USB YAMAHA YZF-R125 2020 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: YZF-R125, Model: YAMAHA YZF-R125 2020Pages: 96, PDF-Größe: 5.69 MB
Page 5 of 96

Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen.................1-1
Beschreibung....................................2-1
Linke Seitenansicht .........................2-1
Rechte Seitenansicht ......................2-2
Bedienungselemente und
Instrumente ..................................2-3
Funktionen der Instrumente und
Bedienungselemente........................3-1
Zünd-/Lenkschloss .........................3-1
Kontrollleuchten und
Warnleuchten ...............................3-2
Multifunktionsmesser-Einheit ..........3-4
Lenkerarmaturen ...........................3-12
Kupplungshebel ............................3-13
Fußschalthebel ..............................3-14
Handbremshebel ...........................3-14
Fußbremshebel .............................3-15
ABS ...............................................3-15
Tankverschluss .............................3-16
Kraftstoff .......................................3-17
Kraftstofftank-Überlaufschlauch ...3-18
Abgaskatalysator...........................3-19
Sitzbank ........................................3-19
Seitenständer ................................3-21
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System ......3-21
Zu Ihrer Sicherheit –
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn...4-1
Wichtige Fahr- und
Bedienungshinweise........................5-1
Einfahrvorschriften ..........................5-1
Motor starten...................................5-2
Schalten ..........................................5-4
Tipps zum Kraftstoffsparen .............5-5
Parken .............................................5-6
Regelmäßige Wartung und
Einstellung.........................................6-1
Bordwerkzeug .................................6-2
Tabelle für regelmäßige Wartung
des Abgas-Kontrollsystems.........6-3Allgemeine Wartungs- und
Schmiertabelle............................. 6-4
Verkleidungsteile abnehmen und
montieren .................................... 6-7
Zündkerze prüfen ............................ 6-9
Motoröl und Ölfiltereinsatz............ 6-10
Warum Yamalube ......................... 6-12
Kühlflüssigkeit ............................... 6-13
Luftfiltereinsatz wechseln und
Ablassschlauch reinigen ............ 6-14
Leerlaufdrehzahl einstellen ........... 6-15
Spiel des Gasdrehgriffs
einstellen ................................... 6-15
Ventilspiel ...................................... 6-16
Reifen ............................................ 6-17
Gussräder ..................................... 6-19
Kupplungshebel-Spiel
einstellen ................................... 6-20
Spiel des Vorderradbremshebels
prüfen ........................................ 6-21
Spiel des Fußbremshebels
einstellen ................................... 6-21
Bremslichtschalter ....................... 6-22
Scheibenbremsbeläge des
Vorder- und Hinterrads
prüfen ........................................ 6-22
Bremsflüssigkeitsstand prüfen ..... 6-23
Wechseln der Bremsflüssigkeit .... 6-24
Antriebsketten-Durchhang............ 6-25
Antriebskette säubern und
schmieren .................................. 6-26
Bowdenzüge prüfen und
schmieren .................................. 6-27
Gasdrehgriff und Gaszug
kontrollieren und schmieren ...... 6-27
Fußbrems- und Schalthebel
prüfen und schmieren ............... 6-28
Handbrems- und Kupplungshebel
prüfen und schmieren ............... 6-28
Seitenständer prüfen und
schmieren .................................. 6-29
Schwingen-Drehpunkte
schmieren .................................. 6-29
Teleskopgabel prüfen ................... 6-30
Lenkung prüfen ............................. 6-30
Radlager prüfen ............................ 6-31
UB5GG1G0.book Page 1 Monday, August 19, 2019 3:56 PM
Page 7 of 96

