YAMAHA YZF-R125 2019 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: YZF-R125, Model: YAMAHA YZF-R125 2019Pages: 98, PDF-Größe: 5.64 MB
Page 21 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-7
3
einen Kontrollmodus für die Bild-
schirmhelligkeit und für die Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte
Begrüßungsanzeige
eine Stromkreis-Prüfeinrichtung
Den Wahlknopf “SELECT” drücken, um die
Anzeige zwischen den Modi Kilometerzäh-
ler “ODO”, Tageskilometerzähler “TRIP 1”
und “TRIP 2”, momentaner Kraftstoffver-
brauch in “km/L” oder “L/100 km”, durch-
schnittlicher Kraftstoffverbrauch in “AVE_
_._ km/L” oder “AVE_ _._ L/100 km” und
Durchschnittsgeschwindigkeit “AVE_ _._
km/h” in der folgenden Reihenfolge umzu-
schalten:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L oder
L/100 km → AVE_ _._ km/L oder AVE_ _._
L/100 km → AVE_ _._ km/h → ODO
Für UK:
Den Wahlknopf “SELECT” drücken, um die
Anzeige zwischen den Modi Kilometerzäh-
ler “ODO”, Tageskilometerzähler “TRIP 1”
und “TRIP 2”, momentaner Kraftstoffver-
brauch “km/L” oder “L/100 km” oder
“MPG, durchschnittlicher Kraftstoffver-
brauch “AVE_ _._ km/L”, “AVE_ _._ L/100
km” oder “AVE_ _ _._ MPG” und Durch-
schnittsgeschwindigkeit “AVE_ _._ km/h”
oder “AVE_ _._ MPH” in der folgenden Rei-
henfolge umzuschalten:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L oder
L/100 km oder MPG → AVE_ _._ km/L oder
AVE_ _._ L/100 km oder AVE_ _ _._ MPG→
AVE_ _._ km/h oder AVE_ _._ MPH → ODO
Den Rückstellknopf “RESET” drücken, um
die Anzeige rückwärts zu schalten.
Wenn das letzte Segment des Kraftstoff-
messers zu blinken beginnt, wechselt die
Anzeige automatisch zum Reservekilome-
terzähler “TRIP F” und es wird die ab die-
sem Punkt zurückgelegte Strecke ange-
zeigt. In diesem Fall kann die Anzeige mit dem Wahlknopf “SELECT” in der folgenden
Reihenfolge zwischen den verschiedenen
Modi Tageskilometerzähler, Kilometerzäh-
ler, momentaner Kraftstoffverbrauch,
durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch und
Durchschnittsgeschwindigkeit umgeschal-
tet werden:
TRIP F → km/L oder L/100 km → AVE_ _._
km/L oder AVE_ _._ L/100 km → AVE_ _._
km/h → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F
Für UK:
TRIP F → km/L, L/100 km oder MPG →
AVE_ _._ km/L, AVE_ _._ L/100 km oder
AVE_ _ _._ MPG→ AVE_ _._ km/h oder
AVE_ _._ MPH → ODO → TRIP 1 → TRIP 2
→ TRIP F
Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers diesen durch Drücken des Wahl-
knopfs “SELECT” auswählen und dann den
Rückstellknopf “RESET” gedrückt halten.
Falls der Reservekilometerzähler nicht ma-
nuell zurückgestellt wird, geschieht dies
automatisch, und die Anzeige kehrt zum
vorherigen Modus zurück, sobald nach
dem Tanken weitere 5 km (3 mi) gefahren
wurden.
Kilometerzähler-Modus
1. Kilometerzähler
ZAUM15751
UB5GG0G0.book Page 7 Tuesday, August 14, 2018 9:02 AM
Page 22 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-8
3
Der Kilometerzähler zeigt die insgesamt mit
dem Fahrzeug gefahrenen Kilometer an. Er
stoppt bei 999999 und kann nicht zurück-
gestellt werden.
