YAMAHA YZF-R6 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: YZF-R6, Model: YAMAHA YZF-R6 2018Pages: 106, PDF Size: 4.41 MB
Page 91 of 106

Periodiskt un derhåll och justerin g
7-38
7
MAU67131
Ställa motorcykeln
Eftersom denna modell inte har något mitt-
stöd bör du använda depåstöd när du tar
bort ett fram- eller bakhjul eller behöver
göra något annat arbete på motorcykeln
som kräver att den står upprätt.
Kontrollera att motorcykeln står stabilt och
i rätt läge innan du börjar arbeta med den.
MAU25872
Felsöknin g
Trots att alla Yamaha motorcyklar under-
söks noga innan de lämnar fabriken, kan du
råka ut för felaktigheter under körning. Om
det uppstår problem med exempelvis
bränslet, kompressionen eller tändsyste-
met, kan du få startsvårigheter och effekt-
förluster.
Följande felsökningstabell ger dig möjlighet
att snabbt och enkelt kontrollera dessa vi-
tala system själv. Om motorcykeln däremot
har behov av en reparation, bör du lämna
motorcykeln till en Yamaha-återförsäljare,
vars skickliga tekniker har nödvändiga
verktyg, erfarenhet och kunskap att repare-
ra din motorcykel på ett riktigt sätt.
Använd endast original Yamaha reservde-
lar. Piratdelar kan se likadana ut som delar
från Yamaha, men de är ofta sämre och har
en kortare livslängd vilket kan leda till dyra
reparationskostnader.
VARNING
MWA15142
Rök inte och kontrollera att det inte finns
öppna lå gor eller gnistor, inklusive styr-
lå gor på t.ex. vattenvärmare eller u gnar,
i närheten när d u kontrollerar bränsle-
systemet. Bensin och bensinån gor kan
antän das eller explo dera vilket kan orsa-
ka allvarli ga person- eller eg endoms-
ska dor.
1. Depåstöd (exempel)
1
UBN6M1M0.book Page 38 Monday, October 2, 2017 10:37 AM
Page 92 of 106

Periodiskt un derhåll och justerin g
7-39
7
MAU63470
Felsökningsschema
Startpro blem eller d ålig motorprestan da
1. BränsleDet finns tillräckligt
med bränsle.
Det finns inget
bränsle.
Kontrollera batteriet.
Fyll på bränsle.
Motorn går r unt
snabb t.
Motorn går r unt
långsamt.
Motorn startar inte.
Kontrollera
batteriet.
Torka a v med en torr
trasa och ställ in
elektroda vståndet,
eller b yt tändstiftet.
Kontrollera
batterianslutningarna
och be en
Yamaha-återf örsäljare
ladda batteriet vid
beho v.
2. BatteriBatteriet är ok.
Motorn startar inte.
Kontrollera
tändningen.
3. TändningV åtK ör startmotorn.
To r r
Det finns
kompression.
Det finns ingen
kompression.
Motorn startar inte.
Låt en Yamaha-återf örsäljare kontrollera fordonet.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
Motorn startar inte.
Kontrollera
kompressionen.Låt en
Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
A vlägsna tändstiften
och kontrollera
elektroderna.
K ör startmotorn.
Kör startmotorn.
Kontrollera
bränsleniv ån i
bränsletanken.
4. Kompression
UBN6M1M0.book Page 39 Monday, October 2, 2017 10:37 AM
Page 93 of 106

Periodiskt un derhåll och justerin g
7-40
7
Motorn överhettas
VARNING
MWAT1041
Lyft al dri g kylvätskelocket när motor och kylare är varma. Skållhet trycksatt
vätska och ån ga kan spruta ut och me dföra risk för allvarli ga skad or. Vänta tills
motorn har kallnat.
Placera en tjock trasa, t.ex. en han dduk, över kylvätskelocket och vrid sedan
lån gsamt locket moturs för att släppa ut eventuellt övertryck. När det pysan de
lju det har slutat kan d u trycka ner locket och vri da det moturs och se dan lyfta av
locket.
