YAMAHA YZF-R1M 2018 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: YZF-R1M, Model: YAMAHA YZF-R1M 2018Pages: 132, PDF-Größe: 10.43 MB
Page 31 of 132

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-9
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Problem in einem nicht motorgebundenen
System erkannt wird. HINWEISWenn das Fahrzeug eingeschaltet wird,
sollte die Leuchte einige Sekunden lang
aufleuchten und dann erlöschen. Tritt dies
nicht ein, lassen Sie das Fahrzeug von ei-nem Yamaha-Händler kontrollieren.
GAU79283
AnzeigeDie Anzeige bietet zwei verschiedene An-
zeigemodi für den Hauptbildschirm,
STREET MODE und TRACK MODE. Die
meisten Funktionen sind in beiden Funktio-
nen zu sehen, aber das Layout unterschei-
det sich geringfügig. Folgende Elemente
sind auf der Anzeige zu finden.
Geschwindigkeitsmesser
Drehzahlmesser
Informationsanzeige
Ganganzeige
Vorderrad-Bremsdruckanzeige
Beschleunigungsanzeige
YRC-Einstellungsanzeige MODE/
PWR/TCS/SCS
YRC-Einstellungsanzeige LCS/QS/
LIF
ERS-Anzeiger (YZF-R1M)
GPS-Anzeige (Modelle mit CCU)
Uhr
Spitzendrehzahlanzeige
Rundentimer
Verschiedene Warnsymbole
Fehlercode-Warnung “Err”
HINWEISBei diesem Modell wird eine Dünnfilmtran-
sistor-Flüssigkristallanzeige (TFT-LCD) zur
kontrastreichen und gut lesbaren Anzeige
in unterschiedlichen Lichtverhältnissen ein- gesetzt. Bei dieser Technologie ist es je-
doch normal, dass eine geringe Anzahl von
Pixeln inaktiv ist.
STREET MODE1. YRC-Komponenten LCS/QS/LIF
2. Geschwindigkeitsmesser
3. GPS-Anzeige (Modelle mit CCU)
4. Logging-Anzeige (Modelle mit CCU)
5. Uhr
6. Spitzendrehzahlanzeige
7. Anzeige für Vorderradbremsdruck
8. Beschleunigungsanzeige
9. Ganganzeige
10.ERS-Anzeiger (YZF-R1M)
11.YRC-Komponenten MODE/PWR/TCS/
SCS
12.Informationsanzeige
13.Drehzahlmesser
1 y2
GPS
N
LCS
QS
LIF
ODO
123456
km
TRIP-1
1234.5
km
km/h
·1000 r/min
12 :
00
PWR
1
TCS
2
SCS
3
T -
1
MODE -
A
6
11 978
3
1
10
25
4
13
12
BX4-9-G1.book 9 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分
Page 32 of 132

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-10
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
TRACK MODE
WARNUNG
GWA18210
Bevor Einstellungen verändert werden,
ist das Fahrzeug anzuhalten. Werden
Einstellungen während der Fahrt vorge- nommen, kann dies den Fahrer ablenken
und die Unfallgefahr erhöhen.
Geschwindig
keitsmesser
Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die
Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeuges an.HINWEISDie Anzeige kann von Kilometer- auf Mei-
len-Anzeige (oder um gekehrt) umgeschal-tet werden. Siehe “Unit” auf Seite 4-24.
Drehzahlmesser
Der Drehzahlmesser zeigt die Drehzahl des
Motors, gemessen an der Kurbelwelle, in
Umdrehungen pro Minute (U/min).HINWEIS
Im Rennstreckenmodus (TRACK MO-
DE) beginnt der Drehzahlmesser bei
8000 U/min.
Im Straßenmodus (STREET MODE)
kann der Drehzahlmesser farblich an-
gepasst werden und hat eine Spitzen-
drehzahlanzeige, die ein- undausgeschaltet werden kann.
ACHTUNG
GCA10032
Den Motor nicht im roten Bereich des
Drehzahlmessers betreiben.
Roter Bereich: 14000 U/min und darüber
Informationsanzeige
In diesem Bereich des Hauptbildschirms
werden zusätzliche Fahrinformationen wie
Luft- und Kühlflüssigk eitstemperatur, Ta-
geskilometer und Krafstoffverbrauchs-Sta-
tistiken angezeigt. Die Elemente der
Informationsanzeige können über den Me-
nü-Bildschirm (MENU) in vier Gruppen ein-
geteilt werden.
