ECU YAMAHA YZF600 2002 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: YZF600, Model: YAMAHA YZF600 2002Pages: 114, PDF Size: 5.06 MB
Page 99 of 114

CUIDADOS E ARMAZENAGEM DO MOTOCICLO
7-4
7
Armazenagem Curto prazo
Armazene sempre o seu motociclo num lo-
cal fresco e seco e, se necessário, utilize
uma cobertura porosa para o proteger do
pó.
PCA00014
PRECAUÇÃO:_
Guardar o motociclo num comparti-
mento com fraca ventilação ou
tapá-lo com um oleado, enquanto
este se encontra ainda molhado,
permitirá a infiltração de água e hu-
midade o que provocará o apareci-
mento de ferrugem.
Para prevenir a corrosão, evite ca-
ves húmidas, estábulos (devido à
presença de amónia) e áreas onde
estejam armazenados químicos
fortes.
_
Longo prazo
Antes de armazenar o seu motociclo duran-
te vários meses:
1. Siga todas as instruções referidas na
secção “Cuidados” deste capítulo.
2. Para motociclos equipados com uma
torneira de combustível com posição
de fecho (“OFF”), coloque a torneira
nesta posição.
3. Drene o depósito de nível constante
desapertando a cavilha de drenagem,
o que evitará a acumulação de resídu-
os de combustível. Verta o combustí-
vel drenado no depósito de
combustível.
4. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustíve-
el (se disponível) para evita que o de-
pósito enferruge e que o combustível
se deteriore.
5. Execute os passos que se seguem
para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.a. Retire as tampas das velas de ig-
nição e as velas.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade de cada
uma das velas de ignição.
c. Coloque as tampas das velas de
ignição nas respectivas velas, e
coloque as velas na cabeça de ci-
lindros de modo a que os eléctro-
dos fiquem ligados à terra. (Isto
limitará a produção de faíscas du-
rante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento utilizando o motor
de arranque. (Esta acção revestirá
as paredes do cilindro com óleo.)
e. Retire as tampas das velas de ig-
nição e, de seguida, instale as ve-
las de ignição e as respectivas
tampas.
PWA00003
AV I S O
_ Para evitar danos ou ferimentos provo-
cados por faíscas, certifique-se de que
liga os eléctrodos da vela de ignição à
terra enquanto liga o motor. _
P_4tv.book Page 4 Tuesday, October 9, 2001 4:35 PM
Page 103 of 114

ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
Quantidade
Sem substituição do
cartucho do filtro de óleo 2,6 L
Com substituição do
cartucho do filtro de óleo 2,9 L
Quantidade total
(motor seco) 3,5 L
Capacidade do sistema de
refrigeração (quantidade total )
1,95 L
Filtro de arElemento de tipo húmido
Combustível
Tipo APENAS GASOLINA NORMAL
SEM CHUMBO
Capacidade do depósito de
combustível 19 L
Quantidade reserva 3,1 L
Carburador
Fabricante KEIHIN
Modelo × quantidade CVKD36 × 4
Vela de ignição
Fabricante/modelo NGK / CR9E ou
DENSO / U27ESR-N
Folga 0,7–0,8 mmTipo de embraiagemHúmida, multidisco
Transmissão
Sistema primário de redução Engrenagem de dentes
Relação primária de redução 1,708
Sistema secundário de
reduçãoTransmissão de corrente
Relação secundária de
redução 3,133
Número de dentes da corrente
articulada de transmissão
(dianteira/traseira) 15/47
Tipo de transmissão 6 velocidades de engrenagem
constante
Operação Com o pé esquerdo
Relação das velocidades
1.ª2,846
2.ª1,947
3.ª1,545
4.ª1,333
5.ª1,190
6.ª1,074
Quadro
Tipo de quadro Duplo berço
Ângulo de avanço25°
Cauda 97 mm
P_4tv.book Page 2 Tuesday, October 9, 2001 4:35 PM