YAMAHA YZF-R3 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: YZF-R3, Model: YAMAHA YZF-R3 2018Pages: 92, PDF Size: 3.81 MB
Page 51 of 92

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-9
6
2. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och av- tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
TIPS
Hoppa över stegen 5–7 om du inte ska byta
oljefilter.
5. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp aven oljefiltertång.
TIPS
Oljefilternycklar finns hos Yamahas återför-
säljare.
6. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
TIPS
Se till att enhetens O-ring sitter rätt place-
rad.
7. Montera den nya oljefilterinsatsen
med hjälp av en oljefiltertång och dra
sedan åt oljefilterinsatsen med en mo-
mentnyckel.
8. Montera oljans avtappningsplugg och den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
TIPS
Montera den nya packningen enligt bilden.
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
1. Oljefiltertång
2. Oljefilterinsats
21
1 2
1. O-ring
1. Momentnyckel
Åtdra gnin gsmoment:
Oljefilterinsats: 17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
1
UBR5M0M0.book Page 9 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 52 of 92

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-10
6
9. Fyll på med den rekommenderade
mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPS
Kom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.
VIKTIGT
MCA11621
För att und vika att kopplin gen slirar
(motoroljan smörjer även kopplin g-
en), bör in ga tillsatser b landas in i
oljan. Använ d inte oljor me d en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor me d hö gre kvalitet än den som
an ges. Använ d d essutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller hö gre.
Se till att ing a främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
10. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPS
När motorn har startat ska oljetrycksvar-
ningslampan släckas.
VIKTIGT
MCA20860
Om varnin gslampan för lå gt oljetryck
b linkar eller lyser trots att oljenivån är
korrekt, stän g ome del bart av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera for donet.
11. Stäng av motorn, vänta i några minu-
ter tills oljan har stabiliserat sig och
kontrollera sedan oljenivån och korri-
gera om nödvändigt.
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
Åtdra gnin gsmoment:
Oljeavtappningsplugg:
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Rekommen derad motorolja:
Se sidan 8-1.
Oljemän gd:
Oljebyte: 1.80 L (1.90 US qt, 1.58 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
2
1
UBR5M0M0.book Page 10 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 53 of 92

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-11
6
MAU20071
Kylvätska
Kylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAUN0690För att kontrollera kylvätskenivån
1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt.
TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om det lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån i kylvätske-
behållaren.
TIPS
Kylvätskenivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
3. Ta bort den vänstra sidokåpan ochlocket till kylvätskebehållaren så att du
kan komma åt kylvätskebehållaren om
kylvätskenivån är vid eller under min-
markeringen. 4. Ta bort locket på kylvätskebehållaren,
fyll på med kylvätska upp till max-mar-
keringen, sätt på locket igen.
VARNING! Ta bara bort kylväts-
kelocket. Ta al dri g bort kylväts-
kelocket när motorn är varm.
[MWA15162] VIKTIGT: Om du inte har till-
g ån g till kylvätska kan du använd a
d estillerat vatten eller mjukt vatten-
le dnin gsvatten. Använ d inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom d et
kan ska da motorn. Om d u har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
d u byta ut d et mot kylvätska vi d för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
sky ddat mot is bild nin g och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-
1. Max-markering
2. Min-markering
3. Kylvätskebehållare
1
2
3
1. Vänster sidokåpa
2. Bult
1. Bult
2. Kåpa över kylvätskebehållare
2
1
2 2
2
1
UBR5M0M0.book Page 11 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 54 of 92
![YAMAHA YZF-R3 2018 Bruksanvisningar (in Swedish) Periodiskt un derhåll och justerin g
6-12
6
vätskan så snart som möjlig t. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att re duceras.
[MCA10473]
5. Sätt fast kylvätskebehållarens lock.
6. Sätt f YAMAHA YZF-R3 2018 Bruksanvisningar (in Swedish) Periodiskt un derhåll och justerin g
6-12
6
vätskan så snart som möjlig t. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att re duceras.
[MCA10473]
5. Sätt fast kylvätskebehållarens lock.
6. Sätt f](/img/51/54301/w960_54301-53.png)
Periodiskt un derhåll och justerin g
6-12
6
vätskan så snart som möjlig t. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att re duceras.
[MCA10473]
5. Sätt fast kylvätskebehållarens lock.
6. Sätt fast den vänstra sidokåpan ge-
nom att montera bultarna.
TIPS
Passa in flikarna i kåpan i spåren som visas.
MAU33032Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja- re byta kylvätskan.
VARNING! Ta aldri g
b ort kylvätskelocket när motorn är varm.
[MWA10382]
1. Kylvätskebehållarens lock
Rym d i kylvätske behållare (upp till
max-markerin gen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1. Spår
2. Fästbygel
3. Vänster sidokåpa
1
3
12
2
1
UBR5M0M0.book Page 12 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 55 of 92