Die Elemente der Informationsanzeige sind:
A.TEMP: Lufttemperatur
C.TEMP: Kühlflüssi gkeitstemperatur
TRIP-1: Tageskilometerzähler 1
TRIP-2: Tageskilometerzähler 2
F-TRIP: Reservekilometerzähler
ODO: Kilometerzähler
FUEL CON: Verbrauchte Kraftstoffmenge
FUEL AVG: Durchschni ttlicher Kraftstoff-
verbrauch
CRNT FUEL: Momentaner Kraftstoffver-
brauchHINWEIS
ODO stoppt bei 999999 und kann
nicht zurückgestellt werden.
TRIP-1 und TRIP-2 werden nach dem
Erreichen von 9999.9 auf 0 zurückge-
stellt und zählen dann erneut.
Sobald der Kraftstoffstand im Tank
1. YRC-Komponenten LCS/QS/LIF
2. Rundentimer
3. GPS-Anzeige (Modelle mit CCU)
4. Logging-Anzeige (Modelle mit CCU)
5. Uhr
6. Ganganzeige
7. Informationsanzeige
8. ERS-Anzeiger (YZF-R1M)
9. YRC-Komponenten MODE/PWR/TCS/ SCS
10.Geschwindigkeitsmesser
11.Drehzahlmesser
QS
LIF
N
12GPS
12 34
LAP 01
ODO
km
123456
MODE -
A
LCS
QS
LIF
LATEST
·1000 r/min
12
:
00
km/h
123
PWR
1
TCS
2
SCS
3
T -
1
km/h
123
GEAR
1110
98
1
2
6
7
3
5
4
BX4-9-G1.book 10 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分
Page 33 of 132

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-11
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
den Reservepegel erreicht hat, er-
scheint F-TRIP automatisch und be-
ginnt, die ab diesem Punkt
zurückgelegten Kilometer zu zählen.
Nachdem aufgetankt und eine gewis-
se Wegstrecke zurückgelegt wurde,
verschwindet F-TRIP wieder automa-
tisch.
Zum Umschalten der Einheiten für den
Kraftstoffverbrauch siehe “Unit” auf
Seite 4-24.
Im Rennstreckenmodus (TRACK MO-
DE), sind in der Informationsanzeige
außerdem die Elemente FASTEST
(schnellste Rundenzeit) und AVE-
RAGE (durchschnittliche Rundenzeit)verfügbar.
Die Elemente TRIP-1, TRIP-2, F-TRIP,
FUEL CON und FUEL AVE können indivi-
duell zurückgesetzt werden.
Zurücksetzen der Elemente der Informati-
onsanzeige1. Mit dem Drehrädchen durch die Ele- mente der Informationsanzeige scrol-
len, bis das Element erscheint, das Sie
zurücksetzen möchten.
2. Das Drehrädchen kurz drücken, wor-
aufhin das Element fünf Sekunden
lang blinkt. (Im Straßenmodus (STREET MODE) blinkt, wenn beide
Elemente zurücksetzbare Elemente
sind, das obere Element zuerst. Scrol-
len Sie nach unten, um das untere Ele-
ment auszuwählen.)
3. Während das Element blinkt, das Drehrädchen eine Sekunde lang ge-
drückt halten.
Ganganzeige
Zeigt an, welcher Gang gerade eingelegt
ist. Dieses Modell hat 6 Gänge und eine
Leerlaufstellung. Die Leerlaufstellung wird
angezeigt durch die Leerlauf-Kontrollleuch-
te “ ” und durch die Ganganzeige “ ”.
Vorderrad-Bremsdruckanzeige
Zeigt an, welcher Bremsdruck auf die Vor-
derradbremsen wirkt.
Beschleunigungsanzeige
Zeigt die Beschleunigungs- und Verzöge-
rungskräfte des Fahrzeugs in Fahrtrichtung
an.
Spitzendrehzahlanzeige
Dieser kleine Balken erscheint kurz im
Drehzahlmesser, um die letzte Spitzen-
drehzahl des Motors zu markieren. YRC-Komponenten MODE/PWR/TCS/
SCS
Der aktuelle MODE (YRC-Modus) und sei-
ne zugehörigen PWR-, TCS- und SCS-Ein-
stellungen werden hier angezeigt.