TIPS
Om du inte har tillgång till kylvätska kan du använda vanligt vattenledningsvatten under för-
utsättning att du byter ut det mot rekommenderad kylvätska vid första bästa tillfälle.
V änta tills motorn har
kallnat.
Kontrollera
kylv ätskeniv ån i
behållaren och i
kylaren.Fyll på med kylv ätska.
(Se TIPS.)
Kyl vätskeniv ån är ok.
Det finns inget
läckage.
Det finns ett läckage.
Kylvätskeniv ån är låg.
Kontrollera om
kylsystemet läcker.
Låt en
Yamaha-återf örsäljare
kontrollera och
reparera kylsystemet.
Starta motorn. Om motorn öv erhettas igen, låt en
Yamaha-återf örsäljare kontrollera och reparera
kylsystemet.
UBN6M1M0.book Page 40 Monday, October 2, 2017 10:37 AM
Page 94 of 106

Skötsel och förvaring av motorcykeln
8-1
8
MAU37834
Försikti ghet me d matta fär ger
VIKTIGT
MCA15193
Vissa mo deller har d elar med matta ytor.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
rå d om vilka pro dukter som d u ska an-
vän da vi d ren görin g av for donet. Om du
använ der borste, starka kemiska pro-
d ukter eller ren görin gsme del när d u ren-
g ör dessa delar kommer ytan att repas
eller ska das. Du b ör heller inte vaxa nå g-
ra matta ytor.
MAU54721
Skötsel
Motorcykelns öppna konstruktion gör dess
teknologi mer attraktiv, men det gör även
den känslig. Trots att högkvalitativt material
har används kan rost och korrosion utveck-
las. Ett rostigt avgasrör syns ofta inte på en
bil men på en motorcykel försämrar det
motorcykelns helhetsintryck. Det är inte
bara med tanke på garantin som du ofta
behöver göra en ordentlig skötsel utan det
kommer även att bidra till att motorcykelns
ser snygg ut och dess livslängd förlängs
samt dess prestanda optimeras.
Före ren görin g
1. Täck över avgasrörets öppning med en plastpåse när motorn har kallnat.
2. Kontrollera att alla lock och skydd så- väl som alla elektriska kopplingar, in-
klusive tändstiftshattar, sitter på
ordentligt.
3. Ta bort kraftiga avlagringar av smuts, som olja som bränt fast på vevhuset,
med ett avfettningsmedel och en bor-
ste. Använd aldrig avfettningsmedel
på tätningar, packningar, kuggkrans,
kedja och hjulaxlar. Skölj alltid av
smutsen och avfettningsmedlet med
vatten.
Ren görin g
VIKTIGT
MCA11143
Undvik att använ da starka fäl gren-
g örin gsme del, speciellt på ekerhjul.
Om så dan pro dukter använd s på
ställen där det är svårt att få bort
smuts, låt inte me dlet sitta på un der
län gre ti d än som är an givet på pro-
d ukten. Skölj även av ytan omed el-
b art efter ren görin g och torka av
d en. Spruta därefter på korrosions-
sky ddssprej.
UBN6M1M0.book Page 1 Monday, October 2, 2017 10:37 AM
Page 95 of 106

Skötsel och förvaring av motorcykeln
8-2
8
Felakti g ren görin g kan ska da plast-
d elar (som kåporna, paneler, rutor,
strålkastarlinser, mätarelinser, etc.)
samt lju ddämpare. Använ d b ara en
mjuk, ren trasa eller svamp fuktad
me d vatten för att ren göra plast de-
taljer. Ett milt ren görin gsme del som
spätts ut me d vatten kan använ das
om det är svårt att få delarna rena
me d b ara vatten. Kom ihå g att sköl-
ja bort eventuella rester av ren gö-
rin gsme dlet me d rikli gt me d vatten
eftersom det kan skad a plastdelar-
na.
