YAMAHA YZF-R125 2021 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: YZF-R125, Model: YAMAHA YZF-R125 2021Pages: 94, PDF-Größe: 3.3 MB
Page 21 of 94

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-6
3
VVA-Anzei ge
Dieses Modell ist mit einer variablen Ventil-
betätigung (VVA) für eine gute Kraftstoffein-
sparung und Beschleunigung sowohl im
niedrigen als auch im hohen Drehzahlbe-
reich ausgestattet. Die VVA-Anzeige schal-
tet sich ein, wenn die variable Ventilbetäti-
gung auf den
Hochgeschwindigkeitsbereich umgeschal-
tet hat. Drehzahlmesser
Der Drehzahlmesser ermöglicht die Über-
wachung der Motordrehzahl, um sie im op-
timalen Leistungsbereich zu halten.
ACHTUNG
GCA23050
Den Motor nicht im Hoch
drehzahl be-
reich des Drehzahlmessers b etreiben.
Hoch drehzahl bereich: 11000 U/min un d
d arü ber
Gan ganzei ge
Diese Anzeige zeigt den gewählten Gang
an. Die Leerlaufstellung wird angezeigt
durch “ ” und durch die Leerlauf-Kontroll-
leuchte.
Multifunktionsanzeig e
1. Anzeige VVA (variable Ventilbetätigung)ZAUM1571
1
1. Drehzahlmesser
2. Roter Bereich des DrehzahlmessersZAUM1572
1
2
1. Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
2. Ganganzeige
1. MultifunktionsanzeigeZAUM15731
2
ZAUM1574
1
UB5GG2G0.book Page 6 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 22 of 94

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-7
3
Die Multifunktionsanzeige beinhaltet:
einen Kilometerzähler
zwei Tageskilometerzähler
einen Kraftstoffreserve-Kilometerzäh-
ler
eine momentane Kraftstoffver-
brauchsanzeige
eine durchschnittliche Kraftstoffver-
brauchsanzeige
eine Durchschnittsgeschwindigkeits-
Anzeige
einen Kontrollmodus für die Bild-
schirmhelligkeit und für die Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte
Begrüßungsanzeige
eine Stromkreis-Prüfeinrichtung
Den Wahlknopf “SELECT” drücken, um die
Anzeige zwischen den Modi Kilometerzäh-
ler “ODO”, Tageskilometerzähler “TRIP 1”
und “TRIP 2”, momentaner Kraftstoffver-
brauch in “km/L” oder “L/100 km”, durch-
schnittlicher Kraftstoffverbrauch in “AVE_
_._ km/L” oder “AVE_ _._ L/100 km” und
Durchschnittsgeschwindigkeit “AVE_ _._
km/h” in der folgenden Reihenfolge umzu-
schalten:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L oder
L/100 km → AVE_ _._ km/L oder AVE_ _._
L/100 km → AVE_ _._ km/h → ODOFür UK:
Den Wahlknopf “SELECT” drücken, um die
Anzeige zwischen den Modi Kilometerzäh-
ler “ODO”, Tageskilometerzähler “TRIP 1”
und “TRIP 2”, momentaner Kraftstoffver-
brauch “km/L” oder “L/100 km” oder
“MPG”, durchschnittlicher Kraftstoffver-
brauch “AVE_ _._ km/L”, “AVE_ _._ L/100
km” oder “AVE_ _ _._ MPG” und Durch-
schnittsgeschwindigkeit “AVE_ _._ km/h”
oder “AVE_ _._ MPH” in der folgenden Rei-
henfolge umzuschalten:
ODO
→ TRIP 1 → TRIP 2 → km/L oder
L/100 km oder MPG → AVE_ _._ km/L oder
AVE_ _._ L/100 km oder AVE_ _ _._ MPG →
AVE_ _._ km/h oder AVE_ _._ MPH → ODO
Den Rückstellknopf “RESET” drücken, um
die Anzeige rückwärts zu schalten.