Die individuellen Einstellungen für die
YRC-Komponenten PWR, TCS, SCS, LCS,
QSS und LIF können in vier Gruppen einge-
teilt und für jede Gruppe individuell einge-
stellt werden. Diese Gruppen von
Einstellungen sind die YRC-Modi MODE-A,
MODE-B, MODE-C und MODE-D. Wech-
seln Sie mit dem Modus-Schalter die
YRC-Modi oder ändern Sie die Einstellun-
gen der YRC-Komponenten im Hauptbild-
schirm.
HINWEISDie YRC-Modi werden werkseitig auf ver-
schiedene Fahrbedingungen voreingestellt.
Bei Verwendung der Werksvoreinstellun-
gen gibt es die folgenden YRC-Modi.
MODE-A ist für den Renneinsatz ge-
eignet.
MODE-B ist eine weichere Einstellung
für Rennen.
MODE-C ist für den Straßeneinsatz
geeignet.
MODE-D ist für Touring oder Fahrtenbei Regen geeignet.
BX4-9-G1.book 11 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分
Page 34 of 132

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-12
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
YRC-Modi wechseln oder Einstellungen än-dern1. Die Mitteltaste des Modusschalters drücken, um von links nach rechts zu
scrollen und die Komponente auszu-
wählen, die eingestellt werden soll.
2. Mit der Höher- oder Niedriger-Taste des Modusschalters den Wert der aus-
gewählten Komponente ändern (verti-
kales Scrollen ist nicht möglich).HINWEIS
Unter bestimmten Bedingungen, so
zum Beispiel, wenn sich das Fahrzeug
bewegt, der Gasdrehgriff gedreht wird,
übermäßiger Radschlupf erkannt wird usw., können bestimmte YRC-Kompo-
nenten nicht eingestellt werden.
Wenn eine YRC-Komponente ausge-
wählt ist, jedoch nicht eingestellt wer-
den kann, wird dasYRC-Komponentenfeld schwarz.
Zum Ausschalten des Traktionskontrollsys-
tems mit der Mitteltaste TCS wählen, dann
die Höher-Taste drücken und gedrückt hal-
ten, bis TCS OFF angezeigt wird. Zum Wie-
dereinschalten des TCS-Systems TCS
OFF wählen und dann die Niedriger-Taste
drücken (TCS kehrt zur vorherigen Einstel-
lung zurück).
HINWEISDurch das Ausschalt en des Traktionskont-
rollsystems werden auch die SCS-, LCS-
und LIF-Systeme für alle YRC-Modi ausge-schaltet. YRC-Komponenten LCS/QS/LIF
Der Ein/Aus-Status der YRC-Komponenten
LCS, QSS und LIF wird hier angezeigt.
Wenn irgend eines dieser Systeme für den
aktuell gewählten YRC
-Modus registriert
(nicht auf OFF gestellt) ist, so wird dessen
zugehöriges Symbol angezeigt.
Wenn LCS für den aktuell gewählten
YRC-Modus registriert ist, wird dessen
Symbol grau dargestellt. Zur Aktivierung
des Launchkontrollsystems die Mitteltaste
drücken und gedrückt halten, bis das
LCS-Symbol zu blinken aufhört und weiß
wird.
HINWEISDie Einstellstufen der LCS-, QSS- und
LIF-Systeme können nur im Menübild-schirm (MENU) angepasst werden.
ERS-Anzeiger “ ” (YZF-R1M)
Dieses Symbol zeigt den aktuellen
ERS-Modus an. (Zum Ändern des regist-
rierten ERS-Modus oder zum Anpassen der
ERS-Einstellstufen siehe “YRC Setting” auf
Seite 4-16 und “ERS” auf Seite 4-19.) Wenn
der ERS-Modus von der ERS-Anzeige ver-
schwindet (das Symbol wird leer), das Fahr-
zeug anhalten und einige Sekunden
warten, bis der Modus wieder angezeigt
wird.
1. Wahlschalter “MODE”
2. Oben-Taste
3. Mitteltaste
4. Unten-Taste1
2
4 3
QS
LIF
N
12GPS
12 34
LAP 01
ODO
km
123456
MODE -
A
LCS
QS
LIF
LATEST
·1000 r/min
12
:
00
km/h
123
PWR
1
TCS
2
SCS
3
T -
1
km/h
123
GEARMODE -
A
MODE-
A
BX4-9-G1.book 12 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分
Page 35 of 132

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-13
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
HINWEIS
Die Federung bleibt so lange in den
letzten Einstellungen fixiert, bis die
Selbstrückstellung abgeschlossen ist.