1-1
1
Sicherheitsinformationen
GAU1028C
Seien Sie ein verantwortungsbewusster
Halter
Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich
für den sicheren und ordnungsgemäßen
Betrieb Ihres Motorrads.
Motorräder sind Zweiräder.
Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von
den richtigen Fahrtechniken und von der
Geschicklichkeit des Fahrers ab. Jeder
Fahrer sollte die folgenden Voraussetzun-
gen kennen, bevor er dieses Motorrad
fährt.
Er oder sie sollte:
Gründliche Anleitung von kompeten-
ter Stelle über alle Aspekte des Fah-
rens mit einem Motorrad erhalten.
Die in dieser Bedienungsanleitung an-
gegebenen Warnungen und War-
tungserfordernisse beachten.
Qualifizierte Ausbildung in sicheren
und richtigen Fahrtechniken erhalten.
Professionelle technische Wartung
gemäß dieser Bedienungsanleitung
und/oder wenn die mechanischen Zu-
stände dies erfordern.
Niemals ein Motorrad ohne ausrei-
chende vorherige Ausbildung oder
Einweisung fahren. Belegen Sie einen
Ausbildungskurs. Anfänger sollten bei
einem zertifizierten Ausbilder Trai-
ningsstunden nehmen. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Motorrad-
händler, um Ausbildungskurse in Ihrer
Nähe zu finden.
Sicheres Fahren
Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren
Betriebszustand überprüfen. Werden Ins-
pektions- und Wartungsarbeiten am Fahr-
zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich
die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschä-digung des Fahrzeugs. Eine Liste der vor
jeder Fahrt durchzuführenden Kontrollen
finden Sie auf Seite 4-1.
Dieses Motorrad ist für den Transport
von einem Fahrer und einem Mitfahrer
ausgelegt.
Die vorwiegende Ursache für Au-
to/Motorradunfälle ist ein Versagen
von Autofahrern, Motorräder im Ver-
kehr zu erkennen und mit einzubezie-
hen. Viele Unfälle wurden von Auto-
fahrern verursacht, die das Motorrad
nicht gesehen haben. Sich selbst auf-
fallend zu erkennen zu geben ist daher
eine sehr effektive Methode, Unfälle
dieser Art zu reduzieren.
Deshalb:
• Tragen Sie eine Jacke mit auffallen-
den Farben.
• Wenn Sie sich einer Kreuzung nä-
hern, oder wenn Sie sie überque-
ren, besondere Vorsicht walten las-
sen, da Motorradunfälle an
Kreuzungen am häufigsten auftre-
ten.
• Fahren Sie so, dass andere Auto-
fahrer Sie sehen können. Vermei-
den Sie es, im toten Winkel eines
anderen Verkehrsteilnehmers zu
fahren.
• Warten Sie niemals ein Motorrad,
wenn Sie nicht über entsprechen-
des Wissen verfügen. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Motor-
radhändler, um grundlegende Infor-
mationen zur Motorradwartung zu
erhalten. Bestimmte Wartungsar-
beiten können nur von Fachleuten
vorgenommen werden, die die ent-
sprechende Zulassung besitzen.
UB5GG1G0.book Page 1 Monday, August 19, 2019 3:56 PM
Page 13 of 96

Beschreibung
2-2
2
GAU63391
Rechte Seitenansicht
21
4 76
35
1. Hintere Blinklichter (Seite 6-35)
2. Sitzbankschloss (Seite 3-19)
3. Vorderes Blinklicht (Seite 6-35)
4. Ölfiltereinsatz (Seite 6-10)
5. Messstab (Seite 6-10)
6. Fußbremshebel (Seite 3-15)
7. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 6-23)
UB5GG1G0.book Page 2 Monday, August 19, 2019 3:56 PM
Page 29 of 96

