YAMAHA YZF-R6 2011 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2011, Model line: YZF-R6, Model: YAMAHA YZF-R6 2011Pages: 110, PDF Size: 3.81 MB
Page 101 of 110

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-4
7
FAU26182
Remisage Remisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
la moto d’une housse poreuse. S’assurer
que le moteur et le système d’échappement
sont refroidis avant de couvrir la moto.ATTENTION
FCA10810
Entreposer la moto dans un endroit
mal aéré ou la recouvrir d’une bâ-
che alors qu’elle est mouillée pro-
voqueront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à
proximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.2. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de carbu-
rant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.
3. Effectuer les étapes ci-dessous afin de
protéger les cylindres, les segments,
etc., de la corrosion.
a. Retirer les capuchons de bougie et
déposer les bougies.
b. Verser une cuillerée à café d’huile
moteur dans chaque orifice de
bougie.
c. Remonter les capuchons de bou-
gie sur les bougies, puis placer les
bougies sur la culasse en veillant à
ce que les électrodes soient mises
à la masse. (Cette technique per-
mettra de limiter la production
d’étincelles à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs
reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi des cylindres.)
AVERTISSEMENT ! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électrodes de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-
duction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine de
dégâts et de brûlures.
[FWA10951]
e. Retirer le capuchon des bougies,
puis remettre ensuite les bougies
et leur capuchon en place.
4. Lubrifier tous les câbles de commande
ainsi que les articulations de tous les
leviers, pédales, et de la béquille laté-
rale et/ou centrale.
5. Vérifier et, si nécessaire, régler la
pression de gonflage des pneus, puis
élever la moto de sorte que ses deux
roues ne reposent pas sur le sol. S’il
n’est pas possible d’élever les roues,
les tourner quelque peu chaque mois
de sorte que l’humidité ne se concen-
tre pas en un point précis des pneus.
6. Recouvrir la sortie du pot d’échappe-
ment à l’aide d’un sachet en plastique
afin d’éviter toute infiltration d’eau.
7. Déposer la batterie et la recharger
complètement. La conserver dans un
endroit à l’abri de l’humidité et la re-
charger une fois par mois. Ne pas ran-
ger la batterie dans un endroit excessi-
vement chaud ou froid [moins de 0 °C
(30 °F) ou plus de 30 °C (90 °F)]. Pour
plus d’informations au sujet de l’entre-
posage de la batterie, se reporter à la
page 6-34.
U13SF3F0.book Page 4 Tuesday, June 8, 2010 4:28 PM
Page 102 of 110

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-5
7
N.B.Effectuer toutes les réparations nécessai-
res avant de remiser la moto.U13SF3F0.book Page 5 Tuesday, June 8, 2010 4:28 PM
Page 103 of 110

CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:
2040 mm (80.3 in)
Largeur hors tout:
705 mm (27.8 in)
Hauteur hors tout:
1100 mm (43.3 in)
Hauteur de la selle:
850 mm (33.5 in)
Empattement:
1380 mm (54.3 in)
Garde au sol:
130 mm (5.12 in)
Rayon de braquage minimum:
3600 mm (141.7 in)Poids:Avec huile et carburant:
189 kg (417 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
DACT
Disposition du ou des cylindres:
Quadricylindre en ligne incliné vers l’avant
Cylindrée:
599 cm³
Alésage × course:
67.0 × 42.5 mm (2.64 × 1.67 in)
Taux de compression:
13.10 :1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:
YAMALUBE
Type:
SAE 10W-40, 10W-50, 15W-40, 20W-40
ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile:
2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au
repère de niveau maximum):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit compris):
2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:
Supercarburant sans plomb exclusivement
Capacité du réservoir:
17.3 L (4.57 US gal, 3.81 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
3.5 L (0.92 US gal, 0.77 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:
13S1 00Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/CR10EK
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisqueTransmission:Système de réduction primaire:
Engrenage droit
Taux de réduction primaire:
85/41 (2.073)
Système de réduction secondaire:
Chaîne
Taux de réduction secondaire:
45/16 (2.813)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 6 rapports
–20–10 0
1020 30 40 50 ˚C 10 30 50 70 90 110 0 130 ˚F
SAE 20W-50SAE 20W-40SAE 15W-40SAE 10W-40SAE 10W-50
U13SF3F0.book Page 1 Tuesday, June 8, 2010 4:28 PM
Page 104 of 110

CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Commande:
Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:
31/12 (2.583)
2e:
32/16 (2.000)
3e:
30/18 (1.667)
4e:
26/18 (1.444)
5e:
27/21 (1.286)
6e:
23/20 (1.150)
Châssis:Type de cadre:
Simple berceau interrompu
Angle de chasse:
24.00 °
Chasse:
97.0 mm (3.82 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BT016F F
Fabricant/modèle:
DUNLOP/Qualifier PT M
Pneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
180/55 ZR17M/C (73W)
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BT016R F
Fabricant/modèle:
DUNLOP/Qualifier PT MCharge:Charge maximale:
186 kg (410 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Conditions de charge:
0–90 kg (0–198 lb)
Avant:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Arrière:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Conditions de charge:
90–186 kg (198–410 lb)
Avant:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Arrière:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Conduite à grande vitesse:
Avant:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Arrière:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Roue avant:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT3.50Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT5.50Frein avant:Type:
Frein à double disque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4Frein arrière:Type:
Frein monodisque
Commande:
Au pied droit
Liquide recommandé:
DOT 4Suspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement de roue:
115.0 mm (4.53 in)
U13SF3F0.book Page 2 Tuesday, June 8, 2010 4:28 PM
Page 105 of 110

CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Suspension arrière:Type:
Bras oscillant (suspension à bras)
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique et à gaz
Débattement de roue:
120.0 mm (4.72 in)Partie électrique:Système d’allumage:
TCI
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:
YTZ10S
Voltage, capacité:
12 V, 8.6 AhPhare:Type d’ampoule:
Ampoule halogèneVoltage et wattage d’ampoule × quantité:Phare:
12 V, 55 W × 2
Feu arrière/stop:
LED
Clignotant avant:
12 V, 10.0 W × 2
Clignotant arrière:
12 V, 10.0 W × 2
Veilleuse:
LEDÉclairage de la plaque d’immatriculation:
12 V, 5.0 W × 1
Éclairage des instruments:
LED
Témoin de point mort:
LED
Témoin de feu de route:
LED
Témoin d’avertissement du niveau d’huile:
LED
Témoin des clignotants:
LED
Témoin d’avertissement du niveau de
carburant:
LED
Témoin d’alerte de la température du liquide
de refroidissement:
LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur:
LED
Témoin de l’immobilisateur antivol:
LED
Témoin de changement de vitesse:
LED
Fusibles:Fusible principal:
50.0 A
Fusible de phare:
15.0 A
Fusible de feu arrière:
7.5 A
Fusible du système de signalisation:
10.0 AFusible d’allumage:
15.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur:
15.0 A × 2
Fusible du système d’injection de carburant:
15.0 A
Fusible de sauvegarde:
7.5 A
Fusible de papillon des gaz électronique:
7.5 A
U13SF3F0.book Page 3 Tuesday, June 8, 2010 4:28 PM
Page 106 of 110

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-1
9
FAU48611
Numéros d’identification Inscrire le numéro d’identification du véhi-
cule et les codes figurant sur l’étiquette du
modèle aux emplacements prévus, pour ré-
férence lors de la commande de pièces de
rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha ou en cas de vol du véhicule.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26400
Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le tube de direction. Inscrire
ce numéro à l’endroit prévu.N.B.Le numéro d’identification du véhicule sert à
identifier la moto et, selon les pays, est re-
quis lors de son immatriculation.
FAU26520
Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée
sur le cadre, sous la selle du passager.
(Voir page 3-19.) Inscrire les renseigne-
ments repris sur cette étiquette dans l’es-
pace prévu à cet effet. Ces renseignements
seront nécessaires lors de la commande de
pièces de rechange auprès d’un conces-
sionnaire Yamaha.
1. Numéro d’identification du véhicule
1.Étiquette des codes du modèle
U13SF3F0.book Page 1 Tuesday, June 8, 2010 4:28 PM
Page 107 of 110

