ESP Abarth 124 Spider 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2020Pages: 228, velikost PDF: 4.48 MB
Page 89 of 228

pouze v případě, že senzor
klasifikačního systému obsazenosti
detekuje osobu sedící na sedadle
spolucestujícího. Ohledně podrobností
viz senzor klasifikačního systému
obsazenosti sedadla spolujezdce.
UPOZORNĚNÍ Systém předpínače se
nemusí aktivovat: záleží to na typu
nárazu. Ohledně podrobnějších
informací viz “Kritéria aktivace airbagu
SRS“.
UPOZORNĚNÍ Při aktivaci airbagů
a předpínačů se může uvolnit plyn,
který není toxický. To neznamená vznik
požáru. Plyn nijak nepůsobí na cestující
ve vozidle, ale u některých osob může
vyvolat mírné podráždění pokožky.
Jestliže budou pokožka či oči zasažené
zbytky pro zásahu airbagů či systému
předpínače, umyjte se co nejdříve.
OMEZOVAČ ZÁTĚŽE
Kontrolovaným uvolňováním popruhu
bezpečnostního pásu sníží omezovací
systém zátěže sílu působící na hruď
cestujícího.
Nejvyšší zátěži je cestující vystaven při
čelním nárazu. Proto je omezovač
zátěže vybaven automatickou
mechanickou funkcí a může se
aktivovat při jakékoli způsobu nehody,
jež způsobí pohyb cestujícího, který
bude dostatečný pro tuto aktivaci.Funkci omezovače zátěže je nutno
nechat zkontrolovat u autorizovaného
servisu Abarth, i když se předpínače
neodpálily.
POZOR
90)Bezpečnostními pásy se poutejte tak,
jak je doporučeno v tomto Návodu k použití
a údržbě. Nesprávné umístění
bezpečnostního pásu je nebezpečné. Bez
umístění do správné polohy nemusí
předpínač a omezovací systém zátěže
poskytnout odpovídající ochranu při
nehodě a mohou způsobit vážné zranění.
Podrobnosti o poutání se bezpečnostními
pásy jsou uvedeny v části "Upevnění
bezpečnostních pásů".
91)Po zásahu předpínače a omezovacího
systému zátěže nechejte bez prodlení
vyměnit bezpečnostní pásy. Obracejte se
jedině na odborné opravce: po každé
nehodě kontaktujte autorizovaný servis
Abarth a nechejte zkontrolovat předpínače
bezpečnostních pásů a airbagy. Airbagy,
předpínače bezpečnostních pásů
a omezovače zátěže zafungují jen jednou
a po nehodě, která způsobí jejich zásah, je
nutno je vyměnit. Jestliže nebudou
bezpečnostní pásy a omezovače zátěže
vyměněny, zvýší se riziko zranění při
dopravní nehodě.92)Neupravujte součásti či kabely systému
předpínačů, nepoužívejte elektronická
testovací zařízení. Je nebezpečné
upravovat součásti či kabely systému
předpínačů či používat elektronická
testovací zařízení. Můžete předpínače
náhodně aktivovat nebo naopak je
deaktivovat, takže pak při nehodě
nezasáhnou. V takovém případě by mohlo
dojít ke zranění cestujících nebo servisních
techniků.
93)Se systémem předpínačů zacházejte
patřičně. Je nebezpečné nepatřičně
likvidovat systém předpínačů; vozidlo
s nedeaktivovanými předpínači je
nebezpečné. Může dojít ke zranění i po
splnění všech bezpečnostních postupů.
Kontaktujte autorizovaný servis Abarth pro
bezpečnou likvidaci systému předpínačů či
vozidla vybaveného tímto systémem.
87
Page 90 of 228

DĚTSKÉ ZÁDRŽNÉ
SYSTÉMY
94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104)
FCA jednoznačně doporučuje používat
dětské zádržné systémy pro děti, které
jsou dostatečně malé, aby se tyto
systémy daly používat.
FCA doporučuje používat originální
dětské zádržné systémy či systémy dle
předpisu EHK OSN č. 44. Chcete-li
zakoupit originální dětský zádržný
systém FCA, kontaktujte autorizovaný
servis Abarth.
Seznamte se s vnitrostátními předpisy
v platném znění, které se týkají
speciálně bezpečnosti dětí převážených
ve vozidle.
