lock Abarth 124 Spider 2020 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2020Pages: 244, PDF-Größe: 4.05 MB
Page 13 of 244
4)Entsorgen Sie die Batterien wie folgt: die
Plus- und Minusklemme mit Zellophan oder
einem gleichwertigen Isolierband
umwickeln. Auf keinen Fall die Batterie
zerlegen. Die Batterie nie ins Feuer oder
Wasser werfen. Nicht verformen oder
zerschlagen.
5)Die Batterie durch eine desselben Typs
(CR2025 oder eines gleichwertigen Typs)
ersetzen.
ZUR BEACHTUNG
1)Altbatterien sind umweltschädlich, wenn
sie nicht korrekt entsorgt werden. Sie
müssen entsprechend den gesetzlichen
Bestimmungen in besonderen Behältern
entsorgt oder können einem
Abarth-Händler abgegeben werden, der die
Entsorgung gerne übernimmt.
ZÜNDSCHALTER
POSITIONEN DER
STARTTASTE
Das System ist nur funktionstüchtig,
wenn sich der Schlüssel in Reichweite
befindet.
Bei jedem Drücken der Starttaste
Abb. 3 wird die Zündung in der
Reihenfolge OFF, ACC und ON
umgeschaltet. Wird die Starttaste in
Stellung ON erneut gedrückt, wird die
Zündung abgeschaltet.
HinweisDer Motor springt an, wenn die
Starttaste bei getretenem
Kupplungspedal (Schaltgetriebe) oder
Bremspedal (Automatikgetriebe)
gedrückt wird. Um die Zündstellung
umzuschalten, die Starttaste drücken,
ohne das Pedal zu treten.
Die Zündung nicht auf ON belassen,
wenn der Motor abgeschaltet ist. Das
könnte zur Entladung der Batterie
führen. Wird die Zündung auf ACC
gelassen (beim Automatikgetriebe steht
der Gangwähler in Position P und die
Zündung auf ACC), wird die Zündung
automatisch nach 25 Minuten
abgeschaltet.
OFF
Die Spannungsversorgung der
elektrischen Verbraucher und die
(bernsteinfarbene) Kontrollleuchte der
Starttaste werden ebenso abgeschaltet.
In dieser Stellung ist das Lenkrad
blockiert.
Gesperrtes Lenkrad
Wenn die (grüne) Kontrollleuchte der
Starttaste blinkt und ein Signalton
ertönt, ist das Lenkrad nicht entriegelt.
Zum Entriegeln das Lenkrad nach links
und rechts bewegen und die Starttaste
drücken.
ACC (Zubehör)
Einige elektrische Zubehörteile sind
funktionstüchtig und die
(bernsteinfarbene) Kontrollleuchte
leuchtet. In dieser Stellung ist das
Lenkrad entriegelt. Das schlüssellose
Zugangssystem ist nicht
funktionstüchtig, wenn die Starttaste in
Stellung ACC gedrückt wurde, und die
305010101-L12-001AB
11
Page 19 of 244
TÜREN
VER-/ENTRIEGELN MIT
MECHANISCHEM
SCHLÜSSEL
7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14)
Beide Türen, der Kofferraumdeckel und
der Kraftstofftankdeckel werden
automatisch abgeschlossen, wenn der
Tür-Verriegelungsknopf der Fahrertür
gedrückt wird.
Beide Türen werden entriegelt, wenn
die Fahrertür mit dem mechanischen
Schlüssel aufgeschlossen wird.
Zum Verriegeln den Schlüssel nach
vorn drehen, zum Entriegeln nach
hinten.
MANUELLES VER-/
ENTRIEGELN
Bedienung von innen
Beide Türen, der Kofferraumdeckel und
der Kraftstofftankdeckel werden
automatisch abgeschlossen, wenn der
Tür-Verriegelungsknopf der Fahrertür
gedrückt wird. Sie werden
aufgeschlossen, wenn der
Tür-Verriegelungsknopf 1 Abb. 7 der
Fahrertür nach oben gezogen wird.
ZUR BEACHTUNG Wenn der
Tür-Verriegelungsknopf entriegelt ist, ist
die rote Anzeige 2 sichtbar.
