7-32
Comprobación de los cojinetes de
las ruedas .................................. 7-32
Batería ........................................... 7-32
Cambio de fusibles . ....................... 7-34
Luces del vehículo......................... 7-36
Apoyo de la motocicleta ................ 7-36
Identificación de av erías................ 7-37
Cuadros de identificación de averías ....................................... 7-38 Cuidados y almacenamiento de la
motocicleta
....................................... 8-1
Precaución relativa al color mate .... 8-1
Cuidados ......................................... 8-1
Almacenamiento ............................. 8-4
Especificaciones .............................. 9-1
Información para el consumidor ... 10-1
Números de identificación............. 10-1
Conector de diagnóstico ............... 10-2
Registro de los datos del vehículo ..................................... 10-2
Índice alfabético ............................. 11-1
BX4-9-S1.book 2 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分
Page 10 of 130
1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Información relativa a la seguridad
SAU1028C
Sea un propietario responsable
Como propietario del vehículo, es usted
responsable de su funcionamiento seguro y
adecuado.
Las motocicletas son vehículos de dos rue-
das.
La seguridad de su uso y funcionamiento
depende de la aplicación de las técnicas de
conducción apropiadas, así como de la ha-
bilidad del conductor. Todo conductor debe
conocer los requisitos siguientes antes de
conducir esta motocicleta.
Debe:
Obtener instrucciones completas de
una fuente competente sobre todos
los aspectos del funcionamiento de la
motocicleta.
Observar las advertencias y los requi-
sitos de mantenimiento que se indican
en el presente Manual del propietario.
Obtener una formación cualificada en
las técnicas de conducción seguras y
apropiadas.
Obtener un servicio técnico profesio-
nal según se indica en el presente Ma-
nual del propietario o cuando las
condiciones mecánicas así lo requie-
ran.
Nunca conduzca una motocicleta sin
la formación o la instrucción adecua-
da. Realice un curso de formación.
Los principiantes deben recibir forma-
ción por parte de un instructor titulado.
Póngase en contacto con un conce-
sionario autorizado de motocicletas
para obtener información sobre los
cursos de formación más cercanos a
su zona.
Seguridad en la conducción
Realice las comprobaciones previas cada
vez que vaya a utilizar el vehículo para es-
tar seguro de que se encuentra en condicio-
nes seguras de funcionamiento. Si no
revisa o mantiene el vehículo correctamen-
te aumentarán las posibilidades de acci-
dente o daños materiales. Consulte en la
página 5-1 el listado de comprobaciones
previas.
Esta motocicleta está diseñada para
llevar al conductor y un pasajero.
La mayor parte de los accidentes de
tráfico entre coches y motocicletas se
deben al hecho de que el conductor
del coche no ha detectado ni reconoci-
do a la motocicleta. Muchos acciden-
tes se han producido porque el
conductor del coche no ha visto la mo-
tocicleta. Una medida muy eficaz para reducir las posibilidades de este tipo
de accidente es el hacerse bien visi-
ble.
Por tanto:
Lleve una chaqueta de color brillan-
te.
Sea especialmente prudente al aproximarse a cruc es y pasarlos, ya
que los cruces son los lugares en
los que se producen accidentes de
motocicleta con mayor frecuencia.
Circule por donde los otros conduc- tores puedan verle. Evite permane-
cer en los ángulos sin visión de
otros conductores.
Nunca realice el mantenimiento de una motocicleta sin los conocimien-
tos adecuados. Póngase en contac-
to con un concesionario autorizado
de motocicletas para que le informe
acerca del mantenimiento básico de
la motocicleta. Únicamente el per-
sonal certificado puede llevar a
cabo determinados tipos de mante-
nimiento.
En muchos accidentes están implica-
dos conductores inexpertos. De he-
cho, muchos conductores que han
estado implicados en accidentes ni si-
quiera tienen un permiso de conducir
motocicletas vigente.
BX4-9-S1.book 1 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時47分