Sollte sich die ERS-Anzeige nicht nor-
malisieren, das Fahrzeug von einemYamaha-Händler überprüfen lassen.
GPS-Anzeige “ ”
(Modelle mit CCU)
Dieses Symbol leuchtet auf, wenn eine
GPS-Einheit mit Ihrem Fahrzeug synchroni-
siert wird.
Logging-Anzeige “ ”
(Modelle mit CCU)
Dieses Symbol leuchtet auf, wenn über die
Logging-Funktion Fahrzeugdaten aufge-
zeichnet werden.
Uhr
Die Uhr verwendet ein 12-Stunden-Zeitfor-
mat.
Rundentimer
Diese Stoppuhrfunktion nimmt die Zeit von
bis zu vierzig Runden und zeichnet sie auf.
Im Hauptbildschirm zeigt der Rundentimer
die aktuelle Rundenzeit und Rundennum-
mer (angezeigt durch die LAP-Markierung). Mit dem Lichthupen-/LAP-Schalter werden
die Rundenzeiten markiert. Wenn eine Run-
de abgeschlossen ist, zeigt der Rundenti-
mer die letzte Rundenzeit (markiert durch
den LATEST-Anzeiger) fünf Sekunden lang
an.
Verwenden des Rundentimers
1. Das Drehrädchen kurz drücken. Die
Informationsanzeige blinkt daraufhin
fünf Sekunden lang.
2. Während das Element der Informati- onsanzeige blinkt, das Drehrädchen
nach oben drehen. Der Rundentimer
blinkt daraufhin fünf Sekunden lang. 3. Während der Rundentimer blinkt, das
Drehrädchen lange drücken, um den
Rundentimer zu aktivieren bzw. zu
stoppen.
4. Nach dem Aktivieren des Rundenti-
mers den Lichthupen-/LAP-Schalter
drücken, um den Rundentimer zu star-
ten.
HINWEIS
Damit der Rundentimer verwendet
werden kann, muss der Motor laufen.
Die Informationsanzeige auf FAS-
TEST oder AVERAGE einstellen, um
zusätzliche Rundenzeiten-Informatio-
nen zu erhalten.
Beim Aufrufen des Menübildschirms
(MENU) wird der R undentimer auto-
matisch gestoppt.
Wenn der Rundentimer gestoppt ist,
wird die aktuelle Runde nicht aufge-
zeichnet.
Die aufgezeichneten Rundenzeiten
können im Menübildschirm (MENU)
eingesehen und zurückgesetzt wer-den.
GPS
1. Rundenzeit
2. Letzte Rundenzeit-Anzeige “LATEST” (LETZTE)
3. Einzelfunktion der Informationsanzeige
4. Rundennummer
QS
LIF
N
12GPS
12 34
LAP 01
ODO
km
123456
MODE -
A
LCS
QS
LIF
LATEST
·1000 r/min
12
:
00
km/h
123
PWR
1
TCS
2
SCS
3
T -
1
km/h
123
GEAR
4
3
12
BX4-9-G1.book 13 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分
Page 36 of 132

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-14
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
Warnsymbole
Wird ein Fehler erfasst, erscheinen die fol-
genden fehlerbezogenen Warnsymbole.
SCU-Störungs-Warnung “ ”
(YZF-R1M)
Das Symbol erscheint, wenn eine Störung
in der Vorder- oder Hinterradaufhängung
erfasst wurde.
Hilfssystem-Warnung “ ”
Dieses Symbol erscheint, wenn ein Prob-
lem in einem nicht motorgebundenen Sys-
tem erkannt wird. Kühlflüssigkeitste
mperatur-Warnung
“”
Dieses Symbol erscheint, wenn die Kühl-
flüssigkeitstemperatur 117 C (242 F) oder
mehr erreicht. Das Fahrzeug anhalten und
den Motor ausschalten. Den Motor abküh-
len lassen.
ACHTUNG
GCA10022
Bei Überhitzung darf der Motor nichtweiter betrieben werden.
