YAMAHA YZF-R7 2022 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: YZF-R7, Model: YAMAHA YZF-R7 2022Pages: 100, PDF-Größe: 3.73 MB
Page 21 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-6
3
GAU92981
Multifunktionsmesser-Einheit
Die Multifunktionsmesser-Einheit beinhal-
tet auch einen Einstellungsmodus für die
Helligkeit der Anzeige und für die Schalt-
zeitpunkt-Anzeigeleuchte.
WARNUNG
GWA12423
Bevor Einstellun gen an d er Multifunkti-
onsanzei ge verän dert werd en, ist das
Fahrzeug anzuhalten. Das Än dern von
Einstellun gen währen d d er Fahrt kann
d en Fahrer a blenken un d d as Unfallrisi-
ko erhöhen.
GAU92991
HINWEISDer Multifunktionsmesser wird mit dem
weitere Informationen.
GAU93001
Anzei geeinheiten umschalten
Die Anzeigeeinheiten können von Kilometer
auf Meilen (oder umgekehrt) umgeschaltet
werden. Um die Anzeigeeinheiten umzu-
schalten, die Multifunktionsanzeige in den
Kilometerzähler- oder Tageskilometerzäh-
lermodus einstellen und dann den Schalter
“SEL” halten, bis sich die Anzeigeeinheiten
ändern.
GAU86831
Geschwin dig keitsmesser
Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die
Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeuges an.
GAU87170
Drehzahlmesser
Der Drehzahlmesser ermöglicht die Über-
wachung der Motordrehzahl, um sie im op-
timalen Leistungsbereich zu halten.ACHTUNG
GCA10032
Den Motor nicht im roten Bereich d es
Drehzahlmessers betrei ben.
Roter Bereich: 10000 U/min un d d arü ber
1. Ganganzeige
2. Geschwindigkeitsmesser
3. Drehzahlmesser
4. Kraftstoffmesser
5. Uhr
6. Multifunktionsanzeige
7. Quickshifter-Anzeige “QS” (falls vorhanden)
1. Schalter “SEL/RES”
1
2
3
45
6
7
1 1 1
1. Drehzahlmesser
2. Roter Bereich des Drehzahlmessers
1
2
UBEBG0G0.book Page 6 Friday, July 2, 2021 10:19 AM
Page 22 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-7
3
GAU86841
Kraftstoffmesser
Der Kraftstoffmesser zeigt den Kraftstoff-
vorrat an. Die Anzahl der Display-Segmen-
te nimmt mit abnehmendem Kraftstoff-
stand von “F” (voll) in Richtung “E” (leer) ab.
Wenn etwa 2.5 L (0.66 US gal, 0.55 Imp.gal)
Kraftstoff verbleibt, beginnt das letzte Seg-
ment zu blinken. Sobald wie möglich auf-
tanken.HINWEISDie Kraftstoffstand-Segmente blinken wie-
derholt, wenn ein Problem im Stromkreis
erkannt wird. In diesem Fall das Fahrzeug
von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü-
fen lassen.
GAU93011
Uhr
Die Uhr verwendet ein 12-Stunden-Zeitfor-
mat.
Uhr stellen1. Das Fahrzeug ausschalten.
2. Während des Haltens des Schalters
“RES” das Fahrzeug einschalten. Den
Schalter “RES” weiter halten, bis die
Stundenziffern beginnen zu blinken.
3. Den Schalter “SEL” verwenden, um die Stunden einzustellen.
4. Den Schalter “RES” drücken. Die Mi-
nutenziffern beginnen zu blinken.
5. Den Schalter “SEL” verwenden, um die Minuten einzustellen.
6. Den Schalter “RES” drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
GAU87391
Getrieb eanzeige
Diese Anzeige zeigt den gewählten Gang
an. Die Leerlaufstellung wird angezeigt
durch “–” und durch die Leerlauf-Kontroll-
leuchte.