Tageskilometerzähler-Modus
Die Tageskilometerzähler zeigen die seit
dem letzten Zurückstellen insgesamt ge-
fahrenen Kilometer an.
Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers den Rückstellknopf “RESET” ge-
drückt halten.
HINWEIS
Die Tageskilometerzähler werden
nach Erreichen von 9999.9 zurückge-
stellt und zählen dann weiter. Zum Zu-
rückstellen der Tageskilometerzähler
während der Anzeige den Rückstell-
knopf “RESET” gedrückt halten.
Modus für den momentanen Kraftstoff-
verbrauch
Zeigt den aktuellen Kraftstoffverbrauch an,
wenn das Fahrzeug mindestens 10 km/h (6
mi/h) fährt.
Der momentane Kraftstoffverbrauch kann
entweder auf “km/L”, “L/100 km” oder
“MPG” (für UK) eingestellt werden.
Um die Anzeige des momentanen Kraft-
stoffverbrauchs zwischen “km/L”, “L/100
km” und “MPG” (für UK) umzuschalten,
den Wahlknopf “SELECT” gedrückt halten.
“km/L”: Es wird die Fahrstrecke ange-
zeigt, die mit einer Kraftstoffmenge
von 1.0 L unter den momentanen
Fahrbedingungen zurückgelegt wer-
den kann.
“L/100 km”: Es wird die Kraftstoff-
menge angezeigt, die benötigt wird,
um unter den momentanen Fahrbe-
dingungen 100 km weit zu fahren.
“MPG” (für UK): Es wird die Fahrstre-
cke angezeigt, die mit einer Kraftstoff-
menge von 1.0 Imp.gal unter den mo-
mentanen Fahrbedingungen
zurückgelegt werden kann.
HINWEIS
Bei einer Geschwindigkeit von weni-
ger als 10 km/h (6 mi/h) wird “_ _._”
angezeigt.
Die Funktion momentaner Kraftstoff-
verbrauch sollte nur als allgemeine
Angabe verwendet werden. Diese
Zahl nicht verwenden, um die Entfer-
1. Tageskilometerzähler
ZAUM15761
1. Momentane Kraftstoffverbrauchsanzeige
ZAUM15771
UB5GG0G0.book Page 8 Tuesday, August 14, 2018 9:02 AM
Page 23 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-9
3
nung abzuschätzen, die mit der aktu-
ellen Kraftstofftankfüllung zurückge-
legt werden kann.
Modus für den durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch
Zeigt den durchschnittlichen Kraftstoffver-
brauch seit dem letzten Zurückstellen an.
Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch
kann entweder auf “AVE_ _._ km/L”, “AVE_
_._ L/100 km” oder “AVE_ _ _._ MPG” (für
UK) eingestellt werden.
Um die Anzeige des durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauchs zwischen “AVE_ _._
km/L”, “AVE_ _._ L/100 km” oder “AVE_ _
_._ MPG” (für UK) umzuschalten, den
Wahlknopf “SELECT” gedrückt halten.
“AVE_ _._ km/L”: Es wird die durch-
schnittliche Fahrstrecke angezeigt,
die mit einer Kraftstoffmenge von 1.0
L zurückgelegt werden kann.
“AVE_ _._ L/100 km”: Es wird die
durchschnittliche Kraftstoffmenge an-
gezeigt, die benötigt wird, um 100 km
weit zu fahren.
“AVE_ _ _._ MPG” (für UK): Es wird die
durchschnittliche Fahrstrecke ange-
zeigt, die mit einer Kraftstoffmenge
von 1.0 Imp.gal zurückgelegt werden
kann.
Zum Zurückstellen der Anzeige des durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauchs den
Rückstellknopf “RESET” gedrückt halten.
HINWEIS
Nach dem Zurückstellen des durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauchs
wird für diese Anzeige so lange “_ _._”
angezeigt, bis das Fahrzeug 1 km
(0.6 mi) zurückgelegt hat.