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-15
3
GAU12944
Fußbremshebel
Der Fußbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbrems-
hebel niederdrücken.
GAU63040
ABS
Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha
ist elektronisch geregelt und weist einen
getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin-
terradbremse auf.
Betätigen Sie die Bremsen mit ABS genau
so, wie Sie konventionelle Bremsen betäti-
gen. Bei aktiviertem ABS ist möglicherwei-
se ein Pulsieren am Handbremshebel oder
Fußbremshebel zu spüren. Bremsen Sie in
diesem Fall einfach kontinuierlich weiter
und lassen Sie das ABS arbeiten. Bremsen
Sie nicht “pumpend”, da dies die Brems-
wirkung reduziert.
WARNUNG
GWA16051
Auch mit ABS stets einen der Fahrge-
schwindigkeit entsprechend ausrei-
chenden Sicherheitsabstand wahren.
Das ABS vermag nur lange Brems-
wege zu verkürzen.
Auf bestimmten Fahrbahnoberflä-
chen, zum Beispiel auf unbefestig-
ten Straßen oder auf Schotterpis-
ten, kann der Bremsweg mit ABS
sogar länger sein als ohne.
Das ABS wird durch ein elektronisches
Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf-
treten einer Störung das System auf den
konventionellen Bremsvorgang wechseln
lässt.
HINWEIS
Das ABS führt jedes Mal, nachdem
der Schlüssel auf “ON” gedreht wurde
und das Fahrzeug eine Geschwindig-
keit von 10 km/h (6 mi/h) oder mehr er-
reicht hat, einen Selbsttest durch.
Während dieses Tests ist vom Hyd-
raulik-Steuergerät ein “Klicken” zu hö-
ren und selbst bei leichter Betätigung
des Handbremshebels oder Fuß-
bremshebel ist außerdem eine Vibrati-
1. Fußbremshebel
ZAUM15881
UB5GG1G0.book Page 15 Monday, August 19, 2019 3:56 PM
Page 30 of 96

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-16
3
on an den Hebeln zu spüren, was je-
doch kein Anzeichen für eine Störung
ist.
Dieses ABS ist mit einem Testmodus
ausgestattet, mit welchem das Pulsie-
ren am Hand- oder Fußbremshebel
bei aktiviertem System vom Benutzer
gespürt werden kann. Es wird jedoch
Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des-
halb wenden Sie sich bitte an Ihre
Yamaha-Fachwerkstatt.
ACHTUNG
GCA20100
Vorsichtig vorgehen, um den Radsensor
oder Radsensor-Rotor nicht zu beschä-
digen; ansonsten kann es zu einer Fehl-
funktion des ABS kommen.
GAU13077
Tankverschluss
Tankverschluss öffnen
Die Tankschlossabdeckung öffnen, den
Schlüssel einstecken und dann 1/4 Dre-
hung im Uhrzeigersinn drehen. Der Tank-
verschluss kann nun abgenommen wer-
den.
Tankverschluss schließen
Den Tankverschluss hinunter drücken,
während der Schlüssel weiterhin einge-
steckt ist. Den Schlüssel um eine 1/4-Um-
drehung gegen den Uhrzeigersinn drehen
und dann abziehen. Anschließend die
Schlossabdeckung schließen.
HINWEIS
Der Tankverschluss kann nur mit einge-
stecktem Schlüssel geschlossen und ver-
riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur
in der Verriegelungsstellung abziehen.
WARNUNG
GWA11092
Nach dem Betanken sicherstellen, dass
der Tankverschluss korrekt verschlos-
sen ist. Austretender Kraftstoff ist eine
Brandgefahr.
1. Sensor-Rotor vorn
2. Vorderrad-Sensor
1. Hinterrad-Sensor
2. Sensor-Rotor hinten
ZAUM1589
1
2
ZAUM1590
1
2
1. Tankschlossabdeckung
2. Aufschließen.
ZAUM1591
2
1
UB5GG1G0.book Page 16 Monday, August 19, 2019 3:56 PM
Page 47 of 96

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-3
6
GAU71021
HINWEIS
Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basie-
rend auf der gefahrenen Strecke, durchgeführt wird.
Ab 30000 km (17500 mi) sind die Wartungsintervalle alle 6000 km (3500 mi) zu wie-
derholen.
Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere
Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt
ausgeführt werden.
GAU71060Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems
NR. PRÜFPUNKT
1*Kraftstoffleitung• Kraftstoffschläuche auf Risse
oder Beschädigung kontrollie-
ren.
• Ersetzen, falls nötig.√√√√√
2*Zündkerze• Zustand kontrollieren.
• Elektrodenabstand einstellen
und reinigen.√√
•Ersetzen.√√
3*Ventilspiel• Kontrollieren und einstellen.√√√√
4*Kraftstoff-Einsprit-
zung• Leerlaufdrehzahl kontrollieren
und einstellen.√√√√√√
5*Auspuffanlage• Auf Leckage kontrollieren.
• Ggf. festziehen.
• Dichtung ersetzen, falls nötig.√√√√√X 1000 km KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi
KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
16121824
0.63.5710.514
UB5GG1G0.book Page 3 Monday, August 19, 2019 3:56 PM
Page 49 of 96