1. Kraftstoffmesser
1
1. Uhr
1
1. Ganganzeige
1
UBEBG0G0.book Page 7 Friday, July 2, 2021 10:19 AM
Page 23 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-8
3
GAU93021
Quickshifter-Anzei ge “Q S” (falls vorhan-
d en)
Diese Anzeige schaltet sich ein, wenn der
Quickshifter eingeschaltet wird.
GAU93730
Multifunktionsanzei ge Die Multifunktionsanzeige beinhaltet:
einen Kilometerzähler (ODO)
zwei Tageskilometerzähler (TRIP 1
und TRIP 2)
einen Kraftstoffreserve-Kilometerzäh-
ler (TRIP F)
eine momentane Kraftstoffver-
brauchsanzeige (km/L, L/100 km oder
MPG)
eine durchschnittliche Kraftstoffver-
brauchsanzeige (AVE_ _._ km/L, AVE_
_._ L/100 km oder AVE_ _._ MPG)
eine Kühlflüssigkeitstemperatur-An-
zeige (_ _ °C)
eine Lufttemperaturanzeige (Air_ _ °C)
Den Schalter “SEL” verwenden, um die An-
zeige in folgender Reihenfolge umzuschal-
ten:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F → km/L
oder L/100 km oder MPG → AVE_ _._ km/L
oder AVE_ _._ L/100 km oder AVE_ _._
MPG → _ _ °C → Air_ _ °C → ODO
HINWEIS Der Kraftstoffreserve-Kilometerzähler
erscheint nur bei niedrigem Kraftstoff-
stand.
Den Schalter “RES” verwenden, um
die Anzeige in der umgekehrten Rei-
henfolge umzuschalten.
GAU86890
Kilometerzähler
Der Kilometerzähler zeigt die insgesamt mit
dem Fahrzeug gefahrenen Kilometer an.HINWEISDer Kilometerzähler stoppt bei 999999 und
kann nicht zurückgestellt werden.
GAU89142
Tageskilometerzähler
Die Tageskilometerzähler zeigen die seit
dem letzten Zurückstellen gefahrenen Kilo-
meter an.
Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers die Anzeige auf den Tageskilome-
terzähler, der zurückgestellt werden soll,
wechseln und dann den Schalter “RES” ge-
drückt halten, bis zurückgestellt wurde.HINWEISDie Tageskilometerzähler werden nach Er-
reichen von 9999.9 zurückgestellt und zäh-
len dann weiter.
GAU89152
Kraftstoffreserve-Kilometerzähler
Wenn das letzte Segment des Kraftstoff-
messers zu blinken beginnt, wechselt die
Anzeige automatisch zum Reservekilome-
1. Quickshifter-Anzeige “QS” (falls vorhanden)
1. Multifunktionsanzeige
1
1
UBEBG0G0.book Page 8 Friday, July 2, 2021 10:19 AM
Page 24 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-9
3
terzähler “TRIP F” und es wird die ab die-
sem Punkt zurückgelegte Strecke ange-
zeigt.
Zum Zurückstellen eines Kraftstoffreserve-
Kilometerzählers die Anzeige auf den Kraft-
stoffreserve-Kilometerzähler wechseln und
dann den Schalter “RES” gedrückt halten,
bis zurückgestellt wurde.HINWEISWenn der Kraftstoffreserve-Kilometerzäh-
ler nicht manuell zurückgestellt wird, wird
er nach dem Tanken und Fahren von 5 km
(3 mi) automatisch zurückgestellt und ver-
schwindet aus der Anzeige.
GAU89181
Momentane Kraftstoffverb rauchsanzei-
g e Diese Anzeige zeigt den Kraftstoffver-
brauch unter den momentanen Fahrbedin-
gungen. Sie kann auf “km/L” oder “L/100
km” und bei Verwendung von Meilen auf
“MPG” eingestellt werden. Zum Umschal-
ten der Kraftstoffverbrauchsmesseinheiten
den Schalter “SEL” gedrückt halten, bis die
Messeinheiten wechseln.
“km/L”: Fahrstrecke, die mit einer
Kraftstoffmenge von 1.0 L zurückge-
legt werden kann.