Bedienung von außen
Um die Beifahrertür mit dem
Tür-Verriegelungsknopf von außen zu
verschließen, den Tür-
Verriegelungsknopf in die
Verriegelungsstellung drücken und die
Tür schließen (es ist nicht notwendig,
den Türgriff in Offen-Stellung zu halten).
Das betätigt nicht die anderen
Türschlösser.
ZUR BEACHTUNG Beim Verschließen
der Tür auf diese Weise: Vorsicht!
Lassen Sie nicht den Schlüssel im
Wagen. Der Tür-Verriegelungsknopf der
Fahrertür kann nicht benutzt werden,
wenn die Fahrertür offen ist.
DEAD-LOCK-
VORRICHTUNG
(soweit vorhanden)
Systemaktivierung
Gehen Sie wie folgt vor:
die Fenster und das Faltverdeck
schließen;
die Zündung abschalten und den
Schlüssel mitnehmen;
beide Türen und den
Kofferraumdeckel schließen;
den mechanischen Schlüssel in die
Fahrertür stecken, den Schlüssel auf
die Verriegelungsstellung drehen
Abb. 8 und dann in die Mittelstellung
zurückdrehen. Danach den Schlüssel
innerhalb von 3 Sekunden wieder in die
Verriegelungsstellung drehen;
die Kontrollleuchteleuchtet für
3 Sekunden auf und zeigt damit die
Aktivierung des Systems an.
Sie können das System auch
einschalten, indem Sie innerhalb von
3 Sekunden zwei Mal den
Verriegelungsknopf auf dem
Funkschlüssel drücken.
704030107-L21-001AB
17
Page 20 of 244
Mit der erweiterten schlüssellosen
Funktion: Sie können das System
auch aktivieren, indem Sie innerhalb
von 3 Sekunden zwei Mal den
„Verriegelung“-Schalter drücken.
HINWEIS Das System kann nicht
aktiviert werden, wenn eine Tür offen ist.
Systemdeaktivierung
Die Fahrertür entriegeln oder die
Zündung einschalten. Wenn die
Stromversorgung unterbrochen ist
(Sicherung durchgebrannt oder Batterie
abgeklemmt), kann das System nur
durch Entriegeln einer Tür mit dem
mechanischen Schlüssel deaktiviert
werden.
PASSIVE ENTRY(mit erweiterter schlüsselloser Funktion)
Beide Türen, der Kofferraumdeckel und
der Kraftstofftankdeckel können mit
dem „Türverriegelung“-Schalter am Griff
Abb. 9 ver-/entriegelt werden, wenn Sie
den Schlüssel mit sich führen.
Zum Verriegeln
Zum Verriegeln von Türen,
Kofferraumdeckel und
Kraftstofftankdeckel den
„Türverriegelung“-Schalter drücken; die
Warnblinkanlage blinkt einmal.
Zum Entriegeln
Zum Entriegeln von Türen,
Kofferraumdeckel und
Kraftstofftankdeckel den
„Türverriegelung“-Schalter drücken; die
Warnblinkanlage blinkt zweimal.
HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass
beide Türen, der Kofferraumdeckel undder Kraftstofftankdeckel fest
verschlossen sind.
HINWEIS Beide Türen, der
Kofferraumdeckel und der
Kraftstofftankdeckel können nicht
verriegelt werden, wenn eine Tür offen
ist.
HINWEIS Die Entriegelung der Türen
kann nach dem Drücken des
„Türverriegelung“-Schalters einige
Sekunden dauern.
Die Einstellung kann so geändert
werden, dass zur Bestätigung ein
Signalton ertönt, wenn die Türen, der
Kofferraumdeckel und der
Kraftstofftankdeckel mit dem
„Türverriegelung“-Schalter
ver-/entriegelt werden.
Mit Diebstahlwarnanlage
Die Warnblinkanlage blinkt, wenn die
Diebstahlwarnanlage scharfgestellt oder
ausgeschaltet wird (siehe
„Diebstahlwarnanlage“ im Abschnitt
„Fahrzeugalarmanlage“).