Die Funktion durchschnittlicher Kraft-
stoffverbrauch sollte nur als allgemei-
ne Angabe verwendet werden. Diese
Zahl nicht verwenden, um die Entfer-
nung abzuschätzen, die mit der aktu-
ellen Kraftstofftankfüllung zurückge-
legt werden kann.
Durchschnittsgeschwindigkeits-Modus
Zeigt die Fahrgeschwindigkeit des Fahr-
zeugs seit dem letzten Zurückstellen an.
Zum Zurückstellen der Durchschnittsge-
schwindigkeits-Anzeige den Rückstell-
knopf “RESET” gedrückt halten, bis die
Durchschnittsgeschwindigkeit blinkt und
dann den Knopf erneut drücken.
1. Durchschnittliche Kraftstoffverbrauchsan-
zeige
ZAUM15781
1. Durchschnittsgeschwindigkeits-Anzeige
ZAUM15791
UB5GG0G0.book Page 9 Tuesday, August 14, 2018 9:02 AM
Page 24 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-10
3
Kontrollmodus für die Bildschirmhellig-
keit und für die Schaltzeitpunkt-An-
zeigeleuchte
Dieser Modus durchläuft fünf Einstellfunkti-
onen in der unten angegebenen Reihenfol-
ge.
Bildschirmhelligkeit: An der Multifunk-
tionsmesser-Einheit lässt sich die
Bildschirmhelligkeit verstellen.
Blinkmuster der Schaltzeitpunkt-An-
zeigeleuchte: Mit dieser Funktion kön-
nen Sie wählen, ob die Anzeigeleuch-
te eingeschaltet wird oder nicht und
ob sie nach Aktivierung blinken oder
kontinuierlich leuchten soll.
Aktivierungspunkt der Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte: Mit dieser
Funktion können Sie die Motordreh-
zahl wählen, bei der die Anzeigeleuch-
te aktiviert wird.
Deaktivierungspunkt der Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte: Mit dieser
Funktion können Sie die Motordreh-
zahl wählen, bei der die Anzeigeleuch-
te deaktiviert wird.
Helligkeit der Schaltzeitpunkt-An-
zeigeleuchte: Mit dieser Funktion
kann die Helligkeit der Anzeigeleuchte
eingestellt werden.
Einstellen der Bildschirmhelligkeit und der
Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
1. Den Schlüssel auf “ ” drehen.2. Den Wahlknopf “SELECT” drücken
und halten.
3. Den Zündschlüssel auf “ ” drehen
und dann, nach fünf Sekunden, den
Wahlknopf “SELECT” wieder freige-
ben. Danach den Wahlknopf “SE-
LECT” erneut drücken. Nun kann die
Bildschirmhelligkeit eingestellt wer-
den.
Bildschirmhelligkeit einstellen
1. Drücken Sie den Rückstellknopf “RE-
SET”, um die gewünschte Helligkeit
zu wählen.
2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE-
LECT”, um die gewünschte Bild-
schirmhelligkeit zu bestätigen. Die
Bildschirmhelligkeitsleuchte wechselt
in den Schaltblinkmuster-Einstel-
lungsmodus.
Schaltblinkmuster einstellen
1. Den Rückstellknopf “RESET” drü-
cken, um eine der folgenden Blink-
mustereinstellungen zu wählen:
Ein: Die Anzeigeleuchte bleibt
nach Aktivierung eingeschaltet.
(Diese Einstellung wird gewählt,
wenn die Anzeigeleuchte konti-
nuierlich leuchten soll.)
Blinken: Die Anzeigeleuchte
blinkt nach Aktivierung. (Diese
Einstellung wird gewählt, wenn
die Anzeigeleuchte vier Mal pro
Sekunde blinkt.)
Aus: Die Anzeigeleuchte ist de-
aktiviert; d.h. sie leuchtet nicht
und sie blinkt nicht. (Diese Ein-
stellung wird gewählt, wenn die
Anzeigeleuchte einmal alle zwei
Sekunden kurz aufleuchtet.)