Använ d inte starka kemiska pro-
d ukter på plast detaljer eller på lju d-
d ämparen. Försäkra dig om att d en
trasa eller svamp som du använ der
inte har varit i kontakt me d starka
e lle
r slipan de pro dukter, lösnin gs-
me del eller thinner, bränsle, rost-
b ortta gning smedel, bromsvätska,
frostsky ddsmedel eller elektrolyt.
Använ d inte hö gtryckstvätt eller
ån gtvätt eftersom det kan trän ga in
vatten i följan de områd en: tätnin gar
(på hjul- och svin garmslag ringar,
g affel och b romsar), förvarin gsfack,
elektriska komponenter (kontakter,
instrument, omkopplare och lam-
por), luftnin gsslan gar och ventila-
tionsöppnin gar.
För motorcyklar som är utrusta de
me d vin druta: Använ d inte starka
ren görin gsme del eller hård a svam-
par som kan g öra ytan matt eller re-
pa. Vissa ren görin gsme del för plast
kan repa vin drut an. Testa prod
uk
-
ten på en liten d old yta på vin drutan
för att kontrollera så att den inte ef-
terlämnar nå gra märken. Om vin d-
rutan är repa d kan d u polera den
me d ett plastpolerin gsme del av g od
kvalitet efter tvättnin g.
Efter normal användning
Ta bort smuts med varmt vatten, ett milt
rengöringsmedel och en mjuk, ren svamp
och skölj ordentligt med rent vatten. An-
vänd en tandborste eller flaskborste för
svåråtkomliga områden. Smuts som sitter
hårt fast och insekter lossnar lättare om
ytan täcks med en fuktig trasa under några
minuter före rengöring.
Om du har kört i regnväder, nära havet eller
på saltade vägar
Eftersom havssalt eller vägar som saltats
under vintertid är extremt korrosivt tillsam-
mans med vatten, gör så här varje gång
som du har kört i regn, nära havet eller på
saltade vägar.
TIPS
Salt som sprids på vägarna under vintern
kan finnas kvar på våren.
1. Rengör motorcykeln med kallt vatten
och ett milt rengöringsmedel när mo-
torcykeln har svalnat. VIKTIGT: An-
vän d inte varmt vatten eftersom d et
ökar den korrosiva effekten i saltet.
[MCA10792]
2. När motorcykeln har torkats av, spruta
på korrosionsskydd på all metall, in-
klusive kromade och nickelpläterade
ytor (utom på ljuddämparen av titani-
um) för att förhindra korrosion.
Rengöring av vindrutan
Använd inte alkaliska eller starka syrahalti-
ga rengöringsmedel, bensin, bromsvätska
eller något annat lösningsmedel. Rengör
vindrutan med en trasa eller tvättsvamp
som fuktats med ett neutralt rengöringsme-
del som du sedan sköljer bort med vatten
tills allt är borta. Använd Yamaha Winds-
hield Cleaner eller ett annat rengöringsme-
del av hög kvalitet för ytterligare rengöring.
Vissa rengöringsmedel för plast kan repa
UBN6M1M0.book Page 2 Monday, October 2, 2017 10:37 AM
Page 96 of 106

Skötsel och förvaring av motorcykeln
8-3
8
ytorna på vindrutan. Innan du använder
dem ska du göra ett test genom att polera
ett område som inte påverkar sikten.
Rengöring av titaniumljuddämparen
Denna modell är utrustad med en titanium-
ljuddämpare som kräver följande speciella
omsorg.
Använd en mjuk, ren trasa eller svamp
med ett milt rengöringsmedel och vat-
ten för att rengöra titaniumljuddämpa-
ren. Om ljuddämparen inte kan
rengöras ordentligt med ett milt ren-
göringsmedel, kan alkaliska produkter
och en mjuk borste användas.