(*) EHK OSN znamená Evropská
hospodářská komise Spojených
národů.
Bez ohledu na to, o jakém typu
dětského zádržného systému
uvažujete, vždy zakupte ten, který
vyhovuje věku a velikosti dítěte:
postupujte podle zákonů a pokynů
dodaných s daným dětským zádržným
systémem.
Dítě, které již vyrostlo z dětského
zádržného systému, musí cestovat ve
vozidle a mít břicho a ramena
připoutané bezpečnostním pásem
daného sedadla. Jestliže bybezpečnostní pás vedl přes krk či
obličej, přesuňte dítě blíže do středu
vozidla.
Dětský zádržný systém nesmíteNIKDY
používat, je-li aktivní airbagový systém.
V případě nárazu se airbagy mohou
aktivovat a fatálně zranit dítě.
Pro snížení pravděpodobnosti zranění
nafouknutím airbagu spolucestujícího je
vozidlo je vybaveno senzorem
klasifikačního systému obsazenosti
sedadla, který je součástí doplňkového
zádržného systému.
Tento systém deaktivuje přední a boční
airbagy a systém předpínače
bezpečnostních pásů na straně
spolucestujícího. Tuto deaktivaci
signalizuje svítící stavová kontrolka OFF
deaktivace airbagů spolucestujícího.
Po umístění tašky či sedačky s dítětem
na sedadlo spolucestujícího deaktivuje
tento systém přední a boční airbagy
a systém předpínače bezpečnostních
pásů spolucestujícího. Zkontrolujte
proto, zda svítí stavová kontrolka OFF
deaktivace airbagů spolucestujícího.
Ohledně podrobností viz "Senzor
systému klasifikace obsazenosti
sedadla spolucestujícího" v odstavci
“Čelní airbagy”.
UPOZORNĚNÍ Při horkém počasí se
bezpečnostní pásy či dětský zádržný
systém mohou ve vozidle zahřát na
vysokou teplotu. Než se jich dítě
dotkne, je třeba je zkontrolovat, abyste
se nespálili nebo aby se nespálilo vaše
dítě.
POZNÁMKA: Vaše vozidlo je vybaveno
kotvami ISOFIX pro připevnění
dětského zádržného systému ISOFIX.
Při použití těchto kotev pro zajištění
dětského zádržného systému použijte
odstavec „Použití kotevních prvků
ISOFIX” v této kapitole.
88
BEZPEČNOST
Page 101 of 228

105)Dětskou sedačku instalovanou proti
směru jízdy instalujte na sedadlo ve
správné poloze. Je nebezpečné instalovat
dětskou sedačku proti směru jízdy bez
pročtení tabulky „Vhodný zádržný dětský
systém podle polohy sedadla“. Dětskou
sedačku nainstalovanou na sedadlo proti
směru jízdy v nesprávné poloze nelze řádně
zajistit. Při kolizi může utrpět dítě či kdokoli
jiný ve vozidle vážné zranění či smrt.
106)Juniorskou sedačku instalujte jedině
na sedadlo ve správné poloze. Je
nebezpečné instalovat juniorskou sedačku
bez pročtení tabulky „Vhodný zádržný
dětský systém podle polohy sedadla“.
Juniorskou sedačku nainstalovanou na
sedadlo v nesprávné poloze nelze řádně
zajistit. Při kolizi může utrpět dítě či kdokoli
jiný ve vozidle vážné zranění či smrt.
107)Dětskou autosedačku instalujte jedině
na sedadlo ve správné poloze. Je
nebezpečné instalovat dětskou
autosedačku bez pročtení tabulky „Vhodný
zádržný dětský systém podle polohy
sedadla“. Dětskou autosedačku
nainstalovanou na sedadlo v nesprávné
poloze nelze řádně zajistit. Při kolizi může
utrpět dítě či kdokoli jiný ve vozidle vážné
zranění či smrt.108)Nikdy neupevňujte dětský zádržný
systém, který se montuje proti směru jízdy,
na sedadlo spolucestujícího chráněné
airbagem. Extrémní Nebezpečí! Na sedadlo
chráněné airbagem neupevňujte dětský
zádržný systém, který se instaluje proti
směru jízdy! Na dětský zádržný systém by
mohl narazit nafukující se airbag a vyrazit
ho z dané polohy. Dítě v dětském zádržném
systému by mohlo být vážně zraněno či
usmrceno. Jestliže je vaše vozidlo
vybaveno klasifikačním systémem
obsazenosti sedadla spolucestujícího a je
zcela nutné nainstalovat dětský zádržný
systém proti směru jízdy na toto sedadlo,
zkontrolujte, zda svítí kontrolka OFF
signalizující deaktivaci airbagu
spolucestujícího.