INDEX
AAccroche-casque, câble ....................... 3-20
Alarme antivol ....................................... 3-13
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement........ 6-39
Avertisseur, contacteur ......................... 3-14BBagages, supports de sangle de
fixation ................................................ 3-26
Batterie ................................................. 6-34
Béquille latérale .................................... 3-27
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ......................................... 6-32
Bougies, contrôle .................................. 6-13
Bras oscillant, lubrification des pivots ... 6-32CCâbles, contrôle et lubrification ............ 6-30
Caches et carénages, dépose et
repose .................................................. 6-9
Calage de la moto ................................ 6-40
Caractéristiques...................................... 8-1
Carburant.............................................. 3-17
Carburant, économies ............................ 5-3
Carburant, témoin du niveau .................. 3-4
Chaîne de transmission, nettoyage et
graissage ............................................ 6-29
Chaîne de transmission, tension .......... 6-27
Clignotant, remplacement d’une
ampoule.............................................. 6-38
Clignotants, contacteur ......................... 3-14
Clignotants, témoins ............................... 3-4
Combiné ressort-amortisseur,
réglage ............................................... 3-24
Combinés de contacteurs ..................... 3-14Compteurs multifonctions........................ 3-7
Contacteur à clé/antivol........................... 3-2
Contacteur d’appel de phare ................. 3-14
Coupe-circuit d’allumage....................... 3-28
Coupe-circuit du moteur ........................ 3-14
DDémarrage du moteur .............................5-1
Démarreur, contacteur .......................... 3-14
Dépannage, schémas de diagnostic ..... 6-45
Direction, contrôle .................................6-33
Durite de mise à l’air/de trop-plein du
réservoir de carburant ......................... 3-18EEmbrayage, levier ................................. 3-15
Embrayage, réglage de la garde du
levier ................................................... 6-24
Emplacement des éléments .................... 2-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement............................... 6-3
Entretiens et graissages périodiques ...... 6-5
Étiquette des codes du modèle ............... 9-1
EXUP ....................................................3-27FFeu arrière/stop .....................................6-38
Feu stop, contacteurs............................ 6-25
Feux de détresse, contacteur................3-15
Filtre à air, élément ...............................6-20
Fourche, contrôle .................................. 6-32
Fourche, réglage ...................................3-22
Frein, contrôle de la garde du levier...... 6-25
Frein, levier ........................................... 3-16
Frein, pédale ......................................... 3-16
Fusibles, remplacement ........................ 6-35
HHuile moteur et cartouche du filtre ........ 6-14
Huile moteur, témoin du niveau .............. 3-4IImmobilisateur antivol ............................. 3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement .......................................... 3-14JJeu des soupapes................................. 6-21LLeviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification........................ 6-31
Liquide de frein, changement ............... 6-27
Liquide de frein, contrôle du niveau ...... 6-26
Liquide de refroidissement.................... 6-17
Liquide de refroidissement, témoin de
température .......................................... 3-5NNuméros d’identification ......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ....................... 3-7
Pannes, diagnostic ............................... 6-44
Pédale de frein et sélecteur, contrôle
et lubrification ..................................... 6-30
Phare, remplacement d’une ampoule ... 6-36
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle ................. 6-25
Pneus.................................................... 6-21
Poignée des gaz, contrôle de la
garde .................................................. 6-21
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ......................................... 6-30
Pots catalytiques................................... 3-19
U13SF3F0.book Page 1 Tuesday, June 8, 2010 4:28 PM
Page 108 of 110

INDEXRRalenti du moteur, contrôle ................... 6-20
Remisage ................................................ 7-4
Réservoir de carburant, bouchon.......... 3-16
Rétroviseurs .......................................... 3-21
Rodage du moteur .................................. 5-3
Roue arrière .......................................... 6-42
Roue avant............................................ 6-40
Roues.................................................... 6-24
Roulements de roue, contrôle ............... 6-34SSécurité................................................... 1-1
Sélecteur au pied .................................. 3-15
Selles .................................................... 3-19
Soin ......................................................... 7-1
Stationnement ......................................... 5-4TTémoin de changement de vitesse ......... 3-7
Témoin de feu de route ........................... 3-4
Témoin de l’immobilisateur antivol .......... 3-7
Témoin du point mort .............................. 3-4
Témoins et témoins d’alerte .................... 3-4
Trousse de réparation ............................. 6-2VVéhicule, numéro d’identification ............ 9-1
Veilleuse ............................................... 6-39
Vitesses, sélection .................................. 5-2
U13SF3F0.book Page 2 Tuesday, June 8, 2010 4:28 PM
Page 109 of 110

U13SF3F0.book Page 3 Tuesday, June 8, 2010 4:28 PM
Page 110 of 110

IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2010.06-0.8×1 CR
(F)
DIC183