“L/100 km”: benötigte Kraftstoffmen-
ge, um 100 km weit zu fahren.
“MPG”: Fahrstrecke, die mit einer
Kraftstoffmenge von 1.0 Imp.gal zu-
rückgelegt werden kann.
HINWEISBeim Fahren mit weniger als 10 km/h
(6
GAU87790
HINWEISDie Funktion momentaner Kraftstoffver-
brauch sollte nur als allgemeine Angabe
verwendet werden. Diese Zahl nicht ver-
wenden, um die Entfernung abzuschätzen,
die mit der aktuellen Kraftstofftankfüllung
zurückgelegt werden kann.
GAU89192
Durchschnittliche Kraftstoffver brauchs-
anzei ge
Diese Anzeige zeigt den durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauch seit dem letzten Reset.
Die durchschnittliche Kraftstoffverbrauchs-
anzeige kann auf entweder “AVE_ _._
km/L” oder “AVE_ _._ L/100 km” oder bei
Verwendung von Meilen auf “AVE_ _._
MPG” eingestellt werden. Zum Umschalten
der Kraftstoffverbrauchsmesseinheiten den
Schalter “SEL” gedrückt halten, bis die
Messeinheiten wechseln. “AVE_ _._ km/L”: durchschnittliche
Fahrstrecke, die mit einer Kraftstoff-
menge von 1.0 L zurückgelegt werden
kann.
1. Momentane Kraftstoffverbrauchsanzeige
1
1. Durchschnittliche KraftstoffverbrauchsanJ
zeige
1
UBEBG0G0.book Page 9 Friday, July 2, 2021 10:19 AM
Page 25 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-10
3
“AVE_ _._ L/100 km”: durchschnittlich
benötigte Kraftstoffmenge, um
100 km weit zu fahren.
“AVE_ _._ MPG”: durchschnittliche
Fahrstrecke, die mit einer Kraftstoff-
menge von 1.0 Imp.gal zurückgelegt
werden kann.HINWEISZum Zurückstellen der Anzeige die
Anzeige auf die durchschnittliche
Kraftstoffverbrauchsanzeige wech-
seln und dann den Schalter “RES” ge-
drückt halten, bis zurückgestellt wird.
Nach dem Zurückstellen wird so lange
“- -.-” angezeigt, bis das Fahrzeug
eine Strecke zurückgelegt hat.
GAU93210
Kühlflüssi gkeits-Temperaturanzei ge Diese Anzeige zeigt die Kühlflüssigkeits-
temperatur im Bereich von 40 °C bis 116 °C
in Schritten von 1 °C an.
Wenn die Anzeige “HI” blinkt, das Fahrzeug
anhalten, dann den Motor ausschalten und
abkühlen lassen. (Siehe Seite 6-37.)
HINWEIS
Wenn die Kühlflüssigkeitstemperatur
unter 40 °C liegt, wird “Lo” angezeigt.
Die Kühlflüssigkeitstemperatur des
Motors ändert sich mit der Wetterlage
und der Motorlast.
GAU93222
Lufttemperaturanzei ge Diese Anzeige zeigt die Lufttemperatur im
Bereich von –9 °C bis 50 °C in Schritten von
1 °C an. Die angezeigte Temperatur kann
von der tatsächlichen Umgebungstempe-
ratur abweichen.
HINWEISBei einer Temperatur von unter …9 °C wird
GAU93241
Einstellung
smodus für d ie Hellig keit der
Anzei ge un d für die Schaltzeitpunkt-An-
zei geleuchte
Die folgenden Einstellungen können nach-
einander verändert werden:
Helligkeit der Anzeige
Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte EIN /
BLINKEN / AUS
Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte EIN
U/min
Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte AUS
U/min
Helligkeit der Schaltzeitpunkt-An-
zeigeleuchte
Einstellungsmodus aufrufen1. Das Fahrzeug ausschalten.
1. Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige
1
1. Lufttemperaturanzeige
1
UBEBG0G0.book Page 10 Friday, July 2, 2021 10:19 AM
Page 26 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-11
3
2. Den Schalter “SEL” halten, das Fahr-
zeug einschalten und den Schalter
“SEL” weiter halten, bis die Anzeige
zum Kontrollmodus für die Helligkeit
der Anzeige wechselt.
3. Den Schalter “RES” drücken, um die Einstellungswerte zu ändern.
4. Den Schalter “SEL” drücken, um den
ausgewählten Einstellungswert zu be-
stätigen, und zur nächsten Einstellung
in der oben aufgeführten Reihenfolge
zu wechseln.HINWEISDer Einstellungsmodus wird verlassen,
nachdem alle Einstellungen bestätigt wur-
den.Helli gkeit der Anzei ge Eine Helligkeitsstufen-Anzeigeleiste er-
scheint unten auf der Anzeige. Den Schal-
ter “RES” verwenden, um die gewünschte
Helligkeitsstufe auszuwählen, und “SEL”
drücken, um zu bestätigen.
S
chaltzeitpunkt-Anzei geleuchte
Die Schaltpunkt-Anzeigeleuchte verfügt
über 3 Einstellungen: Einstellung EIN: Die Schaltzeitpunkt-
Anzeigeleuchte schaltet sich ein, so-
bald die eingestellte Motordrehzahl
erreicht wird. Wenn diese Einstellung
ausgewählt ist, schaltet sich die An-
zeigeleuchte ein und bleibt einge-
schaltet, bis die nächste Einstellung
mit dem Schalter “RES” ausgewählt
oder mit dem Schalter “SEL” bestätigt
wird.
Einstellung BLINKEN: Die Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte blinkt, sobald
die eingestellte Motordrehzahl er-
reicht wird. Wenn diese Einstellung
ausgewählt ist, blinkt die Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte 4-mal pro Se-
kunde, bis die nächste Einstellung mit
dem Schalter “RES” ausgewählt oder
mit dem Schalter “SEL” bestätigt wird.
Einstellung AUS: Die Schaltzeitpunkt-
Anzeigeleuchte ist deaktiviert. Wenn
diese Einstellung ausgewählt ist, blinkt die Schaltzeitpunkt-Anzeige-
leuchte einmal alle 2 Sekunden, bis
die nächste Einstellung mit dem
Schalter “RES” ausgewählt oder mit
dem Schalter “SEL” bestätigt wird.
S chaltzeitpunkt-Anzei geleuchte EIN
U/min
Die Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte kann
zwischen 6000 U/min und 12000 U/min in
Schritten von 200 U/min eingestellt wer-
den. Beim Ändern dieser Einstellung schal-
tet sich die Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
ein und bleibt eingeschaltet und der ausge-
wählte Schritt wird auf dem Drehzahlmes-
ser angezeigt.
Den Schalter “RES” verwenden, um die ge-
wünschte Motordrehzahl für die Aktivie-
rung der Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
auszuwählen.
S chaltzeitpunkt-Anzei geleuchte AU S
U/min
Die Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte kann
zwischen 6000 U/min und 12000 U/min in
Schritten von 200 U/min eingestellt wer-
den. Beim Ändern dieser Einstellung blinkt
die Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte und
der ausgewählte Schritt wird auf dem Dreh-
zahlmesser angezeigt.1. Helligkeit der Anzeige
1
UBEBG0G0.book Page 11 Friday, July 2, 2021 10:19 AM
Page 27 of 100

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-12
3
Den Schalter “RES” verwenden, um die ge-
wünschte Motordrehzahl für die Deaktivie-
rung der Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
auszuwählen.HINWEISDarauf achten, die U/min für die Ausschal-
tung auf eine höhere Drehzahl einzustellen
als die U/min für die Einschaltung, da an-
dernfalls die Schaltzeitpunkt-Anzeige-
leuchte während der Fahrt nicht aufleuch-
tet.Helligkeit der Schaltzeitpunkt-Anzeige-
leuchte
Die Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte schal-
tet sich ein und bleibt eingeschaltet, bis die
Einstellung bestätigt wurde. Die Helligkeits-
stufe der Leuchte verändert sich durch das
Einstellen der Stufe.
