YAMAHA YZF-R125 2020 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: YZF-R125, Model: YAMAHA YZF-R125 2020Pages: 98, PDF Size: 5.8 MB
Page 91 of 98

Caractéristiques
8-2
8
Charge:
Charge maximale:
178 kg (392 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)
Frein avant:
Type:
Frein hydraulique monodisque
Frein arrière:
Type:
Frein hydraulique monodisque
Suspension avant:
Type:
Fourche télescopique
Suspension arrière:
Type:
Bras oscillant (suspension à liaison)
Partie électrique:
Tension du système électrique:
12 V
Batterie:
Modèle:
GTZ4V
Voltage, capacité:
12 V, 3.0 Ah (10 HR)
Puissance d’ampoule:
Phare:
LED
Stop/feu arrière:
LED
Clignotant avant:
10.0 W
Clignotant arrière:
10.0 W
Veilleuse:
LED
Éclairage de la plaque d’immatriculation:
5.0 W
UB5GF1F0.book Page 2 Monday, August 19, 2019 3:21 PM
Page 92 of 98

Renseignements complémentaires
9-1
9
FAU53562
Numéros d’identification
Notez le numéro d’identification du véhi-
cule, le numéro de série du moteur et les
codes figurant sur l’étiquette de modèle
dans les espaces prévus ci-dessous. Ces
numéros d’identification sont nécessaires à
l’enregistrement du véhicule auprès des
autorités locales et à la commande de
pièces détachées auprès d’un concession-
naire Yamaha.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26401Numéro d’identification du véhiculeLe numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le tube de direction. Inscrire
ce numéro à l’endroit prévu.
N.B.
à identifier la moto et, selon les pays, est re-
quis lors de son immatriculation.
FAU26442Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est poin-
çonné sur le carter moteur.
FAU26471Étiquette des codes du modèle
L’étiquette du modèle est collée sur le
cadre, sous la selle du pilote. (Voir page
3-20.) Inscrire les renseignements repris
sur cette étiquette dans l’espace prévu à
cet effet. Ces renseignements seront né-
1. Numéro d’identification du véhicule
1ZAUE3420
1. Numéro de série du moteur
1. Étiquette des codes du modèle
1
xxxxxxx
ZAUE3421
ZAUM1612
1
UB5GF1F0.book Page 1 Monday, August 19, 2019 3:21 PM
Page 93 of 98

Renseignements complémentaires
9-2
9
cessaires lors de la commande de pièces
de rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha.FAUM3881
Connecteurs de diagnostic
Les connecteurs de diagnostic ABS et In-
jection de Carburant sont situés comme il-
lustré.
1. Connecteur de diagnostic d’injection de
carburant
2. Connecteur de diagnostic ABS
ZAUM1614
1
2
UB5GF1F0.book Page 2 Monday, August 19, 2019 3:21 PM
Page 94 of 98

Renseignements complémentaires
9-3
9
FAU85300
Enregistrement des données du
véhicule
Le boîtier de commande électronique de ce
modèle enregistre certaines données rela-
tives au véhicule pour faciliter le diagnostic
des dysfonctionnements et également à
des fins de recherche, d’analyse statistique
et développement.
Bien que les capteurs et les données enre-
gistrées varient selon le modèle, les don-
nées principales sont les suivantes :
État du véhicule et données de perfor-
mances du moteur
Données relatives à l’injection de car-
burant et aux émissions
Ces données ne sont téléchargées que
lorsqu’un outil de diagnostic des pannes
Yamaha spécial est fixé au véhicule, par
exemple, lors de contrôles d’entretien ou
de procédures de réparation.
Les données du véhicule téléchargées se-
ront traitées de manière appropriée confor-
mément à la politique de confidentialité sui-
vante.
Politique de confidentialité
Yamaha ne divulguera pas ces données à
un tiers sauf dans les cas suivants. En
outre, Yamaha peut fournir les données du
véhicule à un sous-traitant afin d’externali-
ser les services relatifs à la manipulation
des données du véhicule. Même dans ce
cas, Yamaha demandera au sous-traitant
de manipuler correctement les données du
véhicule fournies et Yamaha traitera les
données de manière appropriée.
Avec l’accord du propriétaire du véhi-
cule
Lorsque la loi l’y oblige
Pour utilisation par Yamaha dans le
cadre d’un litigeLorsque les données ne concernent
pas un véhicule individuel ni un pro-
priétaire
https://www.yamaha-motor.eu/fr/
privacy/privacy-policy.aspx
UB5GF1F0.book Page 3 Monday, August 19, 2019 3:21 PM
Page 95 of 98