109)Nikdy neinstalujte dětskou sedačku
montovanou po směru jízdy na sedadlo,
které není ve správné poloze: Je
nebezpečné instalovat dětskou sedačku po
směru jízdy bez pročtení tabulky „Vhodný
zádržný dětský systém podle polohy
sedadla“. Dětskou sedačku nainstalovanou
po směru jízdy na sedadlo v nesprávné
poloze nelze řádně zajistit. Při kolizi může
utrpět dítě či kdokoli jiný ve vozidle vážné
zranění či smrt. Kontrolujte, zda svítí
kontrolka OFF signalizující deaktivaci
airbagu spolucestujícího.
110)Před nainstalováním dětského
zádržného systému na sedadlo
spolucestujícího, posuňte toto sedadlo co
nejvíce dozadu: Při kolizi vozidla může
nafukující se airbag způsobit dítěti vážné
zranění či smrt. Kontrolujte, zda svítí
kontrolka OFF signalizující deaktivaci
airbagu spolucestujícího.111)Upevňovací pás dětské sedačky
upevňujte jedině do správné polohy
kotevního úchytu ve správné poloze. Je
nebezpečné upevnit upevňovací pás
dětské sedačky kotevního úchytu
v nesprávné poloze. Při kolizi se může
upevňovací pás dětské autosedačky uvolnit
a neudržet dětský zádržný systém.
Uvolněním dětského zádržného systém
může dítě utrpět vážné zranění či smrt.
112)Vždy protáhněte pás dětské sedačky
mezi hlavovou opěrkou a opěradlem
sedadla. Je nebezpečné protáhnout
upevňovací pás dětské sedačky přes
hlavovou opěrku. Při kolizi může
upevňovací pás dětské sedačky sklouznout
a uvolnit dětský zádržný systém. Dětský
zádržný systém se může uvolnit a způsobit
dítěti vážné zranění či smrt.
113)Při používání dětského zádržného
systému dodržujte pokyny od jeho výrobce.
Nezajištěný dětský zádržný systém je
nebezpečný. Při náhlém zastavení či kolizi
vozidla můžete dítěti či ostatním cestujícím
přivodit vážné zranění či smrt. Ujistěte se,
zda je dětský zádržný systém řádně zajištěn
na svém místě v souladu s pokyny jeho
výrobce.
114)Ujistěte se, zda je dětský zádržný
systém řádně zajištěn. Nezajištěný dětský
zádržný systém je nebezpečný. Při náhlém
zastavení či kolizi se z něho může stát
projektil, na někoho narazit a přivodit vážné
zranění. Jestliže systém nepoužíváte,
vyndejte ho z vozidla a umístěte ho do
zavazadlového prostoru, nebo ho alespoň
zajistěte do kotevních úchytů ISOFIX.
99
Page 102 of 228

115)Zkontrolujte, zda se v blízkosti či okolo
dětského zádržného systému zajištěného
kotevními úchyty ISOFIX nenacházejí
bezpečnostní pásy ani cizí předměty.
Jestliže je nebezpečné nainstalovat dětský
zádržný systém, nepostupujte podle
pokynů od výrobce dětského zádržného
systému. Jestliže bezpečnostní pásy či cizí
předměty znemožňují bezpečné upevnění
dětského zádržného systému kotevními
úchyty ISOFIX a dětský zádržný systém je
nesprávně nainstalovaný, při náhlém
zastavení či kolizi vozidla se může posunout
a způsobit dítěti či jinému cestujícími vážné
zranění či smrt. Při instalaci dětského
zádržného systému se ujistěte, zda se
v blízkosti či okolo kotevních úchytů ISOFIX
nenacházejí bezpečnostní pásy ani cizí
předměty. Postupujte podle pokynů
uvedených v návodu od výrobce dětského
zádržného systému.PŘÍDAVNÝ ZÁDRŽNÝ
SYSTÉM SRS -
AIRBAG
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ PŘÍDAVNÉHO
ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU
(SRS)
116) 117) 118)
Pomocný zádržný systém na levé
a pravé straně (SRS) obsahuje různé
druhy airbagů.