Wenn das letzte Segment des Kraftstoff-
messers zu blinken beginnt, wechselt die
Anzeige automatisch zum Reservekilome-
terzähler “TRIP F” und es wird die ab die-
sem Punkt zurückgelegte Strecke ange-
zeigt. In diesem Fall kann die Anzeige mit
dem Wahlknopf “SELECT” in der folgenden
Reihenfolge zwischen den verschiedenen
Modi Tageskilometerzähler, Kilometerzäh-
ler, momentaner Kraftstoffverbrauch, durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch und
Durchschnittsgeschwindigkeit umgeschal-
tet werden:
TRIP F
→ km/L oder L/100 km → AVE_ _._
km/L oder AVE_ _._ L/100 km → AVE_ _._
km/h → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F
Für UK:
TRIP F →
km/L, L/100 km oder MPG →
AVE_ _._ km/L, AVE_ _._ L/100 km oder
AVE_ _ _._ MPG → AVE_ _._ km/h oder
AVE_ _._ MPH → ODO → TRIP 1 → TRIP 2
→ TRIP F
Zum Zurückstellen ei nes Tageskilometer-
zählers diesen durch Drücken des Wahl-
knopfs “SELECT” auswählen und dann den
Rückstellknopf “RESET” gedrückt halten.
Falls der Reservekilometerzähler nicht ma-
nuell zurückgestellt wird, geschieht dies
automatisch, und die Anzeige kehrt zum
vorherigen Modus zurück, sobald nach
dem Tanken weitere 5 km (3 mi) gefahren
wurden.
UB5GG2G0.book Page 7 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 23 of 94

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-8
3
Kilometerzähler-Mo dus
Der Kilometerzähler ze igt die insgesamt mit
dem Fahrzeug gefahrenen Kilometer an. Er
stoppt bei 999999 und kann nicht zurück-
gestellt werden.
Ta geskilometerzähler-Mo dus Die Tageskilometerzähle
r zeigen die seit
dem letzten Zurückstellen insgesamt ge-
fahrenen Kilometer an.
Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers den Rückstellknopf “RESET” ge-
drückt halten.
HINWEIS Die Tageskilometerzähler werden
nach Erreichen von 9999.9 zurückge-
stellt und zählen dann weiter. Zum Zu-
rückstellen der Ta geskilometerzähler
während der Anzeige den Rückstell-
knopf “RESET” gedrückt halten.Mo dus für den momentanen Kraftstoff-
ver brauch Zeigt den aktuellen Kraftstoffverbrauch an,
wenn das Fahrzeug mindestens 10 km/h
(6 mi/h) fährt.
Der momentane Kraftstoffverbrauch kann
entweder auf “km/L”, “L/100 km” oder
“MPG” (für UK) eingestellt werden.
Um die Anzeige des momentanen Kraft-
stoffverbrauchs zwischen “km/L”,
“L/100 km” und “MPG” (für UK) umzu-
schalten, den Wahlknopf “SELECT” ge-
drückt halten.
“km/L”: Es wird die Fahrstrecke ange-
zeigt, die mit einer Kraftstoffmenge
von 1.0 L unter den momentanen
Fahrbedingungen zurückgelegt wer-
den kann.
“L/100 km”: Es wird die Kraftstoff-
menge angezeigt, die benötigt wird,
um unter den momentanen Fahrbe-
dingungen 100 km weit zu fahren.
“MPG” (für UK): Es wird die Fahrstre-
cke angezeigt, die mit einer Kraftstoff-
menge von 1.0 Imp.gal unter den mo-
mentanen Fahrbedingungen
zurückgelegt werden kann.
HINWEISBei einer Geschwindigkeit von weni-
ger als 10 km/h (6 mi/h) wird “_ _._”
angezeigt.
1. Kilometerzähler
1. TageskilometerzählerZAUM1575
1
ZAUM1576
1
1. Momentane KraftstoffverbrauchsanzeigeZAUM1577
1
UB5GG2G0.book Page 8 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 24 of 94

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-9
3
Die Funktion momentaner Kraftstoff-
verbrauch sollte nur als allgemeine
Angabe verwendet werden. Diese
Zahl nicht verwenden, um die Entfer-
nung abzuschätzen, die mit der aktu-
ellen Kraftstofftankfüllung zurückge-
legt werden kann.Mo dus für den durchschnittlichen Kraft-
stoffver brauch
Zeigt den durchschnittlichen Kraftstoffver-
brauch seit dem letzten Zurückstellen an.
Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch
kann entweder auf “AVE_ _._ km/L”, “AVE_
_._ L/100 km” oder “AVE_ _ _._ MPG” (für
UK) eingestellt werden. Um die Anzeige des durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauchs zwischen “AVE_ _._
km/L”, “AVE_ _._ L/100 km” oder “AVE_ _
_._ MPG” (für UK) umzuschalten, den
Wahlknopf “SELECT” gedrückt halten.
“AVE_ _._ km/L”: Es wird die durch-
schnittliche Fahrstrecke angezeigt,
die mit einer Kraftstoffmenge von
1.0 L zurückgelegt werden kann.
“AVE_ _._ L/100 km”: Es wird die
durchschnittliche Kraftstoffmenge an-
gezeigt, die benötigt wird, um 100 km
weit zu fahren.
“AVE_ _ _._ MPG” (für UK): Es wird die
durchschnittliche Fahrstrecke ange-
zeigt, die mit einer Kraftstoffmenge
von 1.0 Imp.gal zurückgelegt werden
kann.
Zum Zurückstellen der Anzeige des durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauchs den
Rückstellknopf “RESET” gedrückt halten.
HINWEIS Nach dem Zurückstellen des durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauchs
wird für diese Anzeige so lange “_ _._”
angezeigt, bis das Fahrzeug 1 km
(0.6 mi) zurückgelegt hat.
Die Funktion durchschnittlicher Kraft-
stoffverbrauch sollte nur als allgemei-
ne Angabe verwendet werden. Diese
Zahl nicht verwenden, um die Entfer- nung abzuschätzen, die mit der aktu-
ellen Kraftstofftankfüllung zurückge-
legt werden kann.
Durchschnitts
geschwin dig keits-Mo dus
Zeigt die Fahrgeschwindigkeit des Fahr-
zeugs seit dem letzten Zurückstellen an.
Zum Zurückstellen der Durchschnittsge-
schwindigkeits-Anzeige den Rückstell-
knopf “RESET” gedrückt halten, bis die
Durchschnittsgeschwindigkeit blinkt und
dann den Knopf erneut drücken.
1. Durchschnittliche Kraftstoffverbrauchsan- zeigeZAUM1578
1
1. Durchschnittsgeschwindigkeits-AnzeigeZAUM1579
1
UB5GG2G0.book Page 9 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 25 of 94

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-10
3
Kontrollmo dus für d ie Bildschirmhelli g-
keit un d für d ie Schaltzeitpunkt-An-
zei geleuchte
Dieser Modus durchläuft fünf Einstellfunkti-
onen in der unten angegebenen Reihenfol-
ge. Bildschirmhelligkeit: An der Multifunk-
tionsmesser-Einheit lässt sich die
Bildschirmhelligkeit verstellen.
Blinkmuster der Schaltzeitpunkt-An-
zeigeleuchte: Mit dieser Funktion kön-
nen Sie wählen, ob die Anzeigeleuch-
te eingeschaltet wird oder nicht und
ob sie nach Aktivierung blinken oder
kontinuierlich leuchten soll.
Aktivierungspunkt der Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte: Mit dieser
Funktion können Sie die Motordreh-
zahl wählen, bei der die Anzeigeleuch-
te aktiviert wird.
Deaktivierungspunkt der Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte: Mit dieser
Funktion können Sie die Motordreh-
zahl wählen, bei der die Anzeigeleuch-
te deaktiviert wird.
Helligkeit der Schaltzeitpunkt-An-
zeigeleuchte: Mit dieser Funktion
kann die Helligkeit der Anzeigeleuchte
eingestellt werden.
Einstellen der Bildschirmhelligkeit und der
Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte1. Den Schlüssel auf “ ” drehen.