Öldruck-Warnung “ ”
Dieses Symbol erscheint bei niedrigem Mo-
toröldruck. Wenn das Zündschloss zuerst
auf ON gedreht wird, muss sich der Motor-
öldruck erst aufbauen, deswegen leuchtet
dieses Symbol so lange, bis der Motor ge-
startet wurde. ACHTUNG
GCA21210
Wenn die Warnleuchte bei laufendem
Motor aufleuchtet, sofort den Motor aus-
schalten und den Ölstand prüfen. Falls
der Ölstand unter dem Minimalstand
liegt, Öl der empfohlenen Sorte bis zum
vorgeschriebenen Stand nachfüllen.
Wenn die Öldruck-Warnleuchte dauer-
haft leuchtet, obwohl der Ölstand kor-
rekt ist, sofort den Motor ausschalten und das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las-
sen.
Fehlercode-Warnung “Err”
Tritt ein interner Fehler auf (z.B. Kommuni-
kationsabbruch mit einem System-Control-
ler), erscheint folgende
Fehlercode-Warnung.
“Err” und “ ” deutet auf einen ECU-Fehler
hin.
“Err” und “ ” deutet auf einen SCU-Fehler
hin.
“Err” alleine deutet auf einen Fehler in der
HCU (Hydrauliksteuereinheit) hin.HINWEISAbhängig von der Art des Fehlers funktio-
niert die Anzeige nicht richtig, und YRC-Ein-
stellungen können eventuell nicht geändert
werden. Zudem arbeiten ABS und UBS
möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Be-
sonders vorsichtig br
emsen und das Fahr-
zeug sofort von einerYamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
1. SCU-Störungs-Warnung “ ”
2. Hilfssystem-Warnung “ ”
3. Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnung “ ”
4. Öldruck-Warnung “ ”
5. Fehlercode-Warnung “Err”
QS
LIF
GPS
LCS
QS
LIF
·1000 r/min
12 :
00
4
12
5
3
Err
BX4-9-G1.book 14 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分
Page 37 of 132

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-15
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
GAU79294
Menübildschirm (MENU) Der Menübildschirm (MENU) umfasst die
folgenden Einstellungsmodule. Wählen Sie
ein Modul aus, um die entsprechenden Ein-
stellungen zu ändern. Obwohl einige Ein-
stellungen über den Hauptbildschirm
geändert oder zurückgesetzt werden kön-
nen, bietet der Menü bildschirm (MENU) Zu-
gang zu allen Anzeige- und
Regelungseinstellungen. Auswählen von Opti
onen und Navigie-
ren auf dem Menübildschirm (MENU)
Die folgenden Aktionen am Drehrädchen
ermöglichen die Auswahl von Optionen so-
wie das Navigieren auf dem Menübild-
schirm (MENU) und innerhalb seiner
Module.
Langes Drücken - Halten Sie das Drehräd-
chen eine Sekunde lang gedrückt, um auf
den Menübildschirm (MENU) zuzugreifen
oder um das Menü vollständig zu verlassen.
Auswahl - Drehen Sie das Drehrädchen
nach oben oder unten, um das gewünschte
Modul oder die gewünschte Option hervor-
zuheben, und drücken Sie anschließend
kurz auf das Drehrädchen (Drehrädchen
kurz nach innen drücken), um die Auswahl
zu bestätigen.
Dreiecksymbol - Auf einigen Einstellungs-
bildschirmen ist ein nach oben gerichtetes
Dreiecksymbol zu finden. Wählen Sie das
Dreiecksymbol aus, um den jeweiligen Bild-
schirm zu verlassen und zum vorherigen
Bildschirm zu wechseln (oder drücken Sie
das Drehrädchen länger, um den Menübild-
schirm (MENU) komplett zu verlassen).
HINWEISWenn eine Bewegung des Fahrzeugs er-
kannt wird, wird der Menübildschirm (ME-
NU) automatisch verlassen und zum
Modul Beschreibung
Dient zum Umschalten der
Anzeige zwischen Stra-
ßenmodus und Rennstre-
ckenmodus.
Dient zum Einstellen der
YRC-Einstellungen (alle
Modelle) und ERS-Einstel-
lungen (YZF-R1M).
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
12
:
00
Display ModeYRC Setting
Dient zum Anzeigen und
Zurücksetzen von Runden-
zeiten.