Använd aldrig medel eller andra be-
handlingar för att rengöra titaniumljud-
dämparen eftersom ljuddämparens
ytbeläggning kan försvinna.
Även små mängder olja, från oljiga tra-
sor eller fingeravtryck, kan lämna mär-
ken på ljuddämparen. Dessa märken
kan emellertid tas bort med ett milt
rengöringsmedel.
Notera att den partiella missfärgning-
en på avgasröret som går till ljuddäm-
paren är normalt och inte kan tas bort.
Efter reng öring
1. Torka av motorcykeln med ett sämsk- skinn eller en absorberande trasa.
2. Torka omedelbart av kedjan och smörj in den så att den inte rostar.
3. Använd ett krompolish för att putsa
krom, aluminium och rostfria delar.
4. För att motverka korrosion bör du an- vända korrosionsskyddssprej på alla
metaller, inklusive kromade och nick-
elpläterade ytor.
5. Använd sprejolja som ett universellt
rengöringsmedel för att ta bort kvarsit-
tande smuts.
6. Bättringsmåla små lackskador som orsakats av stenskott etc.
7. Vaxa alla målade ytor. 8. Låt motorcykeln torka helt innan du
ställer undan den eller täcker över
den.
VARNING
MWA11132
Förorenin gar på b romsar eller d äck kan
g öra att du förlorar kontrollen över for-
d onet.
Försäkra dig om att det inte finns
nå gon olja eller vax på bromsar el-
ler däck.
Vid b ehov kan d u rengöra broms-
skivor och broms belägg me d ett
ren görin gsme del för bromsar eller
me d aceton, däcken tvättas med
varmt vatten och ett milt ren gö-
rin gsme del. Innan du kör me d hö-
g re hastig heter bör du testa
motorcykelns bromsar och väg håll-
ning .
VIKTIGT
MCA10801
Använ d en liten män gd sprejolja
och vax och torka av eventuellt
överflö d.
Använ d al dri g olja eller vax på gum-
mi detaljer eller plast detaljer utan
använ d lämpli g pro dukt för att skö-
ta dessa.
Undvik slipan de polermed el efter-
som lacken kommer att slipas bort.
TIPS
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
information om vilka produkter som
bör användas.
Strålkastarglaset kan bli immigt av
tvätt, regn eller fuktig väderlek. Fukten
på glaset försvinner om strålkastaren
slås på en kort stund.
UBN6M1M0.book Page 3 Monday, October 2, 2017 10:37 AM
Page 97 of 106

Skötsel och förvaring av motorcykeln
8-4
8
MAU26183
Förvarin g
Kortvarig
Förvara alltid motorcykeln på ett svalt, torrt
ställe och den skydda vid behov från damm
med ett poröst överdrag. Kontrollera att
motorn och avgassystemet har svalnat inn-
an du täcker över motorcykeln.
VIKTIGT
MCA10811
Förvarin g av motorcykeln i ett dåli gt
ventilerat rum eller om den täcks
me d ett över dra g me dan den fortfa-
ran de är fukti g, kan ge upphov till
att vatten och fukt trän ger in och
g er upphov till rost.
För att förhin dra korrosion b ör de
inte förvaras i fukti ga källare, stall
(luften innehåller ammoniak) och
områ den där starka kemikalier för-
varas.
Lån gvari g
Innan du ställer undan motorcykeln under
flera månader: 1. Följ anvisningarna i avsnittet “Skötsel”
i detta kapitel.
2. Fyll bensintanken och tillsätt en bräns- lestabilisator (om det finns tillgängligt)
för att hindra att tanken rostar eller att
bränslekvaliteten försämras.
3. Gör på följande sätt för att skydda cy-
lindrar, kolvringar, etc, från korrosion.a. Ta bort tändstiftshattarna och skruva loss tändstiften.
b. Häll i en tesked motorolja i varje tändstiftshål.
c. Sätt på tändstiftshattarna på tänd-
stiften och placera tändstiften på
topplocket så att de är jordade.