Mit Dead-Lock
Wird der „Türverriegelung“-Schalter
innerhalb von 3 Sekunden zwei Mal
gedrückt, wird die Dead-Lock-
Vorrichtung aktiviert. Die Einstellung
kann so geändert werden, dass die
Türen, der Kofferraumdeckel und der
Kraftstofftankdeckel automatisch
804030102-12A-001AB
904000098-121-555AB
18
ÜBERSICHT ÜBER DAS FAHRZEUG
Page 25 of 244
KOPFSTÜTZEN
34)
Nicht verstellbare Kopfstützen
Die Rückenlehnen des Fahrer- und
Beifahrersitzes Ihres Fahrzeugs sind mit
nicht verstellbaren Kopfstützen
ausgestattet.
Die nicht verstellbaren Kopfstützen
bestehen aus einer getrimmten
Schaumstoffmanschette im oberen Teil
der Rückenlehne und schützen Sie und
den Beifahrer vor Nackenverletzungen.
Die Rückenlehne in senkrechter
Fahrposition so einstellen, dass die
Kopfstütze so nah wie möglich an der
Hinterseite des Kopfes positioniert ist.
ZUR BEACHTUNG
34)Vergewissern Sie sich vor dem
Anfahren, dass die Rückenlehnen in
aufrechte Position für Straßenfahrt gestellt
sind. Fahren mit nicht korrekt eingestellten
Rückenlehnen ist gefährlich. Ihr Nacken
kann ohne Kopfstütze bei einem Aufprall
schwer verletzt werden.
LENKRAD
LENKRADEINSTELLUNG
35) 36) 37)
Änderung des Lenkradwinkels:
Das Fahrzeug anhalten und den
Entriegelungshebel 1 Abb. 12 unter der
Lenksäule nach unten ziehen.
Das Lenkrad in die gewünschte
Stellung neigen und den Hebel nach
oben schieben, um die Lenksäule zu
blockieren.
Vor dem Weiterfahren versuchen,
das Lenkrad nach oben und unten zu
schieben, um zu kontrollieren, ob es
fest blockiert ist.
ZUR BEACHTUNG
35)Einstellungen der Lenkradposition
dürfen nur vorgenommen werden, wenn
das Fahrzeug steht und der Motor
abgeschaltet ist. Die Lenkradverstellung bei
fahrendem Fahrzeug ist gefährlich. Beim
Bewegen kann der Fahrer das Lenkrad
abrupt nach links oder rechts drehen.
Dadurch kann er die Kontrolle über das
Fahrzeug verlieren.
36)Es ist strikt verboten, auf dem
Aftermarket Änderungen ausführen zu
lassen, die das Lenksystem oder die
Lenksäule (z.B. Einbau eines
Diebstahlwarnanlage) betreffen; diese
Arbeiten beeinträchtigen Leistung und
Sicherheit, machen die Garantie ungültig
und führen dazu, dass das Fahrzeug nicht
mehr die Anforderungen der
Bauartzulassung erfüllt.
37)Vor dem Verlassen des Fahrzeugs
IMMER die Feststellbremse betätigen, das
Lenkrad einschlagen, den ersten Gang
einlegen wenn das Fahrzeug bergauf
geparkt wurde oder den Rückwärtsgang
einlegen, wenn es bergab geparkt wurde.
Wenn das Fahrzeug auf einem steilen
Gefälle abgestellt wird, sollten die Reifen
mit Keilen oder Steinen gesichert werden.
Beim Verlassen des Fahrzeugs die Türen
immer durch Drücken der
Verriegelungstaste auf dem Schlüssel
abschließen.
1204050101-12A-001AB
23
Page 27 of 244
ELEKTRISCHE SPIEGEL
Die Zündung muss auf ACC oder ON
geschaltet sein.
Die Einstellung wie folgt vornehmen:
den Spiegelschalter nach links 1
Abb. 16 (L = links) oder rechts 2 (R =
rechts) drehen, um den linken oder
rechten Spiegel anzusteuern;
den Spiegelschalter in die
gewünschte Richtung drücken.