Dient zum Aktivieren/
Deaktivieren der Aufzeich-
nung von Fahrzeuginfor-
mationen (Modelle mit
CCU).
Dient zum Anzeigen und
Zurücksetzen von drei
Optionen im Wartungs-
menü.
Dient zum Einstellen der
Einheiten für den Ver-
brauch und die Kilometer-
anzeige.
Dient zum Einstellen der
Hintergrundfarben.
Dient zum Aktivieren/
Deaktivieren der Schalt-
zeitpunkt-Anzeige sowie
zum Ändern der Drehzahl-
messereinstellungen.
Dient zum Einstellen der
Elemente in der Multifunk-
tionsanzeige.
Dient zum Einstellen der
Bildschirmhelligkeit.
Dient zum Einstellen der
Uhr.
Dient zum Zurücksetzen
aller Einstellungen auf die
Werkseinstellungen.
Lap TimeLoggingMaintenance
Unit
WallpaperShift IndicatorDisplay SettingBrightnessCloc
k
All Reset
BX4-9-G1.book 15 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分
Page 38 of 132

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-16
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
Hauptbildschirm gewechselt.
“Display Mode”
Die Anzeige bietet zwei verschiedene An-
zeigemodi für den Hauptbildschirm: einen
für das Fahren auf der Straße (STREET
MODE) und einen für das Fahren auf der
Rennstrecke (TRACK MODE).
So legen Sie den Anzeigemodus für denHauptbildschirm fest1. Drücken Sie lang auf das Drehräd- chen, um den Menübildschirm (ME-
NU) aufzurufen.
2. Wählen Sie die Option “Display Mode” aus. 3. Wählen Sie den Straßenmodus
(STREET MODE) oder Rennstrecken-
modus (TRACK MODE) aus (oder
wählen Sie zum Verlassen das Drei-
ecksymbol aus).
4. Drücken Sie lang auf das Drehräd- chen, um den Menübildschirm (ME-
NU) zu verlassen, oder wählen Sie mit
dem Drehrädchen ein anderes Modul
aus. “YRC Setting”
In diesem Modul können Sie die vier
YRC-Modi “MODE-A”, “MODE-B”, “MO-
DE-C”, “MODE-D” anpas
sen, indem Sie die
Einstellstufen für die YRC-Komponenten
“PWR”, “TCS”, “SCS”, “LCS”, “QSS” und
“LIF” entsprechend festlegen (bzw. Funktio-
nen aktivieren/deaktivieren). Bei der
YZF-R1M können Sie für jeden YRC-Mo-
dus den ERS-Modus auswählen und auch
die entsprechenden Einstellstufen der ein-
zelnen ERS-Modi anpassen.
HINWEIS
Für “TCS” sind 9 Einstellstufen verfüg-
bar, und für “ERS” können 6 Modi ein-
gestellt werden.
Wenn für eine Option mehr Auswahl-
möglichkeiten (Einstellstufen oder Mo-
di) vorhanden sind als auf dem
Bildschirm angezeigt werden können,
wird eine Scrollleiste angezeigt, die
darauf hindeutet, dass weitere Aus-wahlmöglichkeiten verfügbar sind.
PWR
Wählen Sie “PWR-1” für ein aggressives
Gasansprechverhalte n aus, “PWR-2” und
“PWR-3” für ein sanfteres Ansprechen des
Motors bei der Betätigung des Gasdreh-
griffs und “PWR-4” für regnerische Tage
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
12
:
00
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
12
:
00
km/h
12 :
00
TRACK MODE
STREET MODE
Display Mode
BX4-9-G1.book 16 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分
Page 39 of 132

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-17
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
oder wann immer weniger Motorleistung er-
wünscht ist.
TCS
Dieses Modell bietet eine variable Trakti-
onskontrolle (TCS). Für jede Einstellstufe
gilt, je weiter das Fahrzeug in die Kurve ge-
legt wird, umso stärker wird der Eingriff der
Traktionskontrolle. Es sind 9 Einstellstufen
verfügbar. Bei Einstellstufe “1” ist der Ein-
griff der Traktionskontrolle am geringsten,
während die Traktionskontrolle bei Einstell-
stufe “9” am stärksten eingreift.
HINWEIS
Die Traktionskotrolle (TCS) kann nur
auf dem Hauptbildschirm anhand des
Modusschalters akti viert oder deakti-
viert werden.