UPOZORNĚNÍ Podle indikátorů „SRS
AIR BAG“ ověřte, jaké druhy airbagů
jsou součástí výbavy vašeho vozidla.
Tyto indikátory se nacházejí v místech
instalace airbagů.
Airbagy jsou umístěny na následujících
místech:
střed volantu (airbag řidiče);
přístrojová deska na straně
spolujezdce (airbag spolujezdce);
vnější strany opěrek sedadel (boční
airbagy).
Pomocné zádržné systémy (airbagy)
jsou navrženy tak, aby poskytovaly
dodatečnou ochranu za určitých situací.
Vždy je však důležité mít zapnuté
bezpečnostní pásy, a to z následujících
důvodů.
Bez zapnutých bezpečnostních pásů
nejsou airbagy schopny zajistitodpovídající ochranu při nehodě.
Bezpečnostní pásy jsou nutné:
aby cestující nebyl vržen
do nafukujícího se airbagu;
aby se omezilo riziko zranění při
nehodě, při které nejsou účinné airbagy,
například při převrácení vozidla nebo
zadním nárazu;
aby se snížilo riziko zranění při čelním
nebo téměř čelním nárazu a při bočních
nárazech, které nejsou dostatečně
silné, aby došlo k aktivaci airbagů;
aby se omezila možnost vymrštění
z vozidla;
aby se snížilo riziko zranění spodní
části těla nebo dolních končetin při
nehodě, kdy airbagy nezajišťují těmto
částem těla žádnou ochranu;
aby udržely řidiče na místě, které
umožňuje lepší kontrolu nad vozidlem.
Dítě, které je příliš malé a nelze u něj
použít bezpečnostní pás, je nutno
bezpečně přepravovat v dětském
zádržném systému.
Pečlivě rozvažte, jaký typ dětského
zádržného systému je pro vaše dítě
nejlepší, a při jeho montáži postupujte
podle pokynů uvedených v tomto
návodu k použití i podle pokynů
v návodu k použití výrobce zádržného
systému.
100
BEZPEČNOST
Page 113 of 228

123)Do oblasti či okolo oblasti, kam se
rozvine boční airbag, neupevňujte žádné
předměty. Je nebezpečné upevňovat
předměty, které by zakryly vnější boční
stranu sedadla. Při nehodě může předmět
narazit na boční airbag, který se bude
nafukovat z vnější boční strany sedadla,
a znemožnit tak přídavnou ochranu
poskytovanou systémem bočních airbagů
či nebezpečně změnit směr airbagu.
A navíc by se mohl airbag proříznout
a uvolnil by se z něho plyn. Na sedadla
nezavěšujte síťovky, pouzdra na mapy ani
batohy s bočními pásky. Na sedadla
nesmíte navléknout potahy. Zajistěte, aby
se moduly bočních airbagů v sedadlech
mohly při bočním nárazu rozvinout.
124)Po nafouknutí airbagů se nedotýkejte
součástí přídavného zádržného systému.
Po nafouknutí airbagů je nebezpečné se
dotýkat součástí přídavného zádržného
systému. Bezprostředně po nafouknutí jsou
horké. Můžete se popálit.
125)Neinstaluje žádná zařízení na předek
vozidla. Je nebezpečné instalovat taková
zařízení, jako je čelní ochranná tyč (tyč na
ochranu před srážkou se zvěří, ochranná
trubka, tlačná tyč či podobná zařízení),
sněžný pluh či naviják. Může se tím
poškodit systém nárazových senzorů
airbagů. To může způsobit nevyžádané
nafouknutí airbagů nebo naopak znemožnit
jejich nafouknutí během nehody. Cestující
mohou utrpět vážná zranění.