Nach der Spiegeleinstellung den
Schalter durch Drehen auf die mittlere
Stellung 0 blockieren, um
unbeabsichtigte Bewegungen zu
vermeiden.
KLAPPSPIEGEL
39)
Den Außenspiegel manuelle
zurückklappen Abb. 17, bis er bündig
am Fahrzeug anliegt.
ZUR BEACHTUNG
38)Blicken Sie über die Schulter nach
hinten, bevor Sie die Fahrspur wechseln.
Fahrspurwechsel, ohne die effektive
Entfernung des Fahrzeugs im
Konvexspiegel zu berücksichtigen, ist
gefährlich. Sie können einen schweren
Unfall verursachen. Was Sie im
Konvexspiegel sehen, ist näher als es
erscheint.
39)Klappen Sie die Außenspiegel immer in
Fahrposition, bevor Sie losfahren: das
Fahren mit eingeklappten Außenspiegeln ist
gefährlich. Ihre Sicht nach hinten ist
eingeschränkt, es besteht Unfallgefahr.
40)Laden Sie keine Lasten oder
Gegenstände, die höher als die
Rückenlehnen sind: das ist gefährlich. Das
kann Ihre Sicht im Rückblickspiegel
beschränken und zu einem Zusammenprall
mit einem anderen Fahrzeug führen, wenn
Sie die Fahrspur wechseln.
1604060101-L73-073AB
1704060101-12R-001AB
25
Page 41 of 244
Fenster wieder aufgenommen, das
zurückgesetzt worden ist:
Die Türen und das Faltverdeck
schließen;
Die Zündung auf ON drehen;
Sicherstellen, dass der Sperrschalter
der elektrischen Fenster auf der
Fahrertür nicht gedrückt ist;
Den Schalter drücken und das
Fenster ganz öffnen;
Den Schalter nach oben ziehen, das
Fenster ganz schließen und den
Schalter für zirka 2 Sekunden nach
dem Schließen des Fensters gedrückt
halten;
Sich vergewissern, dass die
elektrischen Fenster mit den Türschalter
korrekt funktionieren.
Nach der Neu-Initialisierung des
Systems kann das Beifahrerfenster mit
den Hauptbedienschaltern automatisch
ganz geöffnet werden. Sollte das
elektrische Fenster nicht korrekt
funktionieren, wenn die Türen oder das
Faltverdeck geöffnet/geschlossen sind,
das System mit der zuvor
beschriebenen Methode zurücksetzen.
SPERRSCHALTER DER
ELEKTRISCHEN
FENSTERHEBER
Diese Funktion verhindert, dass die
Mitfahrer die elektrischen Fenster öffnen
können. Diesen Schalter auf
Verriegelungsposition stellen, wenn sich
Kinder im Fahrzeug befinden.
1 - Verriegelung (Taste gedrückt)
Abb. 29 (ohne Türsperrschalter) und
Abb. 30 (mit Türsperrschalter): nur das
elektrische Fenster des Fahrers kann
geöffnet werden.
2 - Entriegelung (Taste nicht
gedrückt): die elektrischen Fenster
beider Türen können geöffnet werden.
Wenn die Sperrtaste der elektrischen
Fensterheber auf Verriegelung gestellt
ist, erlischt die Leuchte des
Fensterheberschalters. Aufgrund der
Umgebungshelligkeit kann die Leuchte
schwer zu erkennen sein.
ZUR BEACHTUNG
46)Vor dem Schließen eines Fensters
kontrollieren, dass die Fensteröffnung frei
von Hindernissen ist: das Schließen eines
elektrischen Fensters ist gefährlich. Hände,
Kopf oder Nacken einer Person können
vom Fenster getroffen werden und
schwere oder auch tödliche Verletzungen
verursachen. Das gilt besonders für Kinder.
47)Lassen Sie Kinder nie mit den
Schaltern elektrischer Fensterheber
spielen: Schalter, die nicht mit dem
Sperrknopf der elektrischen
Fensterheberschalter blockiert sind,
ermöglichen Kindern, die Fenster
versehentlich zu öffnen mit
Verletzungsgefahr an Händen, Kopf oder
Nacken.
