service Abarth 124 Spider 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2019, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2019Pages: 228, PDF Size: 4.32 MB
Page 1 of 228

Informationen i denna publikation ges bara som exempel.
FCA Italy S.p.A. kan av teknisk eller kommersiell anledning när som helst utföra ändringarpå de modeller som beskrivs i denna publikation.
Kontakta Abarths servicenät för att få ytterligare information.
Tryckt på klorfritt, miljövänligt papper.
SVENSKA
DRIFT OCH UNDERHÅLL
ABARTH124SPIDER
Cop ABARTH 124 SPIDER SW.qxp_Cop 500 ABARTH ITA 02/08/16 15:16 Pagina 1
Page 2 of 228

Vi som har skapat, projekterat och konstruerat din bil, har verkligen djupgående
kunskaper om varje detalj och beståndsdel. I de auktoriserade verkstäderna Abarth Servicehar teknikerna
utbildats direkt av oss och de erbjuder dig både kvalitet och professionalism id allt underhållsarbete.
Abarth-verkstäderna står alltid till ditt förfogande för regelbundet underhåll, årstidsbaserade
kontroller och för praktiska råd från våra experter.
Med originalreservdelar som distribueras av MOPAR®, bibehåller du alla egenskaper som gjorde
att du valde din nya bil som pålitlighet, komfort och prestanda oförändrade.
Be alltid om originalreservdelar vid byte av de komponenter som vi använder för att bygga
våra bilar och som vi rekommenderar dig, eftersom de är resultatet av vårt kontinuerliga engagemang
när det gäller forskning och utveckling för att skapa alltmer innovativa teknologier.
Av alla dessa skäl ska bara nöja dig med originalreservdelar.
De är de enda som har framtagits av Abarth speciellt för din bil.
SÄKERHET: BROMSSYSTEMETEKOLOGI: PARTIKELFILTER, UNDERHÅLLPÅ KLIMATANLÄGGNINGENKÖRKOMFORT: FJÄDRINGAR OCH VINDRUTETORKARE PRESTANDA: TÄNDSTIFT, INSPRUTARE OCH BATTERIERLINEACCESSORI: LASTHÅLLARE, FÄLGAR
VARFÖR MAN BÖR VÄLJA
ORIGINALRESERVDELAR
Denna drift- och underhållshandbok har som syfte att illustrera hur man använder bilen.
BILENS DRIFT- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK ONLINE
Symbolen visas i texten i drift- och underhållshandboken för att markera vilka ämnen det finns fördjupningssektioner för.
Besök webbplatsen www.mopar.eu/owneroch gå till området som har reserverats för dig.
På sidan "Underhåll och omsorg" finns all information om bilen och länken för att gå in på eLUM, där du hittar alla fördjupningar i drift- och underhållshandboken.
Du kan även ansluta dig till webbplatsen http://aftersales.fiat.com/elum/för att få tillgång till denna information.
Webbplatsen eLUMär gratis och gör därför att du smidigt kan titta i dokumentationen för alla andra bilar från koncernen.
Trevlig läsning och mycket nöje!
Cop ABARTH 124 SPIDER SW.qxp_Cop 500 ABARTH ITA 02/08/16 15:16 Pagina 2
Abarth erbjuder även möjligheten att konsultera en dedikerad sektion som är tillgänglig i elektroniskt format för alla användar som vill fördjupa sig, läsa kuriosa och få detaljerad information om bilens egenskaper och funktioner.
Page 4 of 228

LÄS DETTA NOGA
TANKNINGTanka endast med blyfri bensin med oktantal (RON) som är minst 95 i enlighet med den europeiska specifikationen EN228. Använd inte bensin
som innehåller metanol eller etanol E85. Om du använder dessa blandningar kan det orsaka feltändningar och hanteringsproblem, såväl som
att skada fundamentala komponenter i bränslesystemet.