126)Neupravujte zavěšení kol. Je
nebezpečné upravovat zavěšení kol. Pokud
se změní výška nebo zavěšení vozidla,
nebude vozidlo umět správně detekovat
náraz, což může vést k nesprávnému nebo
neočekávanému nafouknutí airbagu
a vážnému zranění.127)Neupravujte dveře, nechejte opravit
všechna poškození. Dveře nechte opravit
u odborníků, doporučujeme se obrátit na
autorizovaný servis Abarth. Je nebezpečné
upravovat dveře či je nenechat opravit.
V každých dveřích je senzor bočního
nárazu, který je součástí přídavného
zádržného systému. Vyvrtání otvoru do
dveří, odstranění reproduktoru či
neopravení dveří by mohlo mít negativní
dopad na činnost senzoru, který pak
nebude detekovat správně případný boční
náraz. Jestliže senzor nedetekuje správně
boční náraz, nemusejí boční airbagy
a předpínač bezpečnostního pásu pracovat
správně, což může způsobit vážné
poranění osob ve vozidle.
128)Neupravujte přídavný zádržný systém.
Je nebezpečné upravovat součásti či
kabely přídavného zádržného systému.
Můžete ho náhodně aktivovat nebo naopak
zcela deaktivovat. Neupravujte žádným
způsobem přídavný zádržný systém. Na
airbagové moduly neinstalujte žádná
obložení, emblémy ani cokoli jiného. Na
součásti systému či kabely neinstalujte
přídavná elektrická zařízení. Speciální péči
nezbytnou při demontáži a zpětné montáži
sedadel poskytne odborný dopravce,
doporučujeme se obrátit na autorizovaný
servis Abarth. Je důležité chránit kabely
a přípoje airbagů, aby se nevyžádaně
nenafoukly a aby se nepoškodilo spojení
klasifikačního systémem obsazenosti
sedadla spolucestujícího a sedadla
s airbagem.129)Pod sedadla nedávejte zavazadla či
jiné předměty. Je nebezpečné dávat pod
sedadla zavazadla či jiné předměty. Mohly
by se poškodit díly, které jsou nezbytné pro
přídavný zádržný systém, a v případě
bočního nárazu by se nemusely příslušné
airbagy nafouknout, což by mohlo vést
k úmrtí nebo vážnému úrazu. Pro
předcházení škodám na dílech, které jsou
nezbytné pro přídavný zádržný systém,
nedávejte pod sedadla zavazadla či jiné
předměty.
130)Nejezděte s vozidlem s poškozenými
díly systému airbagů/předpínačů
bezpečnostních pásů. Vybuchlé nebo
poškozené díly systému airbagů/
předpínačů bezpečnostních pásů je nutno
vyměnit po každém nárazu, při kterém se
aktivovaly či poškodily. Jen znalý odborný
opravce může jednoznačně vyhodnotit, zda
tyto systémy budou ještě fungovat i při
případné další nehodě: doporučujeme se
obrátit na autorizovaný servis Abarth
Airbag a předpínač, který se aktivoval nebo
poškodil, vám při případné další nehodě
neposkytne patřičnou ochranu a může vést
k vážnému zranění nebo smrti.
131)Nedemontujte vnitřní díly airbagu. Je
nebezpečné demontovat z vozidla
komponenty, v nichž jsou nainstalované
airbagy nebo senzory, jako jsou sedadla,
přední přístrojová deska, volant. Tyto
komponenty obsahují důležité díly airbagu.
Airbag se může náhodně aktivovat
a způsobit vážná zranění. S demontáží
těchto dílů se obraťte na autorizovaný
servis Abarth.
111
Page 119 of 228

MANUÁLNÍ ŘAZENÍ
140) 141) 142)
25)
Pro řazení rychlostí úplně sešlápněte
spojkový pedál a přesuňte řadící páku
do požadované polohy. Schéma řazení
rychlostních stupňů je vyznačeno
na řadicí páce, viz obr. 88.
Při řazení sešlápněte spojkový pedál až
na podlahu; poté jej pomalu uvolněte.
Vaše vozidlo je vybaveno zařízením,
které brání nechtěnému zařazení stupně
R (couvání). Chcete-li zařadit rychlostní
stupeň R, stiskněte řadicí páku dolů.
Pokud se zpátečka řadí obtížně,
přesuňte páku do neutrální polohy,
uvolněte spojkový pedál a zkuste to
znovu.