2904070104-LE2-001AB
3004070104-L12-001AB
39
Page 61 of 244
Kontrollleuchte Bedeutung Maßnahme
WARNLEUCHTE EBD (Electronic Brake-force
Distribution)
Wenn das Steuergerät EBD (Elektronische
Bremskraftverteilung) eine Funktionsstörung einiger
Komponenten erkennt, aktiviert es gleichzeitig die
Warnleuchte der Bremsanlage und die Warnleuchte
des ABS-Systems. Der Fehler liegt wahrscheinlich im
System der elektronischen Bremskraftverteilung. Das
Fahrzeug sofort an einem sicheren Ort anhalten und
das Abarth-Servicenetz kontaktieren.
WICHTIG Auf keinen Fall das Fahrzeug fahren, wenn
gleichzeitig die ABS- und die Bremswarnleuchte
eingeschaltet sind. Die Bremsen schnellstmöglich
durch das Abarth-Servicenetz kontrollieren lassen.
Das Fahren, wenn gleichzeitig die ABS- und die
Bremswarnleuchte eingeschaltet sind, ist gefährlich.
Wenn beide Warnleuchten aktiviert sind, können die
Hinterräder bei einer Notbremsung schneller
blockieren als unter normalen Umständen.Das Fahrzeug sofort an einem sicheren Ort anhalten
und das Abarth-Servicenetz kontaktieren.
WICHTIG Auf keinen Fall das Fahrzeug fahren, wenn
gleichzeitig die ABS- und die Bremswarnleuchte
eingeschaltet sind. Die Bremsen schnellstmöglich
durch das Abarth-Servicenetz kontrollieren lassen.
Das Fahren, wenn gleichzeitig die ABS- und die
Bremswarnleuchte eingeschaltet sind, ist gefährlich.
Wenn beide Warnleuchten aktiviert sind, können die
Hinterräder bei einer Notbremsung schneller
blockieren als unter normalen Umständen.
KONTROLLLEUCHTE LICHTMASCHINE;
Wenn die Warnleuchte beim Fahren aufleuchtet, weist
dies auf eine Störung der Lichtmaschine oder des
Aufladesystems hin. Fahren Sie auf die Straßenseite
und parken Sie neben der Straße. Das Fahrzeug
sofort an einem sicheren Ort anhalten und das
Abarth-Servicenetz kontaktieren.
WICHTIG Fahren Sie nicht, wenn die Warnleuchte des
Aufladesystems leuchtet; der Motor könnte plötzlich
aussetzen.Das Fahrzeug sofort an einem sicheren Ort anhalten
und das Abarth-Servicenetz kontaktieren.
WICHTIG Fahren Sie nicht, wenn die Warnleuchte des
Aufladesystems leuchtet; der Motor könnte plötzlich
aussetzen.
59
Page 80 of 244
AKTIVE
SICHERHEITS
SYSTEME
Das Fahrzeug ist mit folgenden aktiven
Sicherheitssystemen ausgerüstet:
ABS (Antiblockiersystem)
TCS (Traktionskontrollsystem)
DSC (Dynamische
Stabilitätskontrolle)
Aktive Motorhaube (aktiver
Fußgängerschutz)
Für den Betrieb dieser Systeme siehe
die folgenden Seiten.
ABS
(Antiblockiersystem)
66) 67) 68) 69)
Das ABS-Steuergerät überwacht
kontinuierlich die Drehzahl der einzelnen
Räder. Droht ein Rad zu blockieren,
reagiert das ABS automatisch, mindert
kurz den auf das Rad wirkenden
Bremsdruck und stellt ihn dann wieder
her.
Dabei ist ein leichtes Vibrieren des
Gaspedals zu spüren und vom
Bremssystem ist ein ratterndes
Geräusch zu hören. Dies ist bei
Ansprechen des ABS normal. Treten
Sie das Bremspedal ohne zu Pumpen
weiter fest durch.
Die Kontrollleuchte blinkt bei einer
Störung der Anlage. Siehe"Warnleuchten und -Meldungen" im
Kapitel "Kenntnis des Armaturenbretts".
