display YAMAHA YZF-R3 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YZF-R3, Model: YAMAHA YZF-R3 2016Pages: 96, PDF Size: 3.82 MB
Page 19 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-4
3
beskrivning av indikeringslampan och
hur du ställer in den.)
Indikeringslampans elektriska krets
kan kontrolleras genom att vrida nyck-
eln till läget “ ”. Indikeringslampan
ska tändas i några sekunder och sedan
släckas.
Om indikeringslampan inte tänds när
nyckeln vrids till läge “ ” eller fortsät-
ter att lysa efter det att motorn startat
ska du be en Yamaha-återförsäljare
kontrollera elkretsen.
MAUN0870
Multi-funktionsmätare
VARNING
MWA12423
Stanna for
donet innan d u ändrar
nå gra inställnin gar på multi-funk-
tionsmätaren. Du kan distraheras
om du än drar inställnin gar när du
kör vilket ökar risken för en olycka.
Multi-funktionsmätaren är utrustad med
följande: en hastighetsmätare
en varvräknare
en klocka
en bränslemätare
en mätare för kylvätsketemperatur
en visning för växelläge
en multi-funktionsdisplay
en indikeringslampa för växling
en självtestande komponentTIPS
Nyckeln måste vara vriden till “ ”
innan du trycker på knapparna
“SEL” och “RES”, utom när du stäl-
ler in läge för växlingsindikerings-
lampan.
Endast för Storbritannien: För att
ställa om hastighetsmätaren och
multifunktionsdisplayen mellan ki-
lometer och miles ska du trycka
på knappen “SEL” i minst en se-
kund.
1. “SEL”-knapp
2. “RES”-knapp
3. Varvräknare
4. Bränslemätare
5. Indikeringslampa för växling
6. Klocka
7. Visning för växelläge
8. Hastighetsmätare
9. Multi-funktionsdisplay
10.Mätare för kylvätsketemperatur
10
9
1 32
4
6
5
7
8
km/hkm/L
L/100kmMPHmileMPG
UB02M0.book Page 4 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 20 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-5
3Hasti
ghetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets kör-
hastighet.Varvräknare
Varvräknaren ger föraren möjlighet att
se vilket varvtal som motorn har och
anpassa körningen till motorns bästa
varvtalsområde.När nyckeln vrids till “ ” kommer varv-
räknaren att svepa över hela varvtals-
området och sedan återgå till noll v/min
för att testa den elektriska kretsen.ANMÄRKNING
MCA10032
Un dvik att varva motorn över det
rö da fältet på varvräknaren. Rött fält: 12500 v/min och hö
gre
Klocka
Klockan visas när nyckeln vrids till
“”.
För att ställa in klockan1. Vrid nyckeln till “ ”.
2. Tryck in “SEL”- och “RES”-knap-
parna samtidigt i minst två sekun-
der.
3. När siffrorna för timme börjar blin- ka trycker du på “RES” för att stäl-
la in rätt timme.
4. Tryck på “SEL” så börjar siffrorna för minut att blinka.
5. Tryck på “RES” för att ställa in mi-
nuter. 6. Tryck på “SEL”-knappen och
släpp den för att starta klockan.
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket
bränsle det finns i bränsletanken.
När nyckeln vrids till “ ” sveper
bränslemätaren över hela bränsleom-
rådet för att testa den elektriska kret-
sen och återgår sedan till att visa rätt
mängd.
Displaysegmenten i bränslemätaren
rör sig mot “E” (Tom) när bränslenivån
sjunker. När det sista segmentet börjar
blinka bör du tanka så snart som möj-
ligt.
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fält
2
1
km/hkm/L
L/100kmMPHmileMPG
1. Klocka
1
1. Bränslemätare
1
UB02M0.book Page 5 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 21 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-6
3
TIPSDenna bränslemätare är utrustad med
ett självtestande system. Om ett fel av-
känns i elkretsen upprepas följande cy-
kel tills felet är åtgärdat: bränslenivå-
segmenten blinkar åtta gånger och
slocknar sedan i ca. tre sekunder. Om
detta inträffar, låt en Yamaha-återför-
säljare kontrollera elkretsen.Mätare för kylvätsketemperatur
Temperaturmätaren för kylvätskan vi-
sar kylvätskans temperatur.
När nyckeln vrids till “ ” sveper den
digitala kylvätsketemperaturmätaren
över hela temperaturområdet för atttesta den elektriska kretsen och åter-
går sedan till “C”.