STARTA MOTORN
Versioner med manuell växellåda: se till att handbromsen ligger i; sätt växelspaken i friläge, tryck ner kopplingen helt utan att trycka ner
gaspedalen, tryck sedan på knappen på tändningsenheten.
Versioner med automatisk växellåda: se till att handbromsen ligger i och att växelspaken är i P (Parkering) eller N (Friläge), tryck ner
bromspedalen, tryck sedan på knappen på tändningsenheten.
PARKERING PÅ LÄTTANTÄNDLIGA MATERIAL
Katalysatorn utvecklar höga temperaturer när den är i drift. Parkera inte fordonet på gräs, torra löv, gran- eller tallbarr eller andra lättantändliga
material: risk för brand.
RESPEKTERA MILJÖN
Fordonet har utrustats med ett system som genomför en kontinuerlig diagnos av utsläppsrelaterade komponenter för att hjälpa till att skydda
miljön.
ELEKTRISKA TILLBEHÖR
Kontakta en Abarth-handlare om du beslutar dig för att lägga till elektriska tillbehör (med risk att gradvis tömma batteriet) efter att du har köpt
fordonet. De kan beräkna det övergripande strömbehovet och kontrollera att fordonets elsystem klarar av den nödvändiga belastningen.
SCHEMALAGD SERVICE
Korrekt underhåll av fordonet är avgörande för att säkerställa att det upprätthåller prestanda och säkerhetsfunktioner, miljövänlighet och att de
låga driftskostnaderna inte ändras över tid.
Page 72 of 228

MEDDELANDE SOM
INDIKERAS PÅ
DISPLAYEN
Om ett meddelande visas på den
centrala displayen ska du vidta lämplig
åtgärd (på ett lugnt sätt) i enlighet med
meddelandet som visas.
Om följande meddelande visas på den
centrala displayen kan det vara fel på
ett fordonssystem:
Hög temperatur på kylvätska:
visar om motorns kylvätsketemperatur
har ökat för mycket.
Fel på laddningssystem: visar att
laddningssystemet har ett fel.
Temperaturvarning: följande
meddelande visas när temperaturen
runt den centrala displayen är hög. Vi
rekommenderar att du sänker
temperaturen i kupén eller runt den
centrala displayen genom att undvika
direkt solljus.
Stanna fordonet på en säker plats och
kontakta en Abarth-handlare.
VARNINGSLJUD ÄR
AKTIVERAT
Ett varningsljud aktiveras i följande fall:
Påminnelse om att ljuset är på;
Krockkudde/försträckarsystemet till
säkerhetsbälten;
Aktiv motorhuv (där den finns);
Tändningen inte är avstängd (STOP);
Nyckeln tas ut ur fordonet;
Begäransknappen är oanvändbar
(versioner med den avancerade
nyckelfria funktionen);
Nyckeln lämnas i bagageutrymmet
(versioner med den avancerade
nyckelfria funktionen);
Nyckeln lämnas i fordonet (versioner
med den avancerade nyckelfria
funktionen);
Hastighetslarm för fordonet (där det
finns);
Varningssignal för däcktryck (där det
finns);
Utvändig temperatur (där det finns);
Elektroniskt rattlås;
Hastighetsbegränsare (där den finns);
Varning för 120 km/h (där den finns).
VARNING
62)Manipulera aldrig krockkuddarna/
försträckarsystemen och kontakta alltid en
Abarth-handlare när service och
reparationer ska genomföras. Det är farligt
att själv serva eller manipulera systemen.
En krockkudde/försträckare kan oavsiktligt
aktiveras eller inaktiveras med allvarliga
skador eller dödsfall som följd.63)Kör inte fordonet med när det
varningslampan för aktiv motorhuv har
tänts eller blinkar. Det är farligt att köra
fordonet när varningslampan för aktiv
motorhuv är tänd eller blinkar eftersom den
aktiva huvmekanismen kanske inte
aktiveras normalt och fungerar som den
ska i den händelse att fördonet skulle
komma i kontakt med en fotgängare.