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-13
6
MAU62650
Byta luftfilter och reng öra slang-
en
Luftfiltret bör bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Luftfiltret måste bytas oftare
och du kör i fuktiga eller dammiga områ-
den. Dessutom bör luftfiltrets slang kontrol-
leras regelbundet och rengöras vid behov.
För att byta luftfilter
1. Ta bort den vänstra sidopanelen ge- nom att lossa bultarna.
2. Ta bort locket över luftfiltret genom att lossa skruvarna.
3. Dra ut luftfiltret. 4. Stoppa in ett nytt luftfilter i luftfilterhu-
set. VIKTIGT: Se till att luftfiltret sit-
ter or dentli gt i luftfilterhuset.
Motorn får al dri g köras utan att luft-
filtret är monterat. I annat fall kan
kolven(-arna) och/eller cylin dern(-
rarna) slitas onormalt mycket.
[MCA10482]
5. Montera locket över luftfiltret med och skruva fast skruvarna.
6. Sätt fast den vänstra sidopanelen ge- nom att montera bultarna.
För att ren göra luftfiltrets slan g
1. Kontrollera om det samlats smuts eller vatten i slangen på framsidan av luftfil-
tret.
2. Om det samlats smuts eller vatten, ta bort slangen och rengör den. Sätt se-
dan tillbaks den.
1. Vänster sidopanel
2. Bult
1. Lock över luftfilter
2. Skruv
2
2
1
1
2
2
1. Luftfilter
1. Luftfiltrets slang
1
1
UBR5M0M0.book Page 13 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 56 of 92

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-14
6
MAU21386
Kontroll av gashandta gets spel
Mät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
MAU21402
Ventilspel
Ventilspelet förändras med tiden vilket le-
der till att motorn får en felaktig bränsle/luft-
blandning och/eller motorn kan låta illa. För
att förhindra att detta inträffar måste ventil-
spelet justeras av en Yamaha-återförsäljare
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
1. Gashandtagets spel
Gashan dta gets spel:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
UBR5M0M0.book Page 14 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 57 of 92

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-15
6
MAU69760
Däck
Däcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs me d fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över d et vilket
kan led a till allvarli ga personskad or eller
d ödsfall.
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla ( dvs när tempe-
raturen på d äcken är densamma
som den om givan de luftens).
Däckens lufttryck b ör anpassas
me d avseen de på hasti ghet och
d en totala vikten på förare, passa-
g erare, bag ag e och de till behör
som är g odkän da för denna mo dell.
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på for donet. En
olycka kan inträffa om du kör ett över-
lastat for don.
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en glas-
bit eller spik i däcket, eller om däckssidorna
är spruckna, bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta däcket omedelbart.
TIPS
Minsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare b yta
utslitna däck. Förutom att det är
ola glig t att köra, kan utslitna d äck
re ducera körstab iliteten och kan
le da till att du tappar kontrollen.
Däckens lufttryck (uppmätt när
d
äcken är kalla):
1 person:
Fram:200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
2 personer: Fram:
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Bak: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Maxlast*: 160 kg (353 lb)
* Total vikt på förare, passagerare,
bagage och tillbehör
1. Däckssidor
2. Mönsterdjup
Minsta mönster djup (fram och bak):
1.6 mm (0.06 in)
UBR5M0M0.book Page 15 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 58 of 92

