olej Abarth 124 Spider 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2020Pages: 228, velikost PDF: 4.48 MB
Page 172 of 228

MOTOROVÝ PROSTOR
KONTROLA HLADIN
194) 195)
39)
1. Kapalina ostřikovačů čelního skla a světlometů 2. Měrka hladiny motorového oleje 3. Uzávěr nádrže motorového
oleje 4. Chladicí kapalina motoru 5. Brzdová/spojková kapalina 6. Akumulátor
15107030300-472-472AB
170
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 173 of 228

MOTOROVÝ OLEJ
196)
40)
4)
Kontrola hladiny motorového oleje
Postupujte takto:
zaparkujte vozidlo na rovné ploše;
nechejte motor zahřát na běžnou
provozní teplotu;
vypněte motor a počkejte nejméně
5 minut, dokud se olej nevrátí do vany;
vytáhněte olejovou měrku 1, viz
obr. 152, otřete ji do čista a znovu ji
zcela zasuňte;
měrku vytáhněte a zkontrolujte
hladinu. Hladina je normální, pokud se
nachází mezi ryskami Low a Full. Pokud
se nachází pod ryskou Low nebo v její
blízkosti, otevřete uzávěr/plnicí hrdlo
nádrže motorového oleje 2 a doplňte
dostatečné množství oleje, aby hladina
dosáhla rysky Full.
UPOZORNĚNÍ Při doplňování oleje
nepřekračujte maximální objem náplně.
Může dojít k poškození motoru.
před zasunutím olejové měrky
zkontrolujte, zda je na ní správně
umístěn o-kroužek;
zasuňte olejovou měrku až na doraz.
Spotřeba motorového oleje
Během zajíždění vozidla je třeba
spotřebu motorového oleje považovat
za ustálenou po ujetí prvních 5 000 –
6 000 km.
POZNÁMKA: Je normální, že všechny
motory spotřebovávají za normálních
provozních podmínek motorový olej.
Spotřeba motorového oleje může
dosáhnout hodnoty až 400 g/1000 km.
To může být výsledkem odpařování,
vnitřní ventilace nebo spalování
mazacího oleje v pracujícím motoru.
Spotřeba oleje může být vyšší, pokud jemotor nový a je v záběhu. Spotřeba
oleje závisí také na rychlosti a zatížení
motoru. Při extrémních jízdních
podmínkách může být spotřeba oleje
také vyšší.
Výměna motorového oleje
POZNÁMKA: Výměnu motorového oleje
by měl provádět odborník:
doporučujeme autorizovaný servis
Abarth.
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
197) 198) 199)
Když je motor chladný, měla by být
veškerá chladicí kapalina v chladiči
a měla by se nacházet mezi ryskami F
(Plný) a L (Nízký) vyznačenými
na zásobníku chladicí kapaliny, viz
obr. 153.
Pokud se hladina nachází na rysce (L)
15207030403-121-001AB
15307030501-121-001AB
171
Page 175 of 228

ŘÍDICÍ JEDNOTKA
AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY
5)
Hladinu oleje v převodovce smí
kontrolovat pouze autorizovaný servis
Abarth.
ÚDRŽBA AKUMULÁTORU
203) 204) 205) 206)
6)
K dosažení nejlepší možné funkce
akumulátoru:
zajistěte bezpečné upevnění
akumulátoru;
udržujte horní povrch čistý a suchý;
udržujte svorky a konektory čisté,
pevně utažené a ošetřené vazelínou
nebo tukem na svorky;
uniklý elektrolyt okamžitě spláchněte
roztokem vody a zažívací sody;
nebude-li vozidlo delší dobu
používáno, odpojte kabely akumulátoru
a každých šest týdnů akumulátor
dobíjejte.
POZNÁMKA
Po každém opětném připojení odpojené
baterie je nutno nakonfigurovat impulzní
snímač tímto postupem:
zahřejte motor;
ve stojícím vozidle s motorem
v chodu a převodovkou v poloze
neutrálu nebo N/P (u automatické
převodovky) sešlápněte pedál
akcelerace a vytočte motor na více než
6000 ot/min;
uvolněte pedál akcelerace
a počkejte, až otáčky klesnou na
volnoběh.
Pokud tento postup neprovedete, může
se rozsvítit varovná kontrolka
:
v takovém případě kontaktujte
autorizovaný servis Abarth.
UPOZORNĚNÍ Jestliže po prvním
sešlápnutí pedálu akcelerace pro
vytočení motoru nad 6000 ot/min ihned
sešlápnete tento pedál podruhé, aniž
necháte klesnou otáčky motoru na
volnoběh, konfigurační procedura se
znehodnotí a rozsvítí se kontrolka
na přístrojové desce. Jestliže
nevytočíte motor na více než
6000 ot/min nebo ho předemnezahřejete, řídicí jednotka umožní
provést postup znovu.
Kontrola hladiny elektrolytu
Nízká hladina elektrolytu způsobuje
rychlé vybíjení akumulátoru.
Hladinu elektrolytu kontrolujte alespoň
jednou týdně. Pokud je hladina nízká,
sejměte víčka a přidejte dostatečné
množství destilované vody, aby se
hladina dostala mezi horní a spodní
rysku (1 obr. 156 = horní ryska/2=
spodní ryska).Akumulátor
nepřeplňujte.
Hustoměrem zkontrolujte specifickou
hustotu elektrolytu, zejména
za studeného počasí. Pokud je nízká,
dobijte akumulátor.
Výměna baterie
S výměnou baterie se obraťte na
autorizovaný servis Abarth.
15507030901-121-001AB
15607031202-ALL-001AB
173
Page 176 of 228