2. Den Wahlknopf “SELECT” drücken und halten.
3. Den Zündschlüssel auf “ ” drehen
und dann, nach fünf Sekunden, den
Wahlknopf “SELECT” wieder freige-
ben. Danach den Wahlknopf “SE-
LECT” erneut drücken. Nun kann die
Bildschirmhelligkeit eingestellt wer-
den. Bildschirmhelligkeit einstellen
1. Drücken Sie den Rückstellknopf “RE-
SET”, um die gewünschte Helligkeit
zu wählen.
2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE-
LECT”, um die gewünschte Bild-
schirmhelligkeit zu bestätigen. Die
Bildschirmhelligkeitsleuchte wechselt
in den Schaltblinkmuster-Einstel-
lungsmodus.
Schaltblinkmuster einstellen1. Den Rückstellknopf “RESET” drü- cken, um eine der folgenden Blink-
mustereinstellungen zu wählen: Ein: Die Anzeigeleuchte bleibt
nach Aktivierung an. (Diese Ein-
stellung wird gewählt, wenn die
Anzeigeleuchte kontinuierlich
leuchten soll.)
Blinken: Die Kontrollleuchte
blinkt nach Aktivierung. (Diese
Einstellung wird gewählt, wenn
die Anzeigeleuchte vier Mal pro
Sekunde blinkt.)
Aus: Die Kontrollleuchte wird de-
aktiviert; d.h. sie leuchtet weder
noch blinkt sie. (Diese Einstel-
lung wird gewählt, wenn die An-
zeigeleuchte einmal alle zwei Se-
kunden kurz aufleuchtet.)
1. Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
2. Anzeige des HelligkeitspegelsZAUM1580
21
UB5GG2G0.book Page 10 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 26 of 94

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-11
3
2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE-
LECT”, um das gewünschte Blink-
muster zu bestätigen. Die Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte wechselt in die
Betriebsart zur Aktivierungspunktein-
stellung.
Der Drehzahlmesser zeigt die aktuelle Ein-
stellung U/min für die Betriebsarten Aktivie-
rungspunkteinstellung und Deaktivierungs-
punkteinstellung.
Schaltaktivierungspunkt einstellenHINWEISDer Aktivierungspunkt der Schaltzeitpunkt-
Anzeigeleuchte lässt sich zwischen
9000 U/min und 13000 U/min einstellen.
Die Anzeigeleuchte kann in Stufen von 500
U/min eingestellt werden.1. Drücken Sie den Rückstellknopf “RE- SET”, um die gewünschte Motordreh-
zahl für die Aktivierung der Anzeige-
leuchte zu wählen.
2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE- LECT”, um die gewünschte Motor-
drehzahl zu bestätigen. Der Kontroll-
modus schaltet auf die Betriebsart
Deaktivierungspunkteinstellung um. Schaltdeaktivierungspunkt einstellen
HINWEIS
Der Deaktivierungspunkt der Schalt-
zeitpunkt-Anzeigeleuchte lässt sich
zwischen 9000 U/min und
13000 U/min einstellen. Die Anzeige-
leuchte kann in Stufen von 500 U/min
eingestellt werden.
Der Deaktivierungspunkt muss auf
eine höhere Drehzahl eingestellt wer-
den als der Aktivierungspunkt, an-
dernfalls leuchtet die Schaltzeitpunkt-
Anzeigeleuchte nicht auf.1. Drücken Sie den Rückstellknopf “RE-
SET”, um die gewünschte Motordreh-
zahl für die Deaktivierung der An-
zeigeleuchte zu wählen.
2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE- LECT”, um die gewünschte Motor-
drehzahl zu bestätigen. Der Kontroll-
modus schaltet auf die Betriebsart
Helligkeitseinstellung um.
Schalthelligkeit einstellen1. Drücken Sie den Rückstellknopf “RE- SET”, um den gewünschten Hellig-
keitspegel der Schaltanzeigeleuchte
zu wählen. 2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE-
LECT”, um die gewünschte Helligkeit
zu bestätigen. Die Anzeige verlässt
den Kontrollmodus für die Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte und kehrt zur
normalen Multifunktionsanzeige zu-
rück.