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-16
6
Byte av alla hjul- och bromsrelate-
ra de delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har nö dvän dig a kunskaper och
erfarenhet att göra det.
Kör lu gnt och försikti gt nå gra mil
me d nya däck så att ytan hinner
ru ggas upp. Greppet är mycket d å-
li g t på helt nya däck.
Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglösa
däck och gummiluftventiler.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla och
åldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
VARNING
MWA10462
Fram däck och bak däck bör vara av
samma fa brikat och utformning , annars
kan for donets hanterin gse genskaper
än dras, vilket kan le da till en olycka.
Efter utförliga tester har endast de däck
som visas i listan nedan godkänts av
Yamaha för denna modell.
MAU21963
Gjutna fäl gar
För att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon bör
du notera följande punkter om hjulen.
Kontrollera fälgkanterna så att de inte
är spruckna, krokiga eller skadade
före varje körning. Om de är skadade,
låt en Yamaha-återf örsäljare byta hju-
let. Försök inte att reparera ett hjul
själv. Ett deformerat eller sprucket hjul
måste bytas.
Hjulet bör balanseras om du har bytt
fälg eller däck. Ett obalanserat hjul kan
ge upphov till dåliga prestanda, be-
svärliga hanteringsegenskaper och en
förkortad livslängd på däcket.
Fram däck:
Storlek:
110/70-17M/C (54H)
Tillverkare/modell: MICHELIN/PILOT STREET
Bak däck:
Storlek: 140/70-17M/C (66H)
Tillverkare/modell: MICHELIN/PILOT STREET
UBR5M0M0.book Page 16 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 59 of 92

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-17
6
MAU62663
Justering av kopplin gshan dta-
g ets spel
Mät kopplingshandtagets spel som visas.
Kontrollera regelbundet kopplingshandta-
gets spel och justera det vid behov enligt
följande.
1. Lossa låsmuttern på kopplingshand-
taget.
2. För att öka kopplingshandtagets spel ska justerbulten för kopplingshandta-
gets spel vridas i riktning (a). För att
minska kopplingshandtagets spel ska
justerbulten vridas i riktning (b).
TIPS
Om kopplingshandtagets spel kan justeras
enligt ovan ska du hoppa över steg 3–8.
3. Vrid justerbulten på kopplingshandta-
get i riktning (a) för att lossa kopplings-
kabeln.
4. Ta bort den högra sidokåpan genom att lossa bultarna. 5. Lossa låsmuttern på vevhuset.
6. För att öka kopplingshandtagets spel
ska justermuttern för kopplingshand-
tagets spel vridas i riktning (a). För att
minska kopplingshandtagets spel ska
justermuttern vridas i riktning (b).
7. Dra fast låsmuttern på vevhuset.
8. Sätt fast den högra sidokåpan genom att montera bultarna.TIPS
Passa in flikarna i kåpan i spåren som visas.
1. Justeringsbult för kopplingshandtagets spel
2. Låsmutter
3. Kopplingshandtagets spel
Kopplin gshan dta gets spel:
10.0–15.0 mm (0.39–0.59 in)
321
(a)
(b)
1. Höger sidokåpa
2. Bult
1. Låsmutter
2. Justeringsmutter för kopplingshandtagets spel
2
1
2
2
2
(b)
(a)
1
UBR5M0M0.book Page 17 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM
Page 60 of 92

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-18
6
9. Dra åt låsmuttern på kopplingshand-
taget.
MAU37914
Kontroll av b romshandta gets
spel
Det får inte finnas något fritt spel i broms-
reglaget. Låt en Ya maha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet om spel finns.
VARNING
MWA14212
En mjuk och svampi g känsla i broms-
hand taget ty der på att det finns luft i
b romssystemet. Om det finns luft i
b romssystemet ska du låta en Yamaha-
återförsäljare avlufta systemet innan du
använ der for donet. Luft i bromssyste-
met försämrar bromsverkan och kan
le da till att d u tappar kontrollen.
1. Spår
2. Fästbygel
3. Höger sidokåpa
3
1
22
1
1. Inget spel i bromshandtaget
1
UBR5M0M0.book Page 18 Wednesday, July 5, 2017 1:27 PM