Modely s parkovacím senzorem
Pokud je řadicí páka přesunuta
do polohy R, když je zapnuté
zapalování, aktivuje se systém
parkovacího senzoru a zazní akustický
signál.
UPOZORNĚNÍ Jestliže zrovna neřadíte,
sejměte nohu ze spojkového pedálu.
Spojku rovněž nepoužívejte k udržování
vozidla v klidu na svahu. Takové použití
spojky způsobí její zbytečné opotřebení
a poškození.
UPOZORNĚNÍ Při řazení z 5.
na 4. rychlostní stupeň nevyvíjejte
na řadicí páku nadměrnou postranní
sílu. V opačném případě byste mohli
nechtěně zařadit 2. rychlostní stupeň
a to by mohlo způsobit poškození
převodovky.
UPOZORNĚNÍ Před zařazením
zpátečky dbejte, aby bylo vozidlo
v úplném klidu. Zařadíte-li zpátečku,
když se vozidlo stále pohybuje, může
dojít k poškození.
UPOZORNĚNÍ Zpátečku je možné
zařadit pouze tehdy, když je vozidlo
zcela v klidu. Při běžícím motoru
počkejte alespoň 2 sekundy
se sešlápnutým spojkovým pedálem
a až poté zařaďte zpátečku. Zabráníte
tak poškození ozubených kol a skřípání.
POZOR
140)Správné přeřazení rychlostního
stupně vyžaduje úplné sešlápnutí
spojkového pedálu. Proto je nutné prostor
pod pedálem udržovat bez jakýchkoli
překážek. Dbejte, aby byla rohož vždy
položena tak, aby nebránila pohybu
pedálů.
141)Nepoužívejte náhlé brždění motorem
na kluzké vozovce nebo při vysokých
rychlostech. Zařazení nižšího rychlostního
stupně na mokré, zasněžené či namrzlé
silnici nebo při jízdě vysokou rychlostí
způsobí náhlé brždění motorem, které je
nebezpečné. Náhlá změna rychlosti
pneumatik by mohla vést ke smyku.
Důsledkem může být ztráta kontroly nad
vozidlem a nehoda.
142)Pokud necháváte vozidlo bez dozoru,
vždy přesuňte řadicí páku do polohy
1 nebo R a zatáhněte parkovací brzdu.
V opačném případě by se mohlo vozidlo
rozjet a způsobit nehodu.
UPOZORNĚNÍ
25)Neřiďte s rukou položenou na řadicí
páce, protože vyvíjená síla, a to i malá,
může za delší časové období způsobit
předčasné opotřebení vnitřních součástí
převodovky.
8805987654-12A-001AB
117
Page 131 of 228

SYSTÉM
PARKOVACÍHO
SENZORU
(je-li součástí výbavy)
155) 156)
26) 27) 28)
Parkovací systém obsahuje
4 ultrazvukové senzory (2 zadní senzory
a přední rohové senzory) obr. 99, které
zjišťují překážky okolo vozidla během
parkování v garáži nebo na parkovišti,
když je řadicí páka (modely s manuální
převodovkou) nebo volicí páka (modely
s automatickou převodovkou) v poloze
couvání (R).
DETEKČNÍ ROZSAH
SENZORU
Senzory zjišťují překážky v následujících
vzdálenostech:
Rozsah boční detekce: asi 55 cm
Rozsah zadní detekce: asi 150 cm
FUNKCE SYSTÉMU
Pokud je zapnuto zapalování a řadicí
páka (manuální převodovky) nebo volicí
páka (automatické převodovky) je
přesunuta do polohy couvání (R), zazní
akustický signál a dojde k aktivaci
systému.
POZOR
155)Nespoléhejte se pouze na parkovací
senzor. Při řízení si nezapomeňte vizuálně
ověřit bezpečnost okolo svého vozidla.
Tento systém pomáhá řidiči při parkování
vozidla, a to ve směru vpřed i zpět. Rozsah
detekce senzorů je omezený, a proto
spolehnutí se výhradně na systém může
být příčinou dopravní nehody. Při řízení si
nezapomeňte vizuálně ověřit bezpečnost
okolo svého vozidla.