Wenn die Traktionskontrolle (TCS) de-
aktiviert wurde, werden die Systeme
SCS, LCS und LIF ebenfalls deakti-
viert und können nicht angepasst wer-
den. Wenn die Traktionskontrolle
(TCS) wieder aktiviert wird, werden die
jeweils abhängigen Funktionen wieder
mit den vorherigen Einstellstufen akti-viert.
SCS
Für die Option “SCS” können die Werte “OFF”, “1”, “2” und “3” festgelegt werden.
Bei “OFF” wird das Rutschkontrollsystem
(SCS) deaktiviert. Bei
Einstellstufe “1” ist
der Systemeingriff am geringsten, während
das System bei Stufe “3” am stärksten ein-
greift.
LCS
Für die Option “LCS” können die Werte “1”,
“2” oder “OFF” festgelegt werden. Bei der
Einstellstufe “2” wird die Leistungsabgabe
stärker geregelt, während das System bei
Einstellstufe “1” in geringerem Maß ein-
greift. “OFF” deaktivi ert die LCS-Funktion
im ausgewählten YRC-Modus (das
LCS-Symbol wird nicht angezeigt und der
Startassistent kann nicht aktiviert werden).
Wenn der Startassistent (LCS) für den aus-
1. PWR 1
2. PWR 2
3. PWR 3
4. PWR 4
5. Drosselklappenöffnung
6. Gasdrehgriffbetätigung
5
64
3 2
1
1. Systemintervention
2. Neigungswinkel
1
TCS
2
1 5
4 3
2 6 9
8 7
1. Systemintervention
2. Seitliches Wegrutschen
1 3
2
1
SCS
2
BX4-9-G1.book 17 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分
Page 40 of 132

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-18
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
gewählten YRC-Modus auf “1” oder “2” ge-
setzt wurde, ist das LCS-Symbol auf dem
Hauptbildschirm grau, um anzuzeigen,
dass der Startassistent “LCS” verfügbar ist.
Wenn der Startassistent aktiviert wurde
(Betriebsbereitschaf t per Modusschalter
hergestellt), ist das LCS-Symbol weiß.HINWEISDas LCS-System arbeitet in Verbindung mit
dem LIF-System. LCS kann nicht verwen-det werden, wenn LIF ausgeschaltet ist.
QSS
Der Schaltassistent umfasst die Bereiche
QS (Hochschalten) und QS (Herun-
terschalten). QS und QS sind nicht
verbunden und können unabhängig vonein-
ander ein- und ausgeschaltet werden.
Für die Option QS können die Werte “1”,
“2” oder “OFF” festgelegt werden. Einstell-
stufe 1 wurde für maximale Beschleunigung
konzipiert und Einstellstufe 2 für reibungslo-
ses Schalten bei halben oder geringeren
Drosselöffnungen. Mit “OFF” wird die ent-
sprechende Hoch- oder Herunterschalt-
funktion deaktiviert und der
Kupplungshebel muss beim Schalten in die-
se Richtung verwendet werden.
HINWEIS
Stellen Sie QS auf 1 für Fahrten
auf der Rennstrecke oder sportliche
Fahrten.
Stellen Sie QS auf 2 für Tourenund Fahrten in der Stadt.
LIF
Für die Option “LIF” können die Werte “1”,
“2”, “3” oder “OFF” festgelegt werden. Bei
der Einstellstufe “3” wird das Vorderrad am
stärksten am Boden gehalten, während der
Systemeingriff bei Einstellstufe “1” am ge-
ringsten ist. “OFF” schaltet LIF aus und LCS
wird für den ausgewählten YRC-Modus de-
aktiviert. So passen Sie einen YRC-Modus an oder
stellen eine YRC-Komponente ein1. Wählen Sie auf dem Menübildschirm
(MENU) die Option “YRC Setting” aus.
2. Daraufhin wird der Bildschirm “YRC Setting” angezeigt, und das Feld für
den YRC-Modus “YRC” wird hervorge-
hoben. Drücken Sie kurz auf das
Drehrädchen, um in das Feld zu wech-
seln, und wählen Sie den YRC-Modus
aus, den Sie einstellen möchten (A, B,
C oder D).
1. Systemintervention
2. Vorderradanhebung
1 3
2
1
LIF
2
YRC SettingLap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
12
:
00
BX4-9-G1.book 18 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分