compression ratio YAMAHA YZF-R6 2001 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: YZF-R6, Model: YAMAHA YZF-R6 2001Pages: 118, PDF Size: 12.85 MB
Page 95 of 118

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-44
6
FAU03538
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la roue en place en insérant l’axe de
roue par le côté gauche.
2. Monter la chaîne de transmission sur la
couronne arrière, puis régler la tension de
la chaîne. (Voir les explications relatives
au réglage de la tension de la chaîne de
transmission à la page 6-31.)
3. Monter l’écrou d’axe, puis reposer la roue
arrière sur le sol.
4. Monter l’étrier de frein à l’aide des vis de
fixation.N.B.:_ Veiller à laisser un écart suffisant entre les pla-
quettes de frein avant de monter l’étrier de frein
sur le disque de frein. _5. Serrer l’écrou d’axe et les vis de fixation
d’étrier de frein à leur couple de serrage
spécifique.
FAU03087
Diagnostic de pannes Bien que les véhicules Yamaha subissent une
inspection rigoureuse à la sortie d’usine, une
panne peut toujours survenir. Toute défectuosité
des systèmes d’alimentation, de compression ou
d’allumage, par exemple, peut entraîner des pro-
blèmes de démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-après
permettent d’effectuer rapidement et en toute fa-
cilité le contrôle de ces organes vitaux. Si une
réparation quelconque est requise, confier la
moto à un concessionnaire Yamaha, car ses
techniciens qualifiés disposent des connaissan-
ces, du savoir-faire et des outils nécessaires à
l’entretien adéquat de la moto.
Pour tout remplacement, utiliser exclusivement
des pièces Yamaha d’origine. En effet, les piè-
ces d’autres marques peuvent sembler identi-
ques, mais elles sont souvent de moindre qua-
lité. Ces pièces s’useront donc plus rapidement
et leur utilisation pourrait entraîner des répara-
tions onéreuses. Couples de serrage :
Écrou d’axe :
150 Nm (15,0 m·kg)
Vis de fixation d’étrier de frein :
40 Nm (4,0 m·kg)
F_5mt.book Page 44 Wednesday, September 13, 2000 8:46 AM
Page 96 of 118

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-45
6
FAU02990
Schémas de diagnostic de pannes Problèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur
FW000125
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais contrôler le circuit de carburant en fumant, ou à proximité d’une flamme. _
2. Compression
3. Allumage
4. Batterie 1. CarburantContrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant videContrôler la compression.
Faire le plein de carburant.
Actionner le démarreur
électrique.Compression
Pas de compressionContrôler l’allumage.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Déposer les bougies et
contrôler les électrodes.Humides
SèchesEssuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier
l’écartement des électrodes ou remplacer les bougies.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.Tourner la poignée des gaz jusqu’à
mi-course, puis actionner le démarreur.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
Actionner le démarreur
électrique.Le démarreur tourne
rapidement.
Le démarreur tourne
lentement.La batterie est en bon état.
Contrôler la connexion des
câbles de la batterie et
recharger celle-ci si nécessaire.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la compression.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
F_5mt.book Page 45 Wednesday, September 13, 2000 8:46 AM