YAMAHA YZF600 2002 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: YZF600, Model: YAMAHA YZF600 2002Pages: 114, PDF Size: 5.06 MB
Page 101 of 114

CARACTÉRISTIQUES
8
Caractéristiques ............................................................................................. 8-1
Tableau de conversion ................................................................................... 8-5
F_4tv.book Page 1 Saturday, August 18, 2001 9:44 AM
Page 102 of 114

8-1
8
FAU01038
8-CARACTÉRISTIQUESCaractéristiques CS-01F
Modèle YZF600R
Dimensions
Longueur hors tout
2.145 mm (excepté F, E, I, GR)
2.060 mm (F, E, I, GR)
Largeur hors tout
725 mm
Hauteur hors tout
1.190 mm
Hauteur de la selle
805 mm
Empattement
1.415 mm
Garde au sol
135 mm
Rayon de braquage minimal
3.200 mm
Poids net (avec pleins d’huile et de
carburant)
212 kg (excepté A, CH, S)
214 kg (A, CH, S)
Moteur
Type de moteur 4 temps, refroidissement par
liquide, double arbre à cames en
tête (DOHC)
Disposition des cylindres 4 cylindres parallèles inclinés à
l’avant
Cylindrée 599 cm
3
Alésage × course 62,0 × 49,6 mm
Taux de compression 12:1
Système de démarrage Démarreur électrique
Système de graissage Carter humideHuile moteur
Ty p e
Classification d’huile moteur
recommandée Huiles de API Service, de classe
SE, SF, SG minimum
Quantité
Sans remplacement de la
cartouche du filtre à huile 2,6 l
Avec remplacement de la
cartouche du filtre à huile 2,9 l
Quantité totale (moteur à sec) 3,5 l
-20 -10 0
10 20 30 40
50 ˚C
SAE 10W-30SAE 10W-40SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
ATTENTION:Veiller à ce que l’huile moteur utilisée ne contienne pas d’additifs
antifriction. Les huiles pour automobiles (portant souvent la dési-
gnation “ENERGY CONSERVING II”) contiennent des additifs
antifriction. Ceux-ci feront patiner l’embrayage et/ou l’embrayage
de démarreur, ce qui provoquera une réduction de la durabilité des
organes et du rendement.
F_4tv.book Page 1 Saturday, August 18, 2001 9:44 AM
Page 103 of 114

CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Capacité du système de
refroidissement (quantité totale)
1,95 l
Filtre à airÉlément de humide
Carburant
Type ESSENCE ORDINAIRE SANS
PLOMB UNIQUEMENT
Capacité du réservoir 19 l
Quantité de la réserve 3,1 l
Carburateur
Fabricant KEIHIN
Modèle × quantitéCVKD36 × 4
Bougies
Fabricant/modèle NGK / CR9E ou
DENSO / U27ESR-N
Écartement des électrodes 0,7 à 0,8 mm
EmbrayageHumide, multidisque
Transmission
Système de réduction primaire Engrenage à denture droite
Taux de réduction primaire 1,708
Système de réduction secondaire Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire 3,133
Nbre de dents de pignon de chaîne
de transmission (avant/arrière) 15/47
Type de boîte de vitesses Prise constante, 6 rapports
Commande Pied gaucheTaux de réduction
1
re
2,846
2
e
1,947
3
e
1,545
4
e
1,333
5
e
1,190
6
e
1,074
Partie cycle
Type de cadre Simple berceau interrompu
Angle de chasse 25°
Chasse 97 mm
Pneus
Avant
type Pneu sans chambre à air (Tubeless)
taille 120/60 ZR17 (55 W)
120/60 ZR17 M/C (55 W)
fabricant/modèle Bridgestone / BT57F
Dunlop / D204F
Metzeler / MEZ1 FRONT
Michelin / MACADAM 90X
Arrière
type Pneu sans chambre à air (Tubeless)
taille 160/60 ZR17 (69 W)
160/60 ZR17 M/C (69 W)
F_4tv.book Page 2 Saturday, August 18, 2001 9:44 AM
Page 104 of 114

CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
fabricant/modèle Bridgestone / BT57
Dunlop / D204
Metzeler / MEZ1
Michelin / MACADAM 90X
Charge maximale* 180 kg (excepté A, CH, S)
178 kg (A, CH, S)
Pression de gonflage
(contrôlée les pneus froids)
Jusqu’à 90 kg*
avant 225 kPa (2,25 kgf/cm
2, 2,25 bar)
arrière 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
De 90 kg à maximale*
avant 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
arrière 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar)
Conduite à grande vitesse
avant 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
arrière 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar)
* Poids total du pilote, du passager, du chargement et des accessoires
Roues
Avant
type Roue coulée
taille 17 × MT 3,50
17 M/C × MT 3,50Arrière
type Roue coulée
taille 17 × MT 5,00
17 M/C × MT 5,00
Freins
Avant
type Double disque
commande Main droite
liquide DOT 4
Arrière
type Monodisque
commande Pied droit
liquide DOT 4
Suspension
Avant Fourche télescopique
Arrière Bras oscillant (suspension à liaison)
Ressort/amortisseur
Avant Ressort hélicoïdal /
amortisseur hydraulique
Arrière Ressort hélicoïdal /
amortisseur hydro-pneumatique
Débattement de roue
Avant 130 mm
Arrière 120 mm
F_4tv.book Page 3 Saturday, August 18, 2001 9:44 AM
Page 105 of 114

CARACTÉRISTIQUES
8-4
8
Partie électrique
Système d’allumage Boîtier d’allumage électronique
(T.C.I)
Système de charge
type Alternateur avec rotor à aimantation
permanente
puissance standard 14 V, 18,5 A à 5.000 tr/mn
Batterie
type YTX12-BS
voltage, capacité12 V, 10 Ah
Type de phareAmpoule à quartz (halogène)
Voltage et wattage d’ampoule ×
quantité
Phare 12 V, 60/55 W × 1
Feu arrière/stop 12 V, 5/21 W × 1
Clignotant 12 V, 21 W × 4
Veilleuse 12 V, 4 W × 1
Éclairage des instruments 12 V, 1,7 W × 4
Témoin de point mort 12 V, 3,4 W × 1
Témoin de feu de route 12 V, 3,4 W × 1
Témoin d’avertissement du
niveau d’huile 12 V, 3,4 W × 1
Témoin des clignotants 12 V, 3,4 W × 1
Témoin d’avertissement du
niveau de carburant 12 V, 3,4 W × 1Fusibles
Fusible principal 30 A
Fusible de phare 20 A
Fusible du système de
signalisation 15 A
Fusible du ventilateur de
radiateur 7,5 A
Fusible d’allumage 7,5 A
F_4tv.book Page 4 Saturday, August 18, 2001 9:44 AM
Page 106 of 114

CARACTÉRISTIQUES
8-5
8
FAU03941
Tableau de conversion CS-03FToutes les données techniques figurant dans ce manuel sont expri-
mées en Système International ou métrique (SI).
Recourir au tableau suivant afin de convertir les données métri-
ques en données impériales.
Exemple :MÉTRIQUE FACTEUR DE
CONVERSIONIMPÉRIAL
2 mm×
0,03937 = 0,08 in
Tableau de conversion
SYSTÈME MÉTRIQUE À IMPÉRIAL
Système métriqueFacteur de
conversionSystème impérial
Couplem·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lb
in·lb
ft·lb
in·lb
Poidskg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Vitesse km/h× 0,6214 mi/h
Distancekm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volume /
Capacitécc (cm
3)
cc (cm3)
l (libre)
l (litre)
× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (Imp. liq.)
cu·in
qt (Imp. liq.)
gal (Imp. liq.)
Diverskgf/mm
kgf/cm
2
°C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lb/in
2)
°F
F_4tv.book Page 5 Saturday, August 18, 2001 9:44 AM
Page 107 of 114

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9
Numéros d’identification ............................................................................... 9-1
Numéro d’identification de la clé .................................................................. 9-1
Numéro d’identification du véhicule ............................................................. 9-1
Étiquette des codes du modèle ...................................................................... 9-2
F_4tv.book Page 1 Saturday, August 18, 2001 9:44 AM
Page 108 of 114

9-1
9
FAU01039
9-RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
FAU02944
Numéros d’identification Inscrire le numéro d’identification de la clé, le
numéro d’identification du véhicule et les codes
figurant sur l’étiquette du modèle aux emplace-
ments prévus, pour référence lors de la com-
mande de pièces de rechange auprès d’un con-
cessionnaire Yamaha ou en cas de vol du
véhicule.
1. NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE LA
CLÉ :CA-02F2. NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :CA-02F3. RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :CA-01FFAU01041
Numéro d’identification de la clé Le numéro d’identification de la clé est poin-
çonné sur l’onglet de la clé. Inscrire ce numéro à
l’endroit prévu et s’y référer lors de la com-
mande d’une nouvelle clé.
FAU01043
Numéro d’identification du véhicule Le numéro d’identification du véhicule est poin-
çonné sur le tube de direction. Inscrire ce nu-
méro à l’endroit prévu.N.B.:_ Le numéro d’identification du véhicule sert à
identifier la moto et, selon les pays, est requis
lors de son immatriculation. _
1. Numéro d’identification de la clé
1. Numéro d’identification du véhicule
F_4tv.book Page 1 Saturday, August 18, 2001 9:44 AM
Page 109 of 114