Be grüßun gsanzeig e
Die Begrüßungsanzeige begrüßt den Fah-
rer: Wenn der Schlüssel auf “ ” geschal-
tet wird, erscheint die Nachricht “Hi Buddy”
und wenn der Schlüssel auf “ ” geschal-
tet wird, erscheint die Nachricht “see you”.
Der Nutzername “Buddy” ist werkseitig
voreingestellt, kann aber auf Ihren Namen
eingestellt werden.
Nutzernamen einstellen
1. Den Schlüssel auf “ ” drehen.
2. Den Rückstellknopf “RESET” ge- drückt halten.
3. Den Schlüssel auf “ ” drehen und dann, nach vier Sekunden, den Rück-
stellknopf “RESET” wieder freigeben.
4. Wenn das erste Zeichen zu blinken beginnt, den Wahlknopf “SELECT”
drücken, um sich das nächste alpha-
numerische Zeichen anzeigen zu las-
UB5GG2G0.book Page 11 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 27 of 94

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-12
3
sen, den Rückstellknopf “RESET”
drücken, um zum vorherigen Zeichen
zu wechseln.
5. Den Wahlknopf “SELECT” gedrückt halten, um das gewünschte Zeichen
zu bestätigen. Das zweite Zeichen be-
ginnt zu blinken. Diesen Vorgang für
alle sechs Zeichen wiederholen. Nach
der Einstellung des sechsten Zei-
chens blinken alle Zeichen zweimal
und der Einstellmodus wird automa-
tisch beendet. S
tromkreis-Prüfeinrichtun g
Dieses Modell ist mit einer Stromkreis-Prü-
feinrichtung für die Prüfung verschiedener
Stromkreise ausgestattet.
Falls in einem dieser Stromkreise ein Prob-
lem detektiert wird, leuchtet die Motorstö-
rungs-Warnleuchte auf und die Anzeige
zeigt einen Fehlercode an.
Wenn die Anzeige einen Fehlercode an-
zeigt, notieren Sie die Codenummer und
lassen Sie das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
ACHTUNG
GCA11591
Erscheint auf d em Anzeigefel d ein Feh-
lerco de, sollte d as Fahrzeu g so b ald wie
mö glich ü berprüft wer den, um mö gliche
Beschä dig un gen des Motors zu vermei-
d en.
GAU1234R
LenkerarmaturenLinks
Rechts
1. Bindestrich
2. LeerzeichenZAUM1581
AB C Y Z
012
9
-_
1
2
1. Stromkreis-PrüfeinrichtungZAUM1582
1
1. Abblend-/Lichthupenschalter “ / /PASS”
2. Blinkerschalter “ / ”
3. Hupenschalter “ ”
1. Motorstoppschalter “ / ”
2. Starterschalter “ ”ZAUM1583
1
2
3
ZAUM1584
1
2
UB5GG2G0.book Page 12 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 28 of 94

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-13
3
GAU54203
A bblen d-/Lichthupenschalter
“//PA SS”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
ter auf “ ”, zum Einschalten des Ab-
blendlichts den Schalter auf “ ” stellen.
Zur kurzen Betätigung des Fernlichts den
Schalter nach unten in Richtung “PASS”
drücken, während das Abblendlicht einge-
schaltet ist.
GAU12461
Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach “ ” drücken. So-
bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er
in seine Mittelstellung zurück. Um die Blin-
ker auszuschalten, den Schalter hineindrü-
cken, nachdem dieser in seine Mittelstel-
lung zurückgebracht wurde.
GAU12501
Hupenschalter “ ”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
GAU12664
Motorstoppschalter “ / ”
Diesen Schalter vor dem Anlassen des Mo-
tors auf “ ” (Laufen) stellen. Diesen Schal-
ter auf “ ” (Stopp) stellen, um den Motor
im Notfall, z. B. bei einem Überschlag oder
bei klemmendem Gas, zu stoppen.
GAU12713
S tarterschalter “ ”
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter
betätigen. Vor dem Starten die Anweisun-
gen zum Anlassen des Motors lesen; siehe
dazu Seite 5-2.