Den Schalter “RES” verwenden, um die ge-
wünschte Helligkeitsstufe auszuwählen,
und “SEL” drücken, um zu bestätigen.
GAU1234R
LenkerarmaturenLinks Rechts
GAU12352
Lichthupenschalter “ ”
Drücken Sie diese Taste, um die Schein-
werfer kurz aufleuchten zu lassen.HINWEISWenn der Abblendschalter auf “ ” ge-
stellt ist, hat der Lichthupenschalter keine
Wirkung.
GAU12402
Abblendschalter “ / ”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
ter auf “ ”, zum Einschalten des Ab-
blendlichts den Schalter auf “ ” stellen.
1. Lichthupenschalter “ ”
2. Schalter “SEL/RES”
3. Abblendschalter “ / ”
4. Blinkerschalter “ / ”
5. Hupenschalter “ ”
1 1 1
2
4
5 3 2
4
5 3
1. Motorstoppschalter
Page 28 of 100

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-13
3
GAU12461
Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach “ ” drücken. So-
bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er
in seine Mittelstellung zurück. Um die Blin-
ker auszuschalten, den Schalter hineindrü-
cken, nachdem dieser in seine Mittelstel-
lung zurückgebracht wurde.
GAU12501
Hupenschalter “ ”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
GAU12664
Motorstoppschalter “ / ”
Diesen Schalter vor dem Anlassen des Mo-
tors auf “ ” (Laufen) stellen. Diesen Schal-
ter auf “ ” (Stopp) stellen, um den Motor
im Notfall, z. B. bei einem Überschlag oder
bei klemmendem Gas, zu stoppen.
GAU12713
Starterschalter “ ”
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter
betätigen. Vor dem Starten die Anweisun-
gen zum Anlassen des Motors lesen; siehe
dazu Seite 5-2.
GAU88273
Warnblinkschalter “OFF/ ”
Diesen Schalter verwenden, um die Warn-
blinkanlage (gleichzeitiges Blinken aller
Blinker) einzuschalten. Die Warnblinkanla-
ge ist nur in Notsituationen zu verwenden,
um andere Verkehrsteilnehmer zu warnen,
wenn man an einer gefährlichen Stelle an-
halten muss.
Die Warnblinker können nur dann ein- oder
ausgeschaltet werden, wenn das Zünd-
schloss in Position “ON” steht. Sie können
das Zündschloss auf die Position “OFF”
oder “LOCK” stellen; die Warnblinker blin-
ken dann weiter. Zum Ausschalten der
Warnblinker das Zündschloss auf die Posi-
tion “ON” stellen und den Warnblinkschal-
ter erneut betätigen.ACHTUNG
GCA10062
Das Warnblinklicht nicht über einen län-
geren Zeitraum bei ausgeschaltetem
Motor blinken lassen, da sich die Batte-
rie entladen könnte.
GAU88941
Schalter “SEL/RES”
Dieser Schalter wird verwendet, um Ein-
stellungs- und Anzeige-Änderungen der
Multifunktionsmesser-Einheit vorzuneh-
men. Weitere Informationen siehe Seite
3-6. Zum Verwenden des Schalters “SEL” den
Schalter “SEL/RES” in Richtung (a) bewe-
gen. Zum Verwenden des Schalters “RES”
den Schalter “SEL/RES” in Richtung (b) be-
wegen.
1. Schalter “SEL/RES”
1 1 1
(a) (a)
(b) (b)
(a)
(b)
UBEBG0G0.book Page 13 Friday, July 2, 2021 10:19 AM
Page 29 of 100

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-14
3
GAU12823
KupplungshebelUm die Kraftübertragung vom Motor zu
trennen, z. B. beim Schalten, den Kupp-
lungshebel in Richtung Lenker ziehen. Lö-
sen Sie den Kupplungshebel, um einzukup-
peln und die Kraft an das Hinterrad zu
übertragen.HINWEISDer Kupplungshebel sollte schnell gezogen
und langsam wieder gelöst werden, damit
ein sanfter Schaltvorgang gewährleistet ist.