(Detta begränsar gnistorna under
nästa steg.) d. Dra runt motorn flera varv med
hjälp av startmotorn. (Detta gör att
oljan i cylindern sprids ut på cylin-
derväggarna.) VARNING! Un dvik
ska da från g nistbild ning g enom
att kontrollera att tänd stiftet är
or dentli gt jor dat när motorn
d ras runt.
[MWA10952]
e. Ta bort tändstiftshattarna från
tändstiften och skruva fast tänd-
stiften. Sätt tillbaks tändstiftshat-
tarna på tändstiften.
4. Smörj alla reglageleder, -lagringar och -kablar samt alla leder och lagringar
på pedaler och stöd.
5. Kontrollera vid behov lufttrycket i däcken och lyft sedan upp motorcy-
keln så att båda hjulen är fria från un-
derlaget. Som alternativ kan du vrida
på hjulen lite varje månad så att inte
däcken deformeras på något ställe.
6. Täck över avgasrören med en plast- påse så att det inte tränger in någon
fukt.
7. Ta bort batteriet och ladda det. Lagra det på ett svalt och torrt ställe och lad-
da det varje månad. Förvara inte bat-
teriet på ett för varmt eller för kallt
ställe [mindre än 0 °C (30 °F) eller mer
än 30 °C (90 °F)]. För mer information
om hur du förvarar batteriet, se sidan
7-34.
TIPS
Om något behöver repareras på motorcy-
keln bör du göra det innan du ställer undan
den.
UBN6M1M0.book Page 4 Monday, October 2, 2017 10:37 AM
Page 98 of 106

Specifikationer
9-1
9
Mått:
Totallängd:2040 mm (80.3 in)
Totalbredd:
695 mm (27.4 in)
Totalhöjd: 1150 mm (45.3 in)
Sitthöjd: 850 mm (33.5 in)
Hjulbas:
1375 mm (54.1 in)
Markfrigång: 130 mm (5.12 in)
Vändradie: 3.6 m (11.81 ft)
Vikt:
Tjänstevikt:
190 kg (419 lb)
Motor:
Förbränningscykel:4-takts
Kylsystem:
Vätskekyld
Ventilmekanism: DOHC
Cylinderarrangemang: Inline
Antal cylindrar:
4-cylindrar
Slagvolym: 599 cm3
Borrning × slaglängd:
67.0 × 42.5 mm (2.64 × 1.67 in)
Kompressionsförhållande:
13.1 : 1
Startsystem: Elstart
Smörjsystem: Våtsump
Motorolja:
Rekommenderat märke:YAMALUBE
SAE-viskositet: 10W-40, 20W-40
Rekommenderad motorolja:
API service SG typ eller högre, JASO
standard MA
Oljemängd i motor:
Oljebyte:2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt) Med byte av oljefilter:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
Kylvätskemän gd:
Kylvätskebehållare (upp till max-
markeringen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Luftfilter:
Luftfilterelement:Oljeindränkt papperselement
Bränsle:
Rekommenderat bränsle:Blyfri bensin, premium (gasohol [E10] kan
användas)
Tankvolym:
17 L (4.5 US gal, 3.7 Imp.gal)
Reservtank, mängd: 3.4 L (0.90 US gal, 0.75 Imp.gal)
Bränsleinsprutnin g:
Trottelhus:
ID-märkning: BN64 20
Tän dstift:
Tillverkare/modell:
NGK/CR10EK
Rekommenderat elektrodavstånd: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Kopplin g:
Kopplingstyp:
Våt, flerskivig
Kraftöverförin g:
Primärt utväxlingsförhållande:
2.073 (85/41)