64)Om TPMS-varningslampan tänds eller
blinkar eller om ljudsignalen som varnar för
däcktrycket hörs ska du sakta ner
omedelbart och undvika plötsliga manövrar
eller inbromsningar. Om varningslampan
tänds eller blinkar eller om ljudsignalen som
varnar för däcktrycket hörs är det farligt att
köra fordonet i hög hastighet eller
genomföra plötsliga manövrar eller
inbromsningar. Fordonets körbarhet kan
försämras och resultera i en olycka. För att
avgöra om du har en långsam läcka eller
punktering ska du svänga av vägen till ett
säkert ställe där du kan kontrollera hur
däcket ser ut och avgöra om du har
tillräckligt med luft för att fortsätta till en
plats där du kan fylla på luft och få
systemet kontrollerat igen av
Abarth-handlaren eller en däckreparatör.
65)Ignorera inte TPMS-varningslampan.
Det är farligt att ignorera TPMS-
varningslampan, även om du vet varför den
har tänts. Se till att få problemet löst så
snart som möjligt innan det utvecklas till en
allvarligare situation som kan leda till att
däcket går sönder och en farlig olycka.
70
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Page 76 of 228

Om givaren 1 bild 60 som installeras i
bakänden av den främre stötfångaren
upptäcker en viss stötstyrka från en
kollision med en fotgängare eller något
annat hinder medan fordonet körs i en
hastighet som är tillräcklig för att
aktivera systemet, aktiveras systemet
och huven höjs (3 = varningslampa för
aktiv motorhuv/4=elektronisk
kontrollenhet).
OBSERVERA! Rör inte aktuatorn 2
bild 60 direkt efter att den aktiva
motorhuven har aktiverats. Det kan
resultera i brännskada eftersom
aktuatorn är varm direkt efter
aktiveringen.
Användning och hanteringSe alltid till att motorhuven är helt
stängd innan du kör. Om den inte är det
kanske inte systemet fungerar normalt.
Systemet kanske inte fungerar i cirka
8 sekunder efter att tändningen sätts i
läge ON.
Använd däck av samma
specificerade storlek på alla fyra hjulen.
Om däck av olika storlekar används
kanske systemet inte fungerar normalt.
Om något träffar området runt den
främre stötfångaren kan givaren skadasäven om den aktiva motorhuven inte
aktiveras. Kontakta en Abarth-handlare
så att du kan få fordonet inspekterat.
Ta inte bort eller reparera delar eller
sladdar till den aktiva motorhuven.
Dessutom ska du inte testa systemets
kretsar med hjälp av en elektrisk
testare. Den aktiva motorhuven kan
aktiveras av misstag eller inte fungera
normalt. Kontakta en Abarth-handlare
när reparations- eller bytesservice är
nödvändig.
Byt inte ut den främre stötfångaren,
motorhuven, fjädringen, luftdelar eller
hjulen mot delar som inte är
FCA-original. Om den inte är det
kanske inte systemet fungerar normalt.
Installera inte tillbehör som inte är
FCA-original på den främre
stötfångaren. Dessutom ska du inte
installera objekt på motorhuven. Om
den inte är det kanske inte systemet
fungerar normalt.
Stäng inte huven med överdriven
kraft och belasta inte aktuatorn.
Aktuatorn kan skadas och detta kan få
systemet att inte fungera normalt.
Modifiera inte fjädringen. Om
fordonets höjd eller fjädringens
dämpande kraft ändras kanske
systemet inte fungerar normalt.
När du utrustar med delar ska du
kontakta en Abarth-handlare. Om
delarna installeras felaktigt kanske den
6003060100-L12-888AB
74
SÄKERHET
Page 138 of 228

I EN NÖDSITUATION
Ett punkterat däck eller en lampa som
gått sönder?
Ibland kan ett problem störa resan.
Sidorna som handlar om nödsituationer
kan hjälpa dig att hantera kritiska
situationer själv och med lugn.