(Siehe Seite 5-3.)
GAU12876
FußschalthebelDer Fußschalthebel befindet sich auf der
linken Seite des Motors. Um das Getriebe
in einen höheren Gang zu schalten, den
Fußschalthebel nach oben bewegen. Um
das Getriebe in einen niedrigeren Gang zu
schalten, den Fußschalthebel nach unten
bewegen. (Siehe Seite 5-3.)
GAU93080
HandbremshebelDer Handbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung
der Vorderradbremse den Hebel zum Gas-
drehgriff ziehen.
Der Bremshebel ist mit einem Einstellknopf
für die Bremshebelposition ausgestattet.
Um den Abstand zwischen dem Bremshe-
bel und dem Gasdrehgriff einzustellen, den
Einstellknopf drehen, während Sie den He-
bel vom Gasdrehgriff weggedrückt halten.
Den Einstellknopf in Richtung (a) drehen,
um den Abstand zu erhöhen. Den Einstell-
knopf in Richtung (b) drehen, um den Ab-
stand zu senken.
1. Kupplungshebel
1 1 1
1. Fußschalthebel
1 1 1
1. Handbremshebel
2. Entfernung
3. Einstellknopf für die Bremshebelposition
1 1 1
2 2
3 3
(a) (a) (a)
(b) (b) (b)
UBEBG0G0.book Page 14 Friday, July 2, 2021 10:19 AM
Page 30 of 100

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-15
3
GAU12944
FußbremshebelDer Fußbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbrems-
hebel niederdrücken.
GAU93090
ABSDas Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha
ist elektronisch geregelt und weist einen
getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin-
terradbremse auf.
Betätigen Sie die Bremsen mit ABS genau
so, wie Sie konventionelle Bremsen betäti-
gen. Bei aktiviertem ABS ist möglicherwei-
se ein Pulsieren am Handbremshebel oder
Fußbremshebel zu spüren. Bremsen Sie in
diesem Fall einfach kontinuierlich weiter
und lassen Sie das ABS arbeiten. Bremsen
Sie nicht “pumpend”, da dies die Brems-
wirkung reduziert.
WARNUNG
GWA16051
Auch mit ABS stets einen der Fahrge-
schwindigkeit entsprechend ausrei-
chenden Sicherheitsabstand wahren.
Das ABS vermag nur lange Brems-
wege zu verkürzen.
Auf bestimmten Fahrbahnoberflä-
chen, zum Beispiel auf unbefestig-
ten Straßen oder auf Schotterpis-
ten, kann der Bremsweg mit ABS
sogar länger sein als ohne.
Das ABS wird durch ein elektronisches
Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf-
treten einer Störung das System auf den
konventionellen Bremsvorgang wechseln
lässt.HINWEISDas ABS führt jedes Mal, nachdem
der Schlüssel auf “ON” gedreht wurde
und das Fahrzeug eine Geschwindig-
keit von 5 km/h (3 mi/h) oder mehr er-
reicht hat, einen Selbsttest durch.
Während dieses Tests ist vom Hyd-
raulik-Steuergerät ein “Klicken” zu hö-
ren und selbst bei leichter Betätigung
des Handbremshebels oder Fuß-
bremshebel ist außerdem eine Vibrati-
on an den Hebeln zu spüren, was je-
doch kein Anzeichen für eine Störung
ist.
Dieses ABS ist mit einem Testmodus
ausgestattet, mit welchem das Pulsie-
ren am Hand- oder Fußbremshebel
bei aktiviertem System vom Benutzer
gespürt werden kann. Es wird jedoch
Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des-
halb wenden Sie sich bitte an Ihre
Yamaha-Fachwerkstatt.
1. Fußbremshebel
1 1 1
UBEBG0G0.book Page 15 Friday, July 2, 2021 10:19 AM