Om det sista segmentet till höger
blinkar ska du stanna fordonet, stoppa
motorn och låta motorn svalna. (Se
sidan 6-38.)
ANMÄRKNING
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om d
en
är överhettad .TIPSKylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.
Visning för växellä ge
Denna display visar vilken växel som
ligger i. Neutralläget visas med “ ”
samt av indikeringslampan för neutral-
läge.
Multi-funktions display
1. Mätare för kylvätsketemperatur
1
1. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
2. Visning för växelläge
1. Multi-funktionsdisplay
1
2
MPH
km/h
km
1
UB02M0.book Page 6 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 22 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-7
3Multi-funktionsdisplayen är utrustad
med följande:
en vägmätare
två trippmätare
en trippmätare för bränslereserv
momentan bränsleförbrukning
genomsnittlig bränsleförbrukning
en trippmätare för oljebyte
en indikering för oljebyte
Utom Storbritannien:
Tryck på “SEL”-knappen när du vill
växla visningen mellan vägmätarläge
“ODO”, trippmätarlägena “TRIP 1” och
“TRIP 2”, läget för momentan bränsle-
förbrukning “L/100 km” eller “km/L”,
läget för genomsnittlig bränsleförbruk-
ning “AVE_ _._ L/100 km” eller “AVE_
_._ km/L” och trippmätarläget för olje-
byte “OIL TRIP” i följande ordning:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → L/100 km
eller km/L → AVE_ _._ L/100 km eller
AVE_ _._ km/L → OIL TRIP → ODOOm det vänstra segmentet på bränsle-
mätaren börjar blinka, ändras visning-
en automatiskt till trippmätarläget för
bränslereserv “TRIP F” och körsträck-
an börjar att räknas från den punkten.
Om det inträffar kan du trycka på
“SEL” när du vill växla visningen mellan
de olika trippmätarna, vägmätaren,
momentan bränsleförbrukning och ge-
nomsnittlig bränsleförbrukning i följan-
de ordning:
TRIP F
→ L/100 km eller km/L → AVE_
_._ L/100 km eller AVE_ _._ km/L →
OIL TRIP → ODO → TRIP 1 → TRIP 2
→ TRIP F
För att nollställa en trippmätare ska du
välja den genom att trycka på “SEL”
och sedan trycka på “RES” i minst en
sekund.
Om du inte återställer trippmätaren för
bränslereserv själv, återställs den auto-
matiskt och displayen återgår till att
visa föregående visningsläge när du
har tankat och kört i 5 km (3 mi). Endast för Storbritannien:
Tryck på “SEL”-knappen när du vill
växla visningen mellan vägmätarläge
“ODO”, trippmätarlägena “TRIP 1” och
“TRIP 2”, läget för momentan bränsle-
förbrukning “MPG”, “L/100 km” eller
“km/L”, läget för genomsnittlig bräns-
leförbrukning “AVE_ _._ MPG”, “AVE_
_._ L/100 km” eller “AVE_ _._ km/L”
och trippmätarläget för oljebyte “OIL
TRIP” i följande ordning:
ODO
→ TRIP 1 → TRIP 2 → MPG,
L/100 km eller km/L → AVE_ _._ MPG,
AVE_ _._ L/100 km eller AVE_ _._ km/L
→ OIL TRIP → ODO
Om det vänstra segmentet på bränsle-
mätaren börjar blinka, ändras visning-
en automatiskt till trippmätarläget för
bränslereserv “TRIP F” och körsträck-
an börjar att räknas från den punkten.
Om det inträffar kan du trycka på
“SEL” när du vill växla visningen mellan
de olika trippmätarna, vägmätaren,
momentan bränsleförbrukning och ge-
nomsnittlig bränsleförbrukning i följan-
de ordning:
UB02M0.book Page 7 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 23 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-8
3
TRIP F
→ MPG, L/100 km eller km/L →
AVE_ _._ MPG, AVE_ _._ L/100 km eller
AVE_ _._ km/L → OIL TRIP → ODO →
TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F
För att nollställa en trippmätare ska du
välja den genom att trycka på “SEL”
och sedan trycka på “RES” i minst en
sekund.
Om du inte återställer trippmätaren för
bränslereserv själv, återställs den auto-
matiskt och displayen återgår till att
visa föregående visningsläge när du
har tankat och kört i 5 km (3 mi).
Visnin g av momentan
b ränsleför bruknin g Visningen av momentan bränsleför-
brukning kan ställas in på “L/100 km”,
“km/L” eller “MPG” (endast i
Storbritannien).