I en nödsituation rekommenderar vi att
du ringer det gratisnummer som finns i
garantihäftet.
Det är också möjligt att ringa det
nationella eller internationella universella
gratistelefonnumret för att söka efter
den närmaste återförsäljaren.VARNINGSBLINKERS.........137
BYTA EN LAMPA............137
BYTE AV SÄKRINGAR.........147
DÄCKSERVICESATS..........154
SPRÅNGSTARTNING.........159
BOGSERA FORDONET........161
NÖDBOGSERING............163
136
I EN NÖDSITUATION
Page 156 of 228

VARNING
169)Om säkringen går igen, kontakta en
Abarth-återförsäljare.
170)Byt aldrig ut en säkring med en annan
med en högre ampgradering;
BRANDFARA.
171)Kontakta en Abarth-återförsäljare om
ett säkerhetssystem (krockkuddar,
bromsar), kraftenhetssystem (motor,
växellåda) eller styrsystemets allmänna
säkring har gått.
172)Byt inte ut huvudsäkringen och den
tröga multiplexsäkringen själv. Kontakta en
Abarth-återförsäljare för bytet. Det är farligt
att byta ut dessa säkringar själv eftersom
de är säkringar med hög strömstyrka.
Felaktigt utbyte kan orsaka en elektrisk stöt
eller en kortslutning som resulterar i en
brand.
173)Innan du byter en säkring, se till att
tändlåset står på OFF och att alla andra
förbrukningar är avstängda och/eller
inaktiverade.
OBSERVERA!
32)Byt aldrig ut en säkring med
metalltrådar eller något annat.
33)Om det är nödvändigt att tvätta
motorrummet, se till att inte direkt träffar
kopplingsboxen och vindrutetorkarens
motorer med vattenstrålen.
DÄCKSERVICESATS
(där den finns)
174) 175) 176) 177) 178) 179) 180)
3)
VERKTYGSLAGRING
Ditt fordon är inte utrustat med ett
reservdäck, domkraft och hjulmutter.
För information, kontakta en
Abarth-återförsäljare.
Verktygen placeras på platsen som
visas på bild 133:
1: domkraftspak;
2: dragögla
I bakluckans lock finns även satsen för
däckreparation.
DÄCKSERVICEFÖRVARING
Däckservicesatsen ligger inne i
bagageluckan bild 134.
OBSERVERA! Ditt fordon är inte
utrustat med ett reservdäck. I händelse
av en punktering, använd
däckservicesatsen för att reparera
däcket tillfälligt. När reparationen utförs,
se instruktionerna som ingår i
däckservicesatsen. Om en
akutreparation utfördes på en
punktering med hjälp av
däckservicesatsen, kontakta en
Abarth-återförsäljare, reparera eller byta
ut däcken så snart som möjligt.
DÄCKSERVICESATS-
OCH OPERATIONS
KOMPONENTER
Däckservicesatsen innehåller följande
delar:
däcktätare;
kompressor;
ventilkärna verktyg;
injektionsslang;
reservkärnventil;
13308020100-733-733AB
13408020202-121-003AB
154
I EN NÖDSITUATION
Page 157 of 228

hastighetsbegränsningsdekal;
instruktionshandbok.
FÖREBYGGANDE
ÅTGÄRDER
DÄCKSERVICE
OBSDäcktätningsmedlet kan inte
återanvändas. Köp nytt
däcktätningsmedel hos en
Abarth-återförsäljare.
Däckservicesatsen kan inte
användas i följande fall. Rådfråga en
Abarth-handlare:
– perioden för effektiv användning av
däcktätningsmedlet har passerat
(perioden ska framgå på flaskans
etikett);
– revan eller punkteringen överstiger
ca 4 mm;
– skadan har skett på ett annat
område av däcket än den slitbanan;
– fordonet har körts med nästan
ingen luft kvar i däcket;
– däcket har lossnat från fälgen;
– skador på fälgen har skett;
– däcket har två eller flera
punkteringar.