10-1
10
Index
A
Ampoule de l’éclairage de la plaque
d’immatriculation, remplacement ...... 6-36
Avertisseur, contacteur ........................ 3-13
B
Batterie ................................................. 6-32
Béquille latérale .................................... 3-21
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ........................................ 6-30
Bloc de compteurs multifonctions ......... 3-4
Bouchon du réservoir de carburant ..... 3-16
Bougie, contrôle ..................................... 6-9
Bras oscillant, lubrification des
pivots ................................................. 6-30
C
Câbles, contrôle et lubrification ........... 6-28
Calage de la moto ................................ 6-37
Caractéristiques ..................................... 8-1
Carburant ............................................. 3-17
Carburant, économies ............................ 5-5
Carénages, dépose et repose ................ 6-8
Chaîne de transmission, nettoyage et
graissage............................................ 6-27
Chaîne de transmission, tension .......... 6-26
Clignotant, remplacement d’une
ampoule ............................................. 6-36
Clignotants, contacteur ........................ 3-13
Connecteurs de diagnostic .................... 9-2
Consignes de sécurité............................ 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol ............. 3-1
Contacteurs à la poignée ..................... 3-12
Contacteurs de feu stop ...................... 6-22
Coupe-circuit d’allumage ..................... 3-22
Coupe-circuit du moteur ...................... 3-13
D
Démarrage du moteur ............................ 5-2
Démarreur, contacteur ......................... 3-13
Direction, contrôle ................................ 6-31
Durite de trop-plein du réservoir de
carburant............................................ 3-19
E
Éclairage du véhicule ........................... 6-35
Embrayage, réglage de la garde du
levier................................................... 6-20
Emplacement des éléments ................... 2-1
Enregistrement des données,
véhicule ................................................ 9-3
Entretien ................................................. 7-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement ............................. 6-3Entretiens et graissages périodiques...... 6-4
Étiquette des codes du modèle .............. 9-1
F
Feu arrière/stop .................................... 6-35
Filtre à air, remplacement de l’élément
et nettoyage du tube de vidange........ 6-15
Fourche, contrôle.................................. 6-31
Frein avant, contrôle de la garde du
levier ................................................... 6-21
Frein, levier ........................................... 3-14
Frein, pédale ......................................... 3-15
Frein, réglage de la garde de la
pédale ................................................. 6-22
Fusibles, remplacement........................ 6-34
H
Huile moteur et élément du filtre à
huile .................................................... 6-10
I
Inverseur feu de route/feu de
croisement/Contacteur d’appel de
phare .................................................. 3-12
J
Jeu de soupape .................................... 6-17
L
Levier d’embrayage .............................. 3-13
Leviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification ....................... 6-29
Liquide de frein, changement ............... 6-25
Liquide de frein, contrôle du niveau ..... 6-24
Liquide de refroidissement ................... 6-13
M
Moteur, numéro de série ........................ 9-1
N
Numéros d’identification ......................... 9-1
P
Pannes, diagnostic ............................... 6-37
Passage de rapports .............................. 5-4
Pédale de frein et sélecteur, contrôle
et lubrification ..................................... 6-29
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle................. 6-23
Pneus .................................................... 6-17
Poignée des gaz, réglage de la
garde .................................................. 6-16
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ......................................... 6-28
Pot catalytique ...................................... 3-19
R
Régime de ralenti du moteur ................ 6-15
Remisage ................................................ 7-4
UB5GF1F0.book Page 1 Monday, August 19, 2019 3:21 PM
Page 96 of 98

Index
10-2
10
Rodage du moteur .................................. 5-1
Roues.................................................... 6-20
Roulements de roue, contrôle .............. 6-32
S
Sélecteur au pied .................................. 3-14
Selles .................................................... 3-20
Stationnement ........................................ 5-6
Surchauffe du moteur ........................... 6-39
Système ABS ........................................ 3-15
T
Tableau de recherche des pannes ....... 6-38
Témoin d’alerte de la température du
liquide de refroidissement .................... 3-2
Témoin d’alerte de panne du moteur ..... 3-3
Témoin d’alerte du système ABS ........... 3-3
Témoin de changement de vitesse ......... 3-3
Témoin de feu de route........................... 3-2
Témoin des clignotants .......................... 3-2
Témoin du point mort ............................. 3-2
Témoins et témoins d’alerte ................... 3-2
Trousse de réparation............................. 6-2
V
Véhicule, numéro d’identification ........... 9-1
Y
Yamalube .............................................. 6-13
UB5GF1F0.book Page 2 Monday, August 19, 2019 3:21 PM
Page 97 of 98

UB5GF1F0.book Page 3 Monday, August 19, 2019 3:21 PM
Page 98 of 98

PANTONE285C
MBK IndustrieZ.I. de Rouvroy 02100 Saint QuentinSAS au capital de 14 000 000 €PRINTED IN FRANCE2019.09 (F)
Notice originale