2. Den Wahlknopf “SELECT” drücken,
um das gewünschte Blinkmuster zu
bestätigen. Die Schaltzeitpunkt-An-
zeigeleuchte wechselt in die Betriebs-
art zur Aktivierungspunkteinstellung.
1. Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
2. Anzeige des Helligkeitspegels
ZAUM15802
1
UB5GG0G0.book Page 10 Tuesday, August 14, 2018 9:02 AM
Page 25 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-11
3
Der Drehzahlmesser zeigt die aktuelle Ein-
stellung U/min für die Betriebsarten Aktivie-
rungspunkteinstellung und Deaktivierungs-
punkteinstellung.
Schaltaktivierungspunkt einstellen
HINWEIS
Der Aktivierungspunkt der Schaltzeitpunkt-
Anzeigeleuchte lässt sich zwischen 9000
U/min und 13000 U/min einstellen. Die An-
zeigeleuchte kann in Stufen von 500 U/min
eingestellt werden.
1.
SETŽ, um die gewünschte Motordreh-
zahl für die Aktivierung der Anzeige-
leuchte zu wählen.
2.
LECTŽ, um die gewünschte Motor-
drehzahl zu bestätigen. Der Kontroll-
modus schaltet auf die Betriebsart
Deaktivierungspunkteinstellung um.
Schaltdeaktivierungspunkt einstellen
HINWEIS
Der Deaktivierungspunkt der Schalt-
zeitpunkt-Anzeigeleuchte lässt sich
zwischen 9000 U/min und 13000
U/min einstellen. Die Anzeigeleuchte
kann in Stufen von 500 U/min einge-
stellt werden.
Der Deaktivierungspunkt muss auf
eine höhere Drehzahl eingestellt wer-
den als der Aktivierungspunkt, an-
dernfalls leuchtet die Schaltzeitpunkt-
Anzeigeleuchte nicht auf.
1. Drücken Sie den Rückstellknopf “RE-
SET”, um die gewünschte Motordreh-
zahl für die Deaktivierung der An-
zeigeleuchte zu wählen.2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE-
LECT”, um die gewünschte Motor-
drehzahl zu bestätigen. Der Kontroll-
modus schaltet auf die Betriebsart
Helligkeitseinstellung um.
Schalthelligkeit einstellen
1. Den Rückstellknopf “RESET” drü-
cken, um den gewünschten Helligkeit-
spegel der Schaltanzeigeleuchte zu
wählen.
2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE-
LECT”, um die gewünschte Helligkeit
zu bestätigen. Die Anzeige verlässt
den Kontrollmodus für die Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte und kehrt zur
normalen Multifunktionsanzeige zu-
rück.
Begrüßungsanzeige
Die Begrüßungsanzeige begrüßt den Fah-
rer: Wenn der Schlüssel auf “ ” geschal-
tet wird, erscheint die Nachricht “Hi Buddy”
und wenn der Schlüssel auf “ ” geschal-
tet wird, erscheint die Nachricht “see you”.
Der Nutzername “Buddy” ist werkseitig
voreingestellt, kann aber auf Ihren Namen
eingestellt werden.
Nutzernamen einstellen
1. Den Schlüssel auf “ ” drehen.
2. Den Rückstellknopf “RESET” ge-
drückt halten.
3. Den Schlüssel auf “ ” drehen und
dann, nach vier Sekunden, den Rück-
stellknopf “RESET” wieder freigeben.
4. Wenn das erste Zeichen zu blinken
beginnt, den Wahlknopf “SELECT”
drücken, um sich das nächste alpha-
numerische Zeichen anzeigen zu las-
sen, den Rückstellknopf “RESET”
drücken, um zum vorherigen Zeichen
zu wechseln.