TÄTA ETT DÄCK MED
DÄCKSERVICE
Gör så här:
flytta fordonet från vägen till en säker
plats på en jämn och hård yta där
fordonet inte hindrar trafiken
flytta växelspaken till backläget 1 eller
(R) (manuell växellåda), och flytta
växelspaken till P-läget (automatisk
växellåda);
lägg i parkeringsbromsen med
bromspedalen nedtryckt och stäng av
motorn;
om det är nödvändigt, slå på
varningsblinkers och ställa ut
varningstriangel vid vägkanten;
lasta ur passagerare och gods och
avlägsna däckservicesatsen
skaka däcktätningsmedlet väl.
OBSERVERA! Om flaskan skakas efter
att injektionsslangen skruvats på, kan
däcktätningsmedel spruta ut från
injektionsslangen. Däcktätningsmedel
som kommer i kontakt med kläder eller
andra föremål kan vara omöjliga att ta
bort. Skaka flaskan innan
injektionsslangen skruvas på.
OBSERVERA! Tätningsmedlet hårdnar
lätt och blir svårt att spruta in det under
kalla väderförhållanden (0°C eller lägre).
Värma tätningsmedlet inne i fordonet för
att underlätta injektion.
ta bort locket 1 från flaskan 2
bild 135. Skruva på injektionsslangen
3 med flaskans inre lock kvar för att
stoppa det inre locket
ta bort ventillocket 4 bild 136 från det
punkterade däcket. Tryck på baksidan
av ett ventilkärnverktyg 6 för att kärnan idäckventilen 5 och släpp ut all
kvarvarande luft
13508020202-03A-003AB
13608020202-03A-004AB
155
Page 159 of 228

sätt i luftkompressorkontakten i
tillbehörsuttaget 18 bild 144 inne i
fordonet och vrid tändningen till ACC
slå på luftkompressorspaken och
blås upp däcket försiktigt till rätt
lufttryck;
OBSERVERA! När du sätter i
luftkompressorkontakten eller tar bort
den från tillbehörsuttaget, se till att
luftkompresspaken är avstängd. När
man slår på/av luftkompressorn,
använd luftkompressorspaken.
OBERSERVERA Kontrollera
däcktrycksetiketten på förardörrkarmen
för rätt däcktryck.
OBERSERVERA Använd inteluftkompressorn kontinuerligt under
10 minuter eller längre tid, eftersom
användning under långa perioder kan
orsaka felaktig funktion.
OBSERVERA om däcktrycket inte ökar,
är det inte möjligt att reparera däcket.
Om däcket inte når det angivna
däcktrycket inom 10 minuter, kan det
ha fått omfattande skador. I det här
fallet lyckades inte reparationen med
hjälp av däckservicesatsen. Kontakta
en Abarth återförsäljare.
Om däcket har haft övertryck, lossa
skruvlocket på luftkompressorn och
släpp ut en del av luften
när däcket pumpas upp till angivet
däcktryck, stäng av
luftkompressorspaken, vrid hylsan för
luftkompressorslangen åt vänster, och
dra ut den ur däckventilen;
installera däckventillocket;
placera däckservicesatsen i
bagageutrymmet;
börja köra omedelbart för att sprida
tätningsmedlet i däcket.
OBSERVERA! Kör fordonet försiktigt
med en hastighet på 80 km/tim. eller
mindre. Om fordonet körs med en
hastighet på 80 km/tim. eller mer, kan
fordonet vibrera.
Om däcket inte är korrekt pumpat,
tänds varningslampan.
14108020202-03A-009AB
14208020202-36A-004AB
14308020202-03A-00BAB
14408020202-124-001AB
157
Page 160 of 228

efter att ha kört fordonet i cirka
10 minuter eller 5 km, anslut
luftkompressorn till däcket och
kontrollera däcktrycket med hjälp av
däcktryckmätaren på luftkompressorn.