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-5
6
13 Antriebskette• Den Durchhang, die Ausrichtung
und den Zustand der An-
triebskette kontrollieren.
• Den Kettendurchhang einstellen
und die Kette gründlich mit ei-
nem O-Ring-Kettenspray
schmieren.Alle 1000 km (600 mi) und nach
dem Waschen des Motorrads,
einer Fahrt im Regen oder in
feuchter Umgebung
14*Lenkkopflager• Lagerbaugruppen auf festen
Sitz kontrollieren.√√√√
• Mäßig mit Lithiumseifenfett
schmieren.√
15*Fahrgestellhalte-
rungen• Sicherstellen, dass alle Muttern
und Schrauben richtig festgezo-
gen sind.√√√√√
16Handbremshebe-
lumlenkwelle• Mit Silikonfett schmieren.√√√√√
17Fußbremshebe-
lumlenkwelle• Mit Lithiumseifenfett schmieren.√√√√√
18Kupplungshebe-
lumlenkwelle• Mit Lithiumseifenfett schmieren.√√√√√
19Fußschalthebe-
lumlenkwelle• Mit Lithiumseifenfett schmieren.√√√√√
20Seitenständer• Funktion prüfen.
• Mit Lithiumseifenfett schmieren.√√√√√
21*Seitenständer-
schalter• Funktion kontrollieren und er-
neuern, falls nötig.√√√√√√
22*Te l e s k o pgabel• Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig.√√√√
23*Feder
bein• Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig.√√√√
24*Umlenkhebel der
hinteren Aufhän-
gung und Dreh-
punkte des Verbin-
dungsschenkels• Funktion prüfen.√√√√
• Mit Lithiumseifenfett schmieren.√√ NR. PRÜFPUNKT
X 1000 km KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi
KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
16121824
0.63.5710.514
UB5GG1G0.book Page 5 Monday, August 19, 2019 3:56 PM
Page 55 of 96

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-11
6
5. Das Ölsieb mit einem Lösungsmittel
reinigen.
HINWEIS
Mit Schritt 9 fortfahren, wenn nur das
Öl gewechselt wird.
Schritte 6–8 durchführen, wenn der
Ölfiltereinsatz gewechselt wird.
6. Den Ölfiltergehäusedeckel durch Ab-
nehmen der Schrauben ausbauen.
7. Den Ölfiltereinsatz und den O-Ring
herausnehmen und durch neue Teile
ersetzen.8. Die Schrauben des Ölfiltergehäusede-
ckels anbringen und anschließend
vorschriftsmäßig festziehen.
HINWEIS
Sicherstellen, dass der O-Ring korrekt sitzt.
9. Das Ölsieb, die Druckfeder, den O-
Ring, sowie die Motoröl-Ablass-
schraube montieren und sie anschlie-
ßend vorschriftsmäßig festziehen.
ACHTUNG: Vor dem Einsetzen der
Motoröl-Ablassschraube nicht ver-
gessen, den O-Ring, die Druckfeder
und das Ölsieb in Position zu brin-
gen.
[GCA10422]
10. Die vorgeschriebene Menge des emp-
fohlenen Öls nachfüllen und dann den
Einfüllschraubverschluss fest zudre-
hen.
1. Motoröl-Ablassschraube
2. O-Ring
3. Druckfeder
4. Spanner
5. Ölwanne
1. Schraube
2. Ölfiltereinsatzabdeckung
2 3 4
51
ZAUE0672
1. Ölfiltereinsatz
2. O-Ring
Anzugsmomente:
Ölfiltergehäusedeckel-Schraube:
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
Anzugsmomente:
Motoröl-Ablassschraube:
32 N·m (3.2 kgf·m, 24 lb·ft)
UB5GG1G0.book Page 11 Monday, August 19, 2019 3:56 PM
Page 56 of 96