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-2
9
FAU01050
Étiquette des codes du modèle L’étiquette des codes du modèle est collée sur le
cadre, sous la selle. (Voir les explications relati-
ves à la dépose et à la mise en place de la selle à
la page 3-11.) Inscrire les renseignements repris
sur cette étiquette dans l’espace prévu à cet ef-
fet. Ces renseignements seront nécessaires lors
de la commande de pièces de rechange auprès
d’un concessionnaire Yamaha. 1.Étiquette des codes du modèle
F_4tv.book Page 2 Saturday, August 18, 2001 9:44 AM
Page 110 of 114

INDEXAAccroche-casque............................................. 3-12
Alarme antivol .................................................. 3-5
Amortisseur, réglage....................................... 3-15
Ampoule de clignotant, remplacement .......... 6-39
Ampoule de phare, remplacement.................. 6-37
Ampoule du feu arrière/stop,
remplacement ............................................... 6-38
Appel de phare, contacteur ............................... 3-5
Avertisseur, contacteur ..................................... 3-6BBagages, supports de sangle de fixation ........ 3-18
Batterie ............................................................ 6-35
Béquille latérale .............................................. 3-18
Béquille latérale, contrôle et lubrification ...... 6-32
Bougies, contrôle .............................................. 6-8CCâble des gaz, réglage du jeu ......................... 6-20
Câbles, contrôle et lubrification ..................... 6-31
Caches, dépose et repose .................................. 6-5
Calage de la moto ........................................... 6-39
Caractéristiques................................................. 8-1
Carburant .......................................................... 3-9
Carburant, économies ....................................... 5-4
Carburateurs, réglage ...................................... 6-19
Chaîne de transmission ................................... 6-29
Contrôle de la tension ............................... 6-29
Réglage de la tension................................ 6-29
Chaîne de transmission, lubrification ............. 6-30
Changement de vitesse
(Suisse uniquement) ....................................... 5-4
Clé de contact, numéro d’identification ........... 9-1
Clignotants, contacteur ..................................... 3-6
Clignotants, témoin .......................................... 3-3
Codes du modèle .............................................. 9-2
Combinés de contacteurs ................................. 3-5
Compartiment de rangement .......................... 3-12
Compte-tours .................................................... 3-4
Compteur de vitesse ......................................... 3-3
Conduit d’air................................................... 6-19
Contacteur à clé/antivol.................................... 3-1
Contrôles avant utilisation................................ 4-1
Conversion des unités ...................................... 8-5
Coupe-circuit d’allumage, système................ 3-19
Coupe-circuit du moteur .................................. 3-6DDémarrage du moteur....................................... 5-1
Démarrage, moteur chaud ................................ 5-3
Démarreur, contacteur ...................................... 3-6
Dépannages .................................................... 6-43
Description ....................................................... 2-1
Direction, contrôle .......................................... 6-33
Durit de ventilation, contrôle ......................... 6-18EÉclairage, contacteur ........................................ 3-6
Embrayage, levier............................................. 3-7
Embrayage, réglage de la garde du
levier............................................................. 6-25
Entretiens et graissages périodiques ................ 6-2FFeu de route, témoin ......................................... 3-3
Feu stop, réglage du contacteur...................... 6-26
Filtre à air, nettoyage de l’élément................. 6-17
Fourche, contrôle ............................................ 6-33
Fourche, réglage .............................................. 3-13
Frein, levier ....................................................... 3-7
Frein, pédale ...................................................... 3-8
Frein, réglage de position de la pédale ........... 6-25
Fusibles, remplacement .................................. 6-36HHuile moteur et cartouche du filtre ................. 6-10
Huile moteur, témoin du niveau ....................... 3-2IInverseur feu de route/feu de croisement ......... 3-5JJauge de température du liquide de
refroidissement ............................................... 3-5LLeviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification ................................ 6-32
Liquide de frein, changement ......................... 6-28
Liquide de frein, contrôle du niveau............... 6-27
Liquide de refroidissement ............................. 6-13
Changement .............................................. 6-14
Contrôle..................................................... 6-13NNiveau de carburant .......................................... 3-3
Numéros d’identification .................................. 9-1PPannes, diagnostics ......................................... 6-44
Pannes, dispositif de détection.......................... 3-4
Pédale de frein et sélecteur,
contrôle et lubrification ................................ 6-31
F_4tv.book Page 1 Saturday, August 18, 2001 9:44 AM