HINWEIS Auf losen
Fahrbahnoberflächen (Schnee oder
Schotter zum Beispiel), die
üblicherweise einen festen Untergrund
haben, kann sich der Bremsweg
verlängern. Bei Fahrzeugen mit
normaler Bremsanlage verkürzt sich
unter diesen Umständen dagegen unter
Umständen der Bremsweg, da die
Reifen beim Rutschen vor dem Rad
einen Keil aufbauen.
HINWEIS Das ABS-Betriebsgeräusch
ist eventuell auch beim Anlassen des
Motors oder direkt nach dem Losfahren
zu hören. Dies stellt keine Fehlfunktion
dar.
TCS
(Traktionskontrollsystem)
70) 71) 72)
Das Traktionskontrollsystem (TCS)
verbessert die Traktion und Sicherheit
durch Regelung des
Motordrehmoments und Bremseingriffe.
Wenn das TCS-System Schlupf des
Antriebsrads erkennt, verringert es das
Motordrehmoment und betätigt die
Bremsen, um Verlusten der
Bodenhaftung vorzubeugen.
Das bedeutet, dass der Motor auf
glattem Boden automatisch denAntriebsrädern die optimale Leistung
zur Verfügung stellt und Durchdrehen
der Räder und Haftungsverlust
verhindert.
Die Kontrollleuchte blinkt bei einer
Störung der Anlage. Siehe
"Warnleuchten und -meldungen" im
Kapitel "Kenntnis der
Instrumententafel".
ANMERKUNG Um das TSC zu
deaktivieren, die DSC OFF Taste
drücken.
TCS-/DSC-Kontrollleuchte
DieKontrollleuchte leuchtet einige
Sekunden nach dem Einschalten der
Zündung.
Wenn das TCS- oder das DSC-System
in Betrieb ist, blinkt die Anzeige.
Wenn die
Kontrollleuchte stetig
leuchtet, weisen TCS, DSC oder der
Bremsassistent eine Störung auf und
funktionieren eventuell nicht richtig. Das
Abarth-Servicenetz kontaktieren.
ZUR BEACHTUNG Zusätzlich zu der
blinkenden Kontrollleuchte ist ein
leichtes Betriebsgeräusch vom Motor
zu hören. Das zeigt an, dass das
TCS/DSC-System perfekt arbeitet.
ZUR BEACHTUNG Auf schlüpfrigem
Boden, zum Beispiel auf Neuschnee, ist
78
SICHERHEIT
Page 81 of 244
es unmöglich bei aktiviertem TCS hohe
Drehzahlen zu erzielen.
DSC-SYSTEM (Dynamic
Stability Control)
73) 74) 75)
Die dynamische Stabilitätskontrolle
(DSC) regelt zusammen mit Systemen
wie ABS und TCS das Bremsverhalten
und die Motordrehzahl, um auf
rutschigem Untergrund oder bei
plötzlichen Ausweichmanövern ein
seitliches Ausbrechen zu vermeiden
und die Fahrzeugsicherheit zu erhöhen.
Näheres siehe “ABS
(Antiblockiersystem)” und “TCS
(Traktionskontrollsystem)”.
Das System wird bei
Geschwindigkeiten über 20 km/h
aktiviert.
Die Kontrollleuchte blinkt bei einer
Störung der Anlage. Siehe
"Warnleuchten und -Meldungen" im
Kapitel "Kenntnis des Armaturenbretts".
HINWEIS Das DSC-System funktioniert
nur richtig, wenn folgende
Voraussetzungen erfüllt sind:
Montieren Sie auf allen Rädern
Reifen der vorgeschriebenen Größe.
Montieren Sie auf allen Rädern
Reifen desselben Herstellers und
derselben Marke und mit demselben
Laufflächenprofil.
Montieren Sie nicht neue und
abgenutzte Reifen zusammen.
ZUR BEACHTUNG Das DSC-System
funktioniert aufgrund des
abweichenden Reifendurchmessers
nicht richtig, wenn Schneeketten oder
ein Reserverad montiert sind.