UB5GG0G0.book Page 11 Tuesday, August 14, 2018 9:02 AM
Page 26 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-12
3
5. Den Wahlknopf “SELECT” gedrückt
halten, um das gewünschte Zeichen
zu bestätigen. Das zweite Zeichen be-
ginnt zu blinken. Diesen Vorgang für
alle sechs Zeichen wiederholen. Nach
der Einstellung des sechsten Zei-
chens blinken alle Zeichen zweimal
und der Einstellmodus wird automa-
tisch beendet.
Stromkreis-Prüfeinrichtung
Dieses Modell ist mit einer Stromkreis-Prü-
feinrichtung für die Prüfung verschiedener
Stromkreise ausgestattet.
Falls in einem dieser Stromkreise ein Prob-
lem detektiert wird, leuchtet die Motorstö-
rungs-Warnleuchte auf und die Anzeige
zeigt einen Fehlercode an.Wenn die Anzeige einen Fehlercode an-
zeigt, notieren Sie die Codenummer und
lassen Sie das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
ACHTUNG
GCA11591
Erscheint auf dem Anzeigefeld ein Feh-
lercode, sollte das Fahrzeug so bald wie
möglich überprüft werden, um mögliche
Beschädigungen des Motors zu vermei-
den.
1. Bindestrich
2. Leerzeichen
1. Stromkreis-Prüfeinrichtung
ZAUM1581
AB C Y Z
0 1 2 9
-_
12
ZAUM15821
UB5GG0G0.book Page 12 Tuesday, August 14, 2018 9:02 AM
Page 27 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-13
3
GAU1234M
Lenkerarmaturen
Links
Rechts
GAUM4030Abblend-/Lichthupenschalter
“//PASS”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
ter auf “ ”, zum Einschalten des Ab-
blendlichts den Schalter auf “ ” stellen.
Zur kurzen Betätigung des Fernlichts drü-
cken Sie, bei eingeschaltetem Abblend-
licht, auf die “PASS”-Seite des Schalters.
HINWEIS
Wenn der Schalter auf Abblendlicht gestellt
wird, leuchten beide Scheinwerfer auf.Wenn der Schalter auf Fernlicht gestellt
wird, leuchten beide Scheinwerfer auf.
GAU12461Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach “ ” drücken. So-
bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er
in seine Mittelstellung zurück. Um die Blin-
ker auszuschalten, den Schalter hineindrü-
cken, nachdem dieser in seine Mittelstel-
lung zurückgebracht wurde.
GAU12501Hupenschalter “ ”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
GAU12663Motorstoppschalter “ / ”
Diesen Schalter vor dem Anlassen des Mo-
tors auf “ ” (Laufen) stellen. Diesen Schal-
ter auf “ ” (Stopp) stellen, um den Motor
im Notfall, z. B. bei einem Überschlag oder
bei klemmendem Gas, zu stoppen.
GAU12713Starterschalter “ ”
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter
betätigen. Vor dem Starten die Anweisun-
gen zum Anlassen des Motors lesen; siehe
dazu Seite 5-2.
GAU42342Die Motorstörungs-Warnleuchte und die
ABS-Warnleuchte können aufleuchten,
wenn der Schlüssel in die Stellung “ON”
gedreht und der Starterschalter gedrückt
wird, damit wird jedoch keine Störung an-
gezeigt.
1. Abblend-/Lichthupenschalter
“ / /PASS”
2. Blinkerschalter “ / ”
3. Hupenschalter “ ”
1. Motorstoppschalter “ / ”
2. Starterschalter “ ”
ZAUM1583
1
2
3
ZAUM1584
1
2
UB5GG0G0.book Page 13 Tuesday, August 14, 2018 9:02 AM
Page 28 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-14
3
GAU12822
Kupplungshebel
Der Kupplungshebel befindet sich an der
linken Seite des Lenkers. Um das Getriebe
auszukuppeln, den Hebel in Richtung Len-
kergriff ziehen. Um das Getriebe einzukup-
peln, den Hebel freigeben. Der Hebel sollte
schnell gezogen und langsam losgelassen
werden, um reibungslosen Kupplungsbe-
trieb zu erzielen.