GAU12823
Kupplun gshe belUm die Kraftübertragung vom Motor zu
trennen, z. B. beim Schalten, den Kupp-
lungshebel in Richtung Lenker ziehen. Lö-
sen Sie den Kupplungshebel, um einzukup-
peln und die Kraft an das Hinterrad zu
übertragen.HINWEISDer Kupplungshebel sollte schnell gezogen
und langsam wieder gelöst werden, damit
ein sanfter Schaltvorgang gewährleistet ist.
(Siehe Seite 5-3.)1. KupplungshebelZAUM1585
1
UB5GG2G0.book Page 13 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 29 of 94

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-14
3
GAU12876
Fußschaltheb elDer Fußschalthebel befindet sich auf der
linken Seite des Motors. Um das Getriebe
in einen höheren Gang zu schalten, den
Fußschalthebel nach oben bewegen. Um
das Getriebe in einen niedrigeren Gang zu
schalten, den Fußschalthebel nach unten
bewegen. (Siehe Seite 5-3.)
GAU12892
Handbremshe belDer Bremshebel befindet sich an der rech-
ten Seite des Lenkers. Zur Betätigung der
Vorderradbremse den Hebel zum Gasdreh-
griff ziehen.
GAU12944
Fuß bremshe belDer Fußbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbrems-
hebel niederdrücken.
1. FußschalthebelZAUM1586
1
1. HandbremshebelZAUM1587
1
1. FußbremshebelZAUM1588
1
UB5GG2G0.book Page 14 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 30 of 94

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-15
3
GAU63040
AB SDas Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha
ist elektronisch geregelt und weist einen
getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin-
terradbremse auf.
Betätigen Sie die Bremsen mit ABS genau
so, wie Sie konventionelle Bremsen betäti-
gen. Bei aktiviertem ABS ist möglicherwei-
se ein Pulsieren am Handbremshebel oder
Fußbremshebel zu spüren. Bremsen Sie in
diesem Fall einfach kontinuierlich weiter
und lassen Sie das ABS arbeiten. Bremsen
Sie nicht “pumpend”, da dies die Brems-
wirkung reduziert.
WARNUNG
GWA16051
Auch mit AB S stets einen d er Fahrge-
schwin dig keit entsprechen d ausrei-
chen den Sicherheitsa bstan d wahren.
Das AB S verma g nur lan ge Brems-
we ge zu verkürzen.
Auf bestimmten Fahr bahno berflä-
chen, zum Beispiel auf un befesti g-
ten Straßen o der auf Schotterpis-
ten, kann der Bremswe g mit AB S
so gar län ger sein als ohne.
Das ABS wird durch ein elektronisches
Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf-
treten einer Störung das System auf den
konventionellen Bremsvorgang wechseln
lässt.HINWEIS Das ABS führt jedes Mal, nachdem
der Schlüssel auf “ON” gedreht wurde
und das Fahrzeug eine Geschwindig-
keit von 10 km/h (6 mi/h) oder mehr
erreicht hat, einen Selbsttest durch.
Während dieses Tests ist vom Hyd-
raulik-Steuergerät ein “Klicken” zu hö-
ren und selbst bei leichter Betätigung
des Handbremshebels oder Fuß-
bremshebel ist außerdem eine Vibrati-
on an den Hebeln zu spüren, was je-
doch kein Anzeichen für eine Störung
ist.
Dieses ABS ist mit einem Testmodus
ausgestattet, mit welchem das Pulsie-
ren am Hand- oder Fußbremshebel
bei aktiviertem System vom Benutzer
gespürt werden kann. Es wird jedoch
Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des-
halb wenden Sie sich bitte an Ihre
Yamaha-Fachwerkstatt.
ACHTUNG
GCA20100
Vorsichti g vor gehen, um d en Radsensor
o der Ra dsensor-Rotor nicht zu beschä-
d ig en; ansonsten kann es zu einer Fehl-
funktion des AB S kommen.1. Sensor-Rotor vorn
2. Vorderrad-SensorZAUM158912
UB5GG2G0.book Page 15 Friday, July 17, 2020 3:56 PM