TCS-/DSC-Kontrollleuchte
DieKontrollleuchte leuchtet einige
Sekunden nach dem Einschalten der
Zündung. Wenn das TCS- oder das
DSC-System in Betrieb ist, blinkt die
Anzeige.
Wenn die Kontrollleuchte stetig
leuchtet, weisen TCS, DSC oder der
Bremsassistent eine Störung auf und
funktionieren eventuell nicht richtig. Das
Fahrzeug zum Abarth-Servicenetz
bringen.
DSC-AUS-Kontrollleuchte
DieKontrollleuchte leuchtet einige
Sekunden nach dem Einschalten der
Zündung. Sie leuchtet auch, wenn der
DSC-AUS-Schalter gedrückt wird und
TCS und DSC ausgeschaltet sind.
Wenn die Kontrollleuchte weiterhin
leuchtet und TCS und DSC nicht
ausgeschaltet werden, das
Abarth-Servicenetz kontaktieren. Am
DSC-System könnte eine Fehlfunktion
vorliegen.
DSC-AUS-Schalter
Drücken Sie den Schalter Abb. 59, um
TCS und DSC auszuschalten. Die
Kontrollleuchte auf dem
Armaturenbrett leuchtet auf.
Drücken Sie den Schalter erneut, um
TCS und DSC wieder einzuschalten.
Die DSC-AUS-Kontrollleuchte erlischt.
ZUR BEACHTUNG Wenn Sie mit
aktiviertem DSC versuchen, das
festgefahrene Fahrzeug freizusetzen
oder das Fahrzeug aus frisch
gefallenem Schnee zu fahren, wird das
TCS-System (Teil des DSC-Systems)
aktiviert. Das Treten des Fahrpedals
erhöht nicht die Motorleistung und es
kann schwierig sein, das Fahrzeug
freizusetzen. Schalten Sie in diesem Fall
das TCS/DSC-System ab.
ZUR BEACHTUNG Ist das
TCS/DSC-System bei abgeschaltetem
5905060301-12A-987AB
79
Page 90 of 244
INSASSEN-
SICHERUNGS
SYSTEME
Die wichtigsten
Sicherheitseinrichtungen des Fahrzeugs
umfassen folgende Schutzsysteme:
Sicherheitsgurte;
SBA (Seat Belt Alert) -
Angurt-Erinnerer;
Kopfstützen;
Kinderrückhaltesysteme;
Front- und Seitenairbags.
Lesen Sie bitte aufmerksam die
Informationen auf den folgenden Seiten.
Es ist von grundlegender Wichtigkeit,
dass alle Schutzsysteme korrekt
benutzt werden, um dem Fahrer und
allen Insassen maximale Sicherheit zu
garantieren.
SICHERHEITSGURTE
SICHERHEITSHINWEISE
ZU SICHERHEITSGURTEN
81) 82)
Sicherheitsgurte tragen dazu bei, die
Gefahr schwerer Verletzungen bei
Unfällen oder Vollbremsungen zu
verringern. FCA empfiehlt Fahrern und
Beifahrern, stets die Sicherheitsgurte
anzulegen.
Alle Sitze sind mit Becken-/
Schultergurten ausgestattet. Die Gurte
sind mit einem Aufroller mit
Trägheitssperre ausgerüstet, der den
Gurt zurückhält, wenn er nicht benutzt
wird.
Die Sperre passt den Gurt bequem
dem Benutzer an und blockiert den
Gurt bei einer Kollision.
Das Aufrollen des Anschnallgurts wird
schwierig, wenn die Gurte und die
Gurtführungen Abb. 61 verschmutzt
sind; halten Sie diese daher sauber.
Schwangere und Personen mit
ernsthaften Beschwerden
Schwangere sollten immer angeschnallt
sein. Fragen Sie Ihren Arzt für
spezifische Empfehlungen.
Der Beckengurt muss ENG UND SO
TIEF WIE MÖGLICH ÜBER DIE HÜFTE
GEFÜHRT WERDEN. Der Schultergurt
muss über Ihre Schulter geführt
werden, jedoch nie über den Bauch
Abb. 62.
6103020100-12A-001AB
6206050100-CHD-003
88
SICHERHEIT