156)Za parkování a další potenciálně
nebezpečné manévry však vždy nese
odpovědnost řidič. Při provádění těchto
úkonů vždy ověřte, že se v dráze jízdy
nenacházejí žádné osoby (zejména děti)
nebo zvířata. Parkovací senzory jsou
pomůckou řidiče, ale během potenciálně
nebezpečných manévrů, a to i těch, které
probíhají při nízkých rychlostech, se nesmí
řidič nikdy nechat rozptylovat.
UPOZORNĚNÍ
26)Zásahy na nárazníku v oblasti senzorů
svěřte pouze autorizovanému servisu.
Nesprávně provedené zásady na nárazníku
mohou narušit funkci parkovacích senzorů.
27)Nátěr nárazníků nebo opravy laku
v oblasti senzorů svěřte pouze
autorizovanému servisu. Nesprávné
nanesení laku by mohlo mít vliv na funkci
parkovacích senzorů.
28)Čidlo musí být vyčištěno od bahna,
prachu, sněhu nebo ledu, aby mohl systém
správně pracovat. Dávejte pozor, abyste při
čištění čidla nepoškrábali nebo nepoškodili.
Nepoužívejte suchou, hrubou nebo tvrdou
tkaninu. Čidla je nutné mýt čistou vodou,
do které je možné v případě potřeby přidat
autošampon. Při použití speciálního
čisticího zařízení, jako jsou vysokotlaké
trysky nebo parní čištění, vyčistěte vždy
čidla velmi rychle a trysku držte alespoň
10 cm od čidla.
9905200100-121-001AB
129
Page 133 of 228

Paliva - Identifikace kompatibility
vozidla Grafické vyjádření informací
pro spotřebitele podle normy EN
16942
Podle uvedených symbolů lze snáze
rozpoznat správnou typologii paliva pro
natankování do vozidla. Před
natankováním zkontrolujte symbol
umístěný z vnitřní strany víka palivové
nádrže (je-li) a srovnejte ho se symboly
na výdejovém stojanu (je-li).E5: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 2,7 % (m/m)
a s maximálním obsahem ethanolu
5,0 % (V/V) podle normyEN 228
E10: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 3,7 % (m/m)
a s maximálním obsahem ethanolu
10,0 % (V/V) podle normyEN 228
POZOR
157)Při otevírání uzávěru palivové nádrže
nejdříve uzávěr mírně uvolněte a počkejte,
dokud neustane syčivý zvuk. Poté uzávěr
úplně otevřete. Rozprašované palivo je
nebezpečné. Palivo může poleptat kůži
a oči a při požití způsobit onemocnění.
K úniku paliva dojde v případě, že je
palivová nádrž pod tlakem a je příliš rychle
otevřen její uzávěr.
158)Před tankováním paliva zastavte
motor. U hrdla palivové nádrže nikdy
nemanipulujte se zdroji jisker a ohně;
výpary z paliva jsou nebezpečné. Výpary by
se mohly působením jisker nebo plamene
vznítit a způsobit vážné popáleniny
a zranění. Nesprávná manipulace
s uzávěrem palivové nádrže nebo
neuzavření uzávěru my mohly způsobit unik
paliva a v případě nehody vážné popáleniny
či smrt.159)Nepokračujte v tankování paliva,
jakmile se automaticky vypne plnicí pistole.
Pokračování čerpání paliva
po automatickém vypnutí pistole je
nebezpečné, protože přeplnění palivové
nádrže by mohlo způsobit přetečení nebo
únik paliva. Přetečení nebo únik paliva
může vozidlo poškodit. Při vznícení paliva
dojde k požáru a výbuchu, jejichž
důsledkem jsou vážná nebo smrtelná
zranění.
160)Na konec filtru nepoužívejte žádný
předmět nebo zátku, které nebyly dodány
s vozidlem. Použití nevhodného předmětu
nebo zátky může způsobit zvýšení tlaku
v nádrži a vznik nebezpečné situace.
161)V blízkosti palivového filtru
nepoužívejte otevřený plamen, ani si
nezapalujte cigaretu. Hrozí nebezpečí
požáru. Tvář držte směrem od filtru, abyste
nevdechovali škodlivé výpary.
162)V blízkosti tankovacího čerpadla
nepoužívejte mobilní telefon:. Hrozí
nebezpečí požáru.
