YAMAHA YZF600 2001 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: YZF600, Model: YAMAHA YZF600 2001Pages: 114, PDF Size: 12.47 MB
Page 51 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-2
6
PAU03685
Tabela de lubrificação e manutenção periódica
NOTA:_ l
As verificações anuais deverão ser efectuadas todos os anos, excepto se for efectuada uma manutenção com base na
quilometragem.
l
A partir dos 50.000 km, repita os intervalos de manutenção começando a partir dos 10.000 km.
l
Visto os itens marcados com asterisco exigirem a utilização de ferramentas, dados e capacidades técnicas especiais, solicite assis-
tência a um concessionário Yamaha.
_CP-03PN°. ELEMENTO TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
(´
1.000 km)VERIFICA-
ÇÃO
ANUAL
1 10203040
1*Tubo de combustÃvel• Verifique se existem fendas ou danos nos tubos de combustÃvel
e no tubo a vácuo.ÖÖÖÖ Ö
2*Filtro de combustÃvel
• Verifique o estado.ÖÖ
3 Velas de ignição• Verifique o estado.
• Limpe e regule novamente a distância do eléctrodo.ÖÖ
• Substitua.ÖÖ
4*Válvulas• Verifique a folga das válvulas.
• Ajuste.A cada 40.000 km
5 Elemento do filtro de ar•Limpe.ÖÖ
• Substitua.ÖÖ
6Embraiagem• Verifique o funcionamento.
• Ajuste.ÖÖÖÖÖ
7*Travão dianteiro• Verifique o funcionamento, o nÃvel de óleo e se existem fugas
de óleo no veÃculo. (Consulte a NOTA na página 6-4.)ÖÖ Ö Ö Ö Ö
• Substitua as pastilhas do travão. Sempre que gastas até ao limite
8*Travão traseiro• Verifique o funcionamento, o nÃvel de óleo e se existem fugas
de óleo no veÃculo. (Consulte a NOTA na página 6-4.)ÖÖ Ö Ö Ö Ö
• Substitua as pastilhas do travão. Sempre que gastas até ao limite
9*Tubos do travão• Verifique se apresentam fendas ou danos.ÖÖÖÖ Ö
• Substitua. (Consulte a NOTA na página 6-4.) A cada 4 anos
P_4tv.book Page 2 Monday, December 4, 2000 3:48 PM
Page 52 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-3
6
10
*Rodas
• Verifique se estão empenadas e se possuem danos.ÖÖÖÖ
11*Pneus• Verifique a profundidade do piso e se possuem danos.
• Substitua, caso necessário.
• Verifique a pressão do ar.
• Corrija, caso necessário.ÖÖÖÖ
12*Rolamentos de roda
• Verifique se os rolamentos possuem folga ou danos.ÖÖÖÖ
13*Braço oscilante• Verifique o funcionamento e se possui folga excessiva.ÖÖÖÖ
• Aplique massa de lubrificação de dissulfide molibdénio. A cada 50.000 km
14 Corrente de transmissão• Verifique a folga da corrente.
• Certifique-se de que a roda traseira está devidamente alinhada.
• Limpe e lubrifique.A cada 1.000 km e depois de lavar o
motociclo ou conduzi-lo à chuva.
15*Rolamentos da direcção• Verifique a folga dos rolamentos e se existe rigidez na direcção.ÖÖÖÖÖ
• Aplique massa de lubrificação de sabão de lÃtio. A cada 20.000 km
16*Fixadores do chassis• Certifique-se de que todas as porcas, cavilhas e parafusos
estão devidamente apertados.ÖÖÖÖ Ö
17 Descanso lateral• Verifique o funcionamento.
• Lubrifique.ÖÖÖÖ Ö
18*Interruptor do descanso
lateral• Verifique o funcionamento.ÖÖÖÖÖ Ö
19*Forquilha dianteira
• Verifique o funcionamento e se existem fugas de óleo.ÖÖÖÖ
20*Amortecedor de choques
traseiro• Verifique o funcionamento e se o amortecedor de choques
apresenta fugas de óleo.ÖÖÖÖ
21*Braço do relé de
suspensão traseira e
pontos de articulação do
braço de ligação• Verifique o funcionamento.ÖÖÖÖ
• Aplique massa de lubrificação de dissulfide molibdénio.ÖÖ
22*Carburadores• Verifique o funcionamento do motor de arranque (afogador).