“L/100 km”: Den bränslemängd
som behövs för att köra 100 km
under rådande körförhållanden vi-
sas.
“km/L”: Den sträcka som kan kö-
ras på 1.0 L bränsle under rådan-
de körförhållanden visas.
“MPG” (endast för UK): Den
sträcka som kan köras på
1.0 Imp. gal bränsle under rådan-
de körförhållanden visas.
Tryck på “SEL”-knappen i en sekund
när du vill växla mellan skärmarna för
momentan bränsleförbrukning.
TIPSVid körning i hastigheter under 20 km/h
(12 mi/h) visas “_ _._”.
Visning av genomsnittli g
b ränsleför bruknin g
Visningen av genomsnittlig bränsleför-
brukning kan ställas in på “AVE_ _._
L/100 km”, “AVE_ _._ km/L” eller
“AVE_ _._ MPG” (endast Storbritan-
nien).
Denna display visar den genomsnittli-
ga bränsleförbrukningen sedan senas-
te återställningen. “AVE_ _._ L/100 km”: Den bräns-
lemängd som i genomsnitt behövs
för att köra 100 km visas.
“AVE_ _._ km/L”: Den sträcka som
i medelsnitt kan köras på 1.0 L
bränsle visas.
“AVE_ _._ MPG” (endast för UK):
Den sträcka som i genomsnitt kan
köras på 1.0 Imp. gal bränsle vi-
sas.
1. Visning av momentan bränsleförbrukning
MPH
km/h
km/L
1
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukning
MPH
km/h
km/L
1
UB02M0.book Page 8 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 26 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-11
3För att justera ljusstyrkan
1. Ställ in ljusstyrkan för indikerings-
lampan för växling genom att
trycka på “RES”.
2. Bekräfta den valda ljusstyrkan ge- nom att trycka på “SEL”. Inställ-
ningsläget stängs och displayen
återgår till det vanliga multi-funk-
tionsläget.
Självtestan de komponent
Denna modell är utrustad med en själv-
testande komponent för olika elektris-
ka kretsar. Om ett fel avkänns i någon av dessa
kretsar, kommer varningslampan för
motorproblem att tändas och en felkod
visas på displayen.
ANMÄRKNING
MCA11591
Om
displayen visar en felko d b ör
for donet kontrolleras så snart som
möjli gt för att un dvika skad or på
motorn.
MAU1234H
StyrarmaturerVänster
Hö ger
1. Varningslampa för motorproblem “ ”
2. Visning av felkod
2
1
km/hMPH
1. Ljusblinkknapp “PASS”
2. Avbländningskontakt “ / ”
3. Blinkersomkopplare “ / ”
4. Signalknapp “ ”
1. Stoppknapp “ / ”
2. Startknapp “ ”
4312
21
UB02M0.book Page 11 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 42 of 96

HANTERING OCH VIKTIGA PUNKTER VID KÖRNING
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du
lär dig alla reglage. Fråga en Yamaha-
återförsäljare om det finns ett reglage
eller en funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med regla gen
kan du förlora kontrollen över for do-
net vilket kan le da till en olycka eller
personska dor.
MAU62513
TIPSDen här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännare som stop-
par motorn i händelse av att fordo-
net välter. I sådana fall visas felko-
den 30 på displayen, men det
innebär inte ett fel. Rensa felkoden
genom att vrida nyckeln till läget
“ ” och sedan till “ ”. Om detta
inte görs kommer motorn inte att
starta även om motorn går runt
när startknappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp
av motorn. Motorn stoppas auto-
matiskt om den får gå på tomgång
i 20 minuter. Tryck bara på start-
knappen för att starta om motorn
om den stannar.
MAU67610
Start av motornFör att avstängningssystemet för tänd-
krets ska tillåta att motorn får startas,
måste något av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplings-
handtaget är indraget och sido-
stödet är uppfällt.
Mer information finns på sidan
3-22.
1. Vrid nyckeln till läge “ ” och se till att motorns stoppkontakt står på
“”.
Varningslampan för motorproblem
ska tändas i några sekunder och
sedan släckas.
ANMÄRKNING:
Om varnin gslampan inte slock-
nar ska d u låta en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera elkretsen.[MCAT1121]ABS-varningslampan bör tändas
när huvudströmbrytaren vrids till
“ON” och sedan slockna när du
kört på en hastighet av 10 km/h
(6 mi/h) eller högre.
UB02M0.book Page 1 Friday, January 30, 2015 2:40 PM