Der Kupplungshebel beherbergt einen An-
lasssperrschalter als Teil des Anlasssperr-
systems. (Siehe Seite 3-22.)
GAU12876
Fußschalthebel
Der Fußschalthebel befindet sich auf der
linken Seite des Motors. Um das Getriebe
in einen höheren Gang zu schalten, den
Fußschalthebel nach oben bewegen. Um
das Getriebe in einen niedrigeren Gang zu
schalten, den Fußschalthebel nach unten
bewegen. (Siehe Seite 5-3.)
1. Kupplungshebel
ZAUM1585
1
1. Fußschalthebel
ZAUM15861
UB5GG0G0.book Page 14 Tuesday, August 14, 2018 9:02 AM
Page 29 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-15
3
GAU12892
Handbremshebel
Der Bremshebel befindet sich an der rech-
ten Seite des Lenkers. Zur Betätigung der
Vorderradbremse den Hebel zum Gasdreh-
griff ziehen.
GAU12944
Fußbremshebel
Der Fußbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbrems-
hebel niederdrücken.
1. Handbremshebel
ZAUM1587
1
1. Fußbremshebel
ZAUM15881
UB5GG0G0.book Page 15 Tuesday, August 14, 2018 9:02 AM
Page 30 of 98

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-16
3
GAU63040
ABS
Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha
ist elektronisch geregelt und weist einen
getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin-
terradbremse auf.
Betätigen Sie die Bremsen mit ABS genau
so, wie Sie konventionelle Bremsen betäti-
gen. Bei aktiviertem ABS ist möglicherwei-
se ein Pulsieren am Handbremshebel oder
Fußbremshebel zu spüren. Bremsen Sie in
diesem Fall einfach kontinuierlich weiter
und lassen Sie das ABS arbeiten. Bremsen
Sie nicht “pumpend”, da dies die Brems-
wirkung reduziert.
WARNUNG
GWA16051
Auch mit ABS stets einen der Fahrge-
schwindigkeit entsprechend ausrei-
chenden Sicherheitsabstand wahren.
Das ABS vermag nur lange Brems-
wege zu verkürzen.
Auf bestimmten Fahrbahnoberflä-
chen, zum Beispiel auf unbefestig-
ten Straßen oder auf Schotterpis-
ten, kann der Bremsweg mit ABS
sogar länger sein als ohne.
Das ABS wird durch ein elektronisches
Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf-
treten einer Störung das System auf den
konventionellen Bremsvorgang wechseln
lässt.
HINWEIS
Das ABS führt jedes Mal, nachdem
der Schlüssel auf “ON” gedreht wurde
und das Fahrzeug eine Geschwindig-
keit von 10 km/h (6 mi/h) oder mehr er-
reicht hat, einen Selbsttest durch.
Während dieses Tests ist vom Hyd-
raulik-Steuergerät ein “Klicken” zu hö-
ren und selbst bei leichter Betätigung
des Handbremshebels oder Fuß-
bremshebel ist außerdem eine Vibrati-on an den Hebeln zu spüren, was je-
doch kein Anzeichen für eine Störung
ist.
Dieses ABS ist mit einem Testmodus
ausgestattet, mit welchem das Pulsie-
ren am Hand- oder Fußbremshebel
bei aktiviertem System vom Benutzer
gespürt werden kann. Es wird jedoch
Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des-
halb wenden Sie sich bitte an Ihre
Yamaha-Fachwerkstatt.
ACHTUNG
GCA20100
Vorsichtig vorgehen, um den Radsensor
oder Radsensor-Rotor nicht zu beschä-
digen; ansonsten kann es zu einer Fehl-
funktion des ABS kommen.
1. Sensor-Rotor vorn
2. Vorderrad-Sensor
1. Hinterrad-Sensor
2. Sensor-Rotor hinten
ZAUM1589
1
2
ZAUM1590
1
2
UB5GG0G0.book Page 16 Tuesday, August 14, 2018 9:02 AM