Om däcktrycket är lägre än det angivna
däcktrycket, vrid luftkompressorn och
vänta tills den når det angivna
däcktrycket;
akutpunkteringsreparationen är
avslutad när däcktrycket inte minskar.
Kör försiktigt fordonet till närmaste
Abarth återförsäljare och byt ut det
punkterade däcket. Det
rekommenderas att det byts ut mot ett
nytt däck. Om däcket ska repareras
eller återanvändas, kontakta en Abarth
återförsäljare.
OBSERVERA! Innan däcktrycket
kontrolleras med hjälp av
däcktrycksmätare, stäng av
luftkompressorspaken.
OBSOm en akutpunkteringsreparation har
utförts med hjälp av däckservicesatsen,
rekommenderar FCA att däcket bytas
ut mot ett nytt så fort som möjligt. Om
däcket ska repareras eller
återanvändas, kontakta en Abarth
återförsäljare.
Hjulet kan återanvändas om
tätningsvidhäftningen tas bort. Ersätt
dock ventilen med en ny.
UTBYTE AV FLASKAN
Kontrollera däckservicesatsen med
jämna mellanrum.
Kontrollera däcktätningsperioden
effektiv användning. Kontrollera
funktionen av däckkompressorn.
OBSERVERA! Däcktätningsmedlet har
en period av effektiv användning.
Kontrollera period av effektiv
användning som anges på flaskans
etikett och använd den inte om den har
löpt ut. Låt däcktätningsmedlet ersättas
hos en Abarth-återförsäljare före
utgången av effektiv användning har
löpt ut.
VARNING
174)Punkteringar på sidorna av däcket
kan inte repareras. Använd inte satsen om
däcket har skadats till följd av att det
använts med för lågt tryck.
175)Sätt inte fast
hastighetsbegränsningsdekalen på de
vaddade områdena på ratten. Att sätta fast
hastighetsberänsningsdekalen på de
vaddade områdena på ratten är farligt
eftersom krockkudden kan sluta fungera
(utlösas) normalt och resultera i allvarliga
skador. Dessutom, fäst inte dekalen på
områden där varningslampor eller
hastighetsmätaren inte kan ses.176)Om däcktrycket har sjunkit under
130 kPa (1,3 kgf/cm
2eller bar, 18,9 psi),
sluta köra och kontakta en handlare.
Reparationen med reparationssatsen för
däck misslyckades. Om du ser en
minskning av däcktrycket sluta köra.
Kontakta en återförsäljare.
177)Du måste alltid meddela att däcket
reparerades med hjälp av satsen. Ge
handboken till tekniker som kommer att
hantera däcket som behandlats med hjälp
av satsen.
178)Reparationer är inte möjligt om fälgen
har skadats (dåligt spårdistorsion orsakar
luftfall). Ta inte bort främmande föremål
(skruvar eller spikar) från däcket.
179)Information som krävs enligt tillämplig
lagstiftning anges på däckservicesatsens
förpackningsetikett. Överensstämmelse
med indikationerna på etiketten är en
nödvändig förutsättning för att garantera
säkerheten och effektiviteten hos
däckservicesatsen. Läs noga etiketten före
användning, undvik felaktig användning.
Däckreparationssatsen har ett sista
förbrukningsdatum och måste bytas ut
med jämna mellanrum. Satsen bör
användas av vuxna och får inte användas
av barn.
180)Låt inte barn vidröra
däcktätningsmedlet: förtäring av
däcktätningsmedel är farligt. Om
däcktätningsmedlet sväljs av misstag, drick
omedelbart stora mängder vatten och
uppsök läkare. Däcktätningsmedel som
kommer i kontakt med ögonen och huden
är farligt. Om däcktätningsmedel kommer
in i ögonen eller kommer i kontakt med
huden, skölj genast med stora mängder
vatten och uppsök läkare.
158
I EN NÖDSITUATION