• Ajuste a velocidade de ralenti do motor e sincronização.ÖÖÖÖÖ Ö
23 Óleo do motor
• Substitua.ÖÖÖÖÖ Ö
24Cartucho do filtro de óleo
do motor• Substitua.ÖÖÖ N°. ELEMENTO TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
(´
1.000 km)VERIFICA-
ÇÃO
ANUAL
1 10203040
P_4tv.book Page 3 Monday, December 4, 2000 3:48 PM
Page 53 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-4
6
PAU03541
NOTA:_l
O filtro de ar exige uma assistência mais frequente se conduzir o veÃculo em áreas invulgarmente húmidas ou poeirentas.
l
Assistência do travão hidráulico
• Verifique regularmente e, se necessário, ajuste o nÃvel de lÃquido do travão.
• Substitua os componentes internos do cilindro mestre e pinça do travão, e mude o lÃquido do travão de dois em dois anos.
• Substitua os tubos do travão de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
_25
*Sistema de refrigeração• Verifique o nÃvel de lÃquido refrigerante e se o veÃculo apresenta
fugas de refrigerante.ÖÖÖÖ Ö
• Substitua.A cada 3 anos
26*Interruptores dos travões
dianteiro e traseiro• Verifique o funcionamento.ÖÖÖÖÖ Ö
27 Peças móveis e cabos
• Lubrifique.ÖÖÖÖ Ö
28*Luzes, sinais e
interruptores• Verifique o funcionamento.
• Ajuste o feixe do farol dianteiro.ÖÖÖÖÖ Ö N°. ELEMENTO TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
(´
1.000 km)VERIFICA-
ÇÃO
ANUAL
1 10203040
P_4tv.book Page 4 Monday, December 4, 2000 3:48 PM
Page 54 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-5
6
PAU01065
Remoção e instalação de
capotas As capotas ilustradas acima têm de ser re-
tiradas para efectuar alguns dos trabalhos
de manutenção descritos neste capÃtulo. Consulte esta secção sempre que precisar
de retirar e instalar uma capota.
PAU03578
Capotas A e C
Para retirar uma das capotas1. Retire os parafusos.
1. Capota A
2. Capota B
1. Capota C
2. Capota D
1. Parafuso (´ 3 de cada lado)
P_4tv.book Page 5 Monday, December 4, 2000 3:48 PM
Page 55 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-6
6
2. Separe o acoplador dos mÃnimos e os
conectores dos sinais de mudança de
direcção.
Instalação da capota1. Ligue o acoplador dos mÃnimos e os
conectores dos sinais de mudança de
direcção.
2. Coloque a capota na posição original
e instale os parafusos.
1. Parafuso (´ 13)
1. Parafuso (´ 5 de cada lado)
1. Acoplador dos mÃnimos
2. Conector do sinal de mudança de
direcção (´ 2)
P_4tv.book Page 6 Monday, December 4, 2000 3:48 PM
Page 56 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-7
6
PAU00482
Capota B
Remoção da capotaRetire os parafusos e depois a capota.
Instalação da capotaColoque a capota na posição original e ins-
tale os parafusos.
PAU03796
Capota D
Remoção da capota1. Retire o assento e a capota B. (Con-
sulte as páginas 3-11 e 6-7 para obter
instruções relativas aos procedimen-
tos de remoção e instalação do as-
sento e da capota.)
2. Retire a barra de manobra retirando
as respectivas cavilhas.
3. Retire os parafusos e depois puxe a
capota para fora, conforme ilustrado. Instalação da capota
1. Coloque a capota na posição original
e instale os parafusos.
2. Instale a barra de manobra colocando
as cavilhas.
3. Instale a capota B e o assento.
1. Parafuso (´ 2)
1. Cavilha (´ 3)
P_4tv.book Page 7 Monday, December 4, 2000 3:48 PM
Page 57 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-8
6
PAU03329
Verificação das velas de ignição As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que são fáceis de verifi-
car. Uma vez que o calor e os resÃduos
provocarão a erosão lenta da vela de igni-
ção, as velas de ignição deverão ser remo-
vidas e verificadas de acordo com a tabela
de lubrificação e manutenção periódica.
Para além disso, o estado das velas de ig-
nição pode revelar o estado do motor.
Remoção de uma vela de ignição
1. Retire a tampa da vela de ignição.2. Retire a vela de ignição conforme ilus-
trado, com a chave de velas incluÃda
no jogo de ferramentas do proprietá-
rio.Verificação das velas de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana Ã
volta do eléctrodo central de cada vela
de ignição tem uma cor acastanhada
média a leve (a cor ideal quando o
motociclo é conduzido normalmente).