Slutväxel: Kedja
Sekundärt utväxlingsförhållande: 2.813 (45/16)
Växellådstyp:
Konstant ingrepp, 6 växlar
Utväxlingsförhållande: 1:a:
2.583 (31/12)
2:a: 2.000 (32/16)
3:e: 1.667 (30/18)
4:e:
1.444 (26/18)
UBN6M1M0.book Page 1 Monday, October 2, 2017 10:37 AM
Page 99 of 106

Specifikationer
9-2
9
5:e:1.286 (27/21)
6:e: 1.150 (23/20)
Ram:
Ramtyp:Diamant
Castervinkel: 24.0 grader
Försprång:
97 mm (3.8 in)
Fram däck:
Typ:
Slanglöst
Storlek: 120/70ZR17M/C (58W)
Tillverkare/modell:
DUNLOP/SPORTMAX D214F
Tillverkare/modell: BRIDGESTONE/BATTLAX S21F
Bak däck:
Typ:
Slanglöst
Storlek: 180/55ZR17M/C(73W)
Tillverkare/modell: DUNLOP/SPORTMAX D214
Tillverkare/modell:
BRIDGESTONE/BATTLAX S21R
Lastning :
Maxlast:
185 kg (408 lb)
(Total vikt på förare, passagerare, bagage
och tillbehör)
Däckens lufttryck (uppmätt när däcken
är kalla):
Fram:
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Bak: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Framhjul:
Hjultyp:
Gjutna fälgar
Fälgstorlek: 17M/C x MT3.50
Bakhjul:
Hjultyp:
Gjutna fälgar
Fälgstorlek: 17M/C x MT5.50
Fram broms:
Typ:
Hydrauliska dubbla skivbromsar
Specificerad bromsvätska:
DOT 4
Bak broms:
Typ:
Hydraulisk enkel skivbroms
Specificerad bromsvätska:
DOT 4
Framfjä drin g:
Typ:
Teleskopgaffel
Fjäder:
Spiralfjäder
Stötdämpare:
Hydrauldämpare
Fjädringsrörelse: 120 mm (4.7 in)
Bakfjä drin g:
Typ:
Svingarm (länkad fjädring)
Fjäder: Spiralfjäder
Stötdämpare: Gashydraulisk dämpare
Fjädringsrörelse:
120 mm (4.7 in)
Elsystem:
Systemspänning:12 V
Tändsystem:
TCI
Laddningssystem: AC-magnet
Batteri:
Modell:
YTZ7S
Spänning, kapacitet: 12 V, 6.0 Ah (10 HR)
Lampornas wattför bruknin g:
Strålkastarlampa:
LED
Bak/bromsljus: LED
Blinkerslampor, fram: LED
Blinkerslampor, bak:
LED
UBN6M1M0.book Page 2 Monday, October 2, 2017 10:37 AM
Page 100 of 106

Specifikationer
9-3
9
Parkeringsljus:LED
Nummerskyltsbelysning: 5.0 W
Instrumentbelysning:
LED
Indikeringslampa för neutralläge: LED
Indikeringslampa för helljus: LED
Varningslampa för oljenivå:
LED
Indikeringslampa för blinkers: LED
Varningslampa för bränslenivå: LED
Varningslampa för kylvätsketemperatur: LED
Varningslampa för motorproblem:
LED
ABS-varningslampa: LED
Indikeringslampa för startspärrsystem: LED
Indikeringslampa för växling:
LED
Antispinnsystemets indikeringslampa: LED
Säkrin g(-ar):
Huvudsäkring:
50.0 A
Säkring för uttag 1: 2.0 A
Säkring för strålkastare: 7.5 A
Säkring för signalsystem:
10.0 A
Säkring för tändning: 15.0 A
Motorsäkring för kylfläkt: 15.0 A × 2
Säkring för varningsblinkers:
7.5 A
ABS ECU-säkring: 7.5 A
Säkring för bränsleinsprutningssystemet: 15.0 A
Säkring för ABS-motor:
30.0 A
ABS-solenoidsäkring: 10.0 A Backupsäkring:
7.5 A
Säkring för ETV (elektriskt gasspjäll): 7.5 A
UBN6M1M0.book Page 3 Monday, October 2, 2017 10:37 AM