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-12
6
ACHTUNG
GCA11621
Um ein Durchrutschen der Kupp-
lung zu vermeiden (da das Motoröl
auch die Kupplung schmiert), mi-
schen Sie keine chemischen Zusät-
ze bei. Verwenden Sie keine Öle mit
Diesel-Spezifikation “CD” oder Öle
von höherer Qualität als vorge-
schrieben. Auch keine Öle der Klas-
se “ENERGY CONSERVING II” oder
höher verwenden.
Darauf achten, dass keine Fremd-
körper in das Kurbelgehäuse ein-
dringen.
11. Den Motor anlassen und einige Minu-
ten lang im Leerlaufbetrieb auf Öllecks
überprüfen. Tritt irgendwo Öl aus, den
Motor sofort ausschalten und die Ur-
sache feststellen.
12. Den Motor ausschalten, den Ölstand
erneut prüfen und ggf. Öl nachfüllen.
GAU85450
Warum Yamalube
YAMALUBE-Öl ist ein YAMAHA-Original-
produkt, das aus der Leidenschaft und
Überzeugung der Ingenieure entstanden
ist, dass Motoröl eine wichtige flüssige Mo-
torkomponente ist. Wir bilden Teams von
Spezialisten aus den Bereichen Maschi-
nenbau, Chemie, Elektronik und Fahrweg-
prüfung und lassen den Motor zusammen
mit dem verwendeten Öl entwickeln.
Yamalube-Öle nutzen die Qualitäten des
Grundöls voll aus und nutzen die ideale Mi-
schung aus Additiven, um sicherzustellen,
dass das endgültige Öl unsere Leistungs-
standards erfüllt. So haben Mineralöle,
halbsynthetische und synthetische Öle der
Marke Yamalube ihren eigenen Charakter
und Wert. Yamahas Erfahrung aus vielen
Jahren Forschung und Entwicklung im Be-
reich Öl seit den 1960er-Jahren macht
Yamalube zur besten Wahl für Ihren
Yamaha-Motor. Empfohlene Ölsorte:
Siehe Seite 8-1.
Füllmenge:
Ölwechsel:
0.85 L (0.90 US qt, 0.75 Imp.qt)
Mit Ölfilterausbau:
0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)
UB5GG1G0.book Page 12 Monday, August 19, 2019 3:56 PM
Page 65 of 96

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-21
6
GAUT1223
Spiel des Vorderradbremshebels
prüfen
Spiel des Vorderradbremshebels messen,
wie in der Abbildung gezeigt.
Das Bremshebelspiel regelmäßig prüfen
und, falls erforderlich, das Bremssystem
von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen
lassen.
WARNUNG
GWA10642
Ein falsches Bremshebelspiel kann auf
einen Defekt im Bremssystem hinwei-
sen. Das Fahrzeug nicht benutzen, bis
das Bremssystem von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüft oder repariert
worden ist.
GAUM1355
Spiel des Fußbremshebels ein-
stellen
Spiel des Fußbremshebels messen, wie in
der Abbildung gezeigt.
Das Fußbremshebel-Spiel regelmäßig prü-
fen und ggf. von einer Yamaha-Fachwerk-
statt einstellen lassen.
WARNUNG
GWAM1031
Ein falsches Fußbremshebelspiel kann
auf einen Defekt im Bremssystem hin-
weisen. Das Motorrad nicht benutzen,
bis das Bremssystem von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüft oder
repariert worden ist.
1. Handbremshebelspiel
Spiel des Handbremshebels (Vor-
derradbremse):
2.0–5.0 mm (0.08–0.20 in)
ZAUM1599
1
1. Fußbremshebel-Spiel
Fußbremshebel-Spiel:
3.5–4.5 mm (0.14–0.18 in)
ZAUM1600
1
UB5GG1G0.book Page 21 Monday, August 19, 2019 3:56 PM