2. Verifique se todas as velas de ignição
instaladas no motor têm a mesma cor.
NOTA:_ Se qualquer uma das velas apresentar uma
cor claramente diferente, o motor poderá
ter um defeito. Não tente diagnosticar você
mesmo este tipo de problemas. Em vez dis-
so, solicite a um concessionário Yamaha
que verifique o motociclo. _
1. Tampa da vela de ignição (´ 2 de cada lado)
1. Chave de velas
P_4tv.book Page 8 Monday, December 4, 2000 3:48 PM
Page 58 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-9
6
3. Verifique cada uma das velas de igni-
ção quanto à erosão dos eléctrodos e
excesso de carbono ou outros resÃdu-
os, e substitua-as se necessário.
Instalação de uma vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de es-
pessura do fio e, se necessário, ajus-
te-a em conformidade com as
especificações.
2. Limpe a superfÃcie da anilha da vela
de ignição e a superfÃcie correspon-
dente, e depois limpe quaisquer impu-
rezas existentes nas roscas da vela.
3. Instale a vela de ignição com a chave
de velas e aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
NOTA:_ Caso não possua uma chave de binário
para instalar a vela de ignição, um bom cál-
culo do binário correcto é 1/4–1/2 volta
após a vela estar bem apertada à mão. No
entanto, a vela de ignição deverá ser aper-
tada com o binário especificado logo que
possÃvel. _4. Instale a tampa da vela de ignição. Vela de ignição especificada:
CR9E (NGK) ou
U27ESR-N (DENSO)
a. Distância do eléctrodo da vela de ignição
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0,7–0,8 mm
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12,5 Nm (1,25 m·kg)
P_4tv.book Page 9 Monday, December 4, 2000 3:48 PM
Page 59 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
6
PAU03612
Óleo do motor e cartucho do
filtro de óleo O nÃvel de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo e o cartucho do filtro de óleo devem
ser substituÃdos nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
Verificação do nÃvel de óleo do motor
1. Coloque o motociclo numa superfÃcie
nivelada e segure-o numa posição
vertical.NOTA:_ Durante a verificação do nÃvel do óleo, cer-
tifique-se de que o motociclo está numa po-
sição totalmente vertical. Uma ligeira
inclinação lateral poderá resultar numa fal-
sa leitura. _
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até que o
óleo assente e verifique o nÃvel do
óleo através da janela de verificação
situada no lado inferior direito do cár-
ter.NOTA:_ O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nÃvel máximo e mÃnimo. _4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca de nÃvel mÃnimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nÃvel.Mudança do óleo do motor (com ou sem
substituição do cartucho do filtro de
óleo)
1. Retire a capota A. (Consulte a página
6-5 para obter instruções relativas aos
procedimentos de remoção e instala-
ção da capota.)
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e desligue-o.
3. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.1. Janela de verificação do nÃvel de óleo do
motor
2. Marca do nÃvel máximo
3. Marca do nÃvel mÃnimo
1. Tampa de enchimento do óleo do motor
P_4tv.book Page 10 Monday, December 4, 2000 3:48 PM
Page 60 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
6
4. Retire a tampa de enchimento de óleo
e a cavilha de drenagem para drenar
o óleo do cárter.NOTA:_ Ignore os passos 5–7 se não desejar subs-
tituir o cartucho do filtro de óleo. _
5. Retire o cartucho do filtro de óleo com
uma chave inglesa do filtro de óleo.NOTA:_ Poderá obter uma chave inglesa do filtro de
óleo num concessionário Yamaha. _
6. Aplique uma camada pouco espessa
de óleo do motor no anel de vedação
em O do novo cartucho do filtro de
óleo.NOTA:_ Certifique-se de que o anel de vedação em
O está bem encaixado. _7. Instale o novo cartucho do filtro de
óleo e aperte-o com o binário adequa-
do utilizando uma chave de binário.
1. Cavilha de drenagem do óleo do motorLado esquerdo
1. Cartucho do filtro de óleo
2. Chave inglesa do filtro de óleo
1. Anel de vedação em O
Binário de aperto:
Cartucho do filtro de óleo:
17 Nm (1,7 m·kg)
P_4tv.book Page 11 Monday, December 4, 2000 3:48 PM