10208100100-121-002AB
10308100100-122-001AB
131
Page 147 of 228

Světla zpátečky / zadní mlhové
světlo
(je-li součástí výbavy)
Postupujte takto:
zkontrolujte, zda je vypnuto
zapalování a spínač světlometů;
odpojte konektor od žárovky
stisknutím poutka na konektoru prstem
a vytažením konektoru;
otáčejte sestavou patice a žárovky
proti směru hodinových ručiček
a vyjměte ji; 1 = světlo zpátečky /
2 = zadní mlhová svítilna;
odpojte žárovku od patice;
nainstalujte novou žárovku
obrácením postupu demontáže.
Osvětlení registrační značky
Postupujte takto:
zkontrolujte, zda je vypnuto
zapalování a spínač světlometů;
posuňte jednotku 1 obr. 127, jak
ukazuje obrázek jejího odstranění.
odpojte elektrický konektor
od jednotky;
nainstalujte novou žárovku
v opačném pořadí úkonů než při
demontáži.
POZOR
165)Změny nebo opravy elektrického
systému provedené nesprávně a bez
řádného zohlednění technických specifikací
systému mohou způsobit poruchu
a představují riziko vzniku požáru.
166)Před výměnou žárovky počkejte, až
výfuk vychladne: NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!
167)Halogenové žárovky obsahují stlačený
plyn a v případě prasknutí mohou
vybuchnout a rozmetat kousky skla po
okolí.
12407031501-216-001AB
12507031501-203-002AB
12608020499-000-012AB
12707031501-220-001AB
145
Page 155 of 228

POZOR
169)Dojde-li k opětovnému spálení
pojistky, kontaktujte autorizovaný servis
Abarth .
170)Nikdy pojistku nezaměňujte za jinou
s vyšší ampérovou hodnotou; NEBEZPEČÍ
POŽÁRU.
171)V případě spálení pojistky
v bezpečnostním systému (airbagy, brzdy),
systému pohonné jednotky (motor,
převodovka) nebo systému řízení, obraťte
se na autorizovaný servis Abarth.
172)Nevyměňujte sami hlavní pojistku
a vícenásobní pojistky s pomalým
spálením. S výměnou se obraťte na
autorizovaný servis Abarth. Výměna
pojistek vlastními silami je nebezpečná,
protože se jedná o silnoproudé pojistky.
Nesprávná výměna může způsobit zranění
elektrickým proudem nebo zkrat, jehož
důsledkem může být požár.
173)Před výměnou pojistky musí být
vypnuto zapalování a také musí být vypnuty
a/nebo odpojeny všechny ostatní služby.
UPOZORNĚNÍ
32)Nikdy pojistku nenahrazujte kovovými
dráty ani ničím jiným.
33)Pokud je nutné umýt motorový prostor,
dávejte pozor, abyste proud vody
nesměrovali přímo na rozvodnou skříň
a motory stěračů.
SADA NA OPRAVU
PNEUMATIK
(je-li součástí výbavy)
174) 175) 176) 177) 178) 179) 180)
3)
ULOŽENÍ NÁŘADÍ
Vozidlo není vybaveno rezervním kolem,
zvedákem a konzolou kola. Ohledně
podrobností kontaktujte autorizovaný
servis Abarth.
Nářadí je uloženo na místech, které
znázorňuje obr. 133:
1: zvedák;
2: tažné oko;
Uvnitř víka zavazadlového prostoru je
také umístěna souprava na opravu
prázdné pneumatiky a zvedák.
ULOŽENÍ SADY
NA OPRAVU PNEUMATIK
Sada na opravu pneumatik je umístěna
na vnitřní straně víka kufru, viz obr. 134.
UPOZORNĚNÍ Vozidlo není vybaveno
rezervním kolem. Dojde-li k defektu,
použijte k dočasné opravě sadu
na opravu pneumatik. Během opravy
postupujte podle pokynů, které jsou
součástí sady. Pokud byl defekt
opraven pomocí sady na opravu
pneumatik, kontaktujte autorizovaný
servis Abarth a co nejdříve nechejte
pneumatiku opravit či vyměnit.
SOUČÁSTI SADY
NA OPRAVU PNEUMATIK
A JEJÍ POUŽITÍ
Sada na opravu pneumatik obsahuje
následující součásti:
tmel pro bezdušové pneumatiky;
kompresor;
13308020100-733-733AB
13408020202-121-003AB
153