Po výměně baterie proveďte postup
stanovený pro konfiguraci impulzního
snímače v kapitole “Údržba
akumulátoru”.
POZOR
194)Při práci v prostoru motoru nikdy
nekuřte. Mohou se zde vyskytovat hořlavé
plyny a výpary, které představují riziko
výbuchu.
195)Je-li motor horký, při práci
v motorovém prostoru si počínejte velmi
opatrně: můžete se popálit. Nepřibližujte se
příliš k chladicímu ventilátoru chladiče:
elektrický ventilátor se může spustit
a existuje riziko zranění. Pohyblivé části
mohou zachytit šátky, kravaty a jiné volné
oděvy.
196)Při doplňování motorového oleje před
uvolněním uzávěru zásobníku počkejte,
dokud motor nezchladne; to platí zejména
u vozidel s hliníkovým uzávěrem (je-li
ve výbavě). DŮLEŽITÉ: Nebezpečí
popálení!
197)V prostoru motoru nepoužívejte
zápalky ani otevřený oheň. NEDOPLŇUJTE
CHLADICÍ KAPALINU, KDYŽ JE MOTOR
HORKÝ: horký motor je nebezpečný. Když
je motor v chodu, mohou být součásti
prostoru motoru velmi horké. Můžete se
popálit. Pečlivě zkontrolujte chladicí
kapalinu motoru v zásobníku, ale
neotevírejte jej.198)Nesnímejte uzávěr chladicího
systému, když jsou motor a chladič horké.
Když jsou motor a chladič horké, může
vlivem tlaku dojít k náhlému vystříknutí
vroucí chladicí kapaliny a páry, které
způsobí vážné zranění.
199)Chladicí systém je natlakovaný.
V případě potřeby uzávěr vyměňte za jiný
originální. Jinak může být nepříznivě
ovlivněna funkce systému. Nesnímejte
uzávěr zásobníku, když je motor horký:
existuje riziko popálení.
200)Necestujte s prázdným zásobníkem
kapaliny do ostřikovačů čelního skla.
Ostřikovače jsou nezbytně nutné k zajištění
odpovídající viditelnosti. Opakované použití
systému bez kapaliny by mohlo poškodit
nebo způsobit rychlé zhoršení stavu
některých součástí systému.
201)Některé běžně prodávané přísady
určené pro kapaliny do ostřikovačů čelního
skla jsou hořlavé. V prostoru motoru se
nacházejí horké součásti, které mohou začít
hořet.
202)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. V případě náhodného styku omyjte
zasažené části těla vodou a jemným
mýdlem. Poté místo pečlivě opláchněte. Při
požití vyhledejte okamžitě lékařskou
pomoc.
203)Elektrolyt akumulátoru je jedovatý
a žíravý. Zamezte styku s kůží a očima.
Udržujte otevřený oheň mimo dosah
akumulátoru a nepoužívejte objekty, které
mohou vytvářet jiskry: existuje riziko
výbuchu a požáru.
204)Používání akumulátoru s nedostatkem
elektrolytu způsobí jeho neopravitelné
poškození a může vést k výbuchu.205)Bude-li vozidlo zaparkováno
po dlouhou dobu při velmi nízké teplotě,
vyjměte akumulátor a uložte jej na teplém
místě, aby nezamrzl.
206)Při provádění jakékoli práce
na akumulátoru nebo v jeho blízkosti si
vždy chraňte oči speciálními brýlemi.
207)Pokud klesne hladina brzdové/
spojkové kapaliny, nechejte zkontrolovat
brzdy. Jízdy s nízkou hladinou
brzdové/spojkové kapaliny je nebezpečná.
Nízká hladina může ukazovat na opotřebení
brzdového obložení nebo netěsnost
brzdového systému, které by mohly
způsobit selhání brzd a nehodu.
208)Do zásobníku pro kapalinu
do ostřikovačů doplňujte pouze vhodnou
kapalinu do ostřikovačů nebo běžnou
vodu. Použití nemrznoucí kapalina
do chladiče jako kapaliny do ostřikovačů je
nebezpečné. Při rozstříknutí na čelní sklo
tato kapalina okno znečistí, omezí výhled
a mohlo by dojít k nehodě.
UPOZORNĚNÍ
39)Dávejte pozor, abyste při doplňování
nezaměnili různé druhy kapalin. Kapaliny
nejsou vzájemně slučitelné! Doplnění
nevhodné kapaliny by mohlo způsobit
závažné poškození vozidla.
40)Hladina oleje nesmí nikdy překračovat
rysku MAX.
41)Zamezte styku brzdové kapaliny
s lakovanými povrchy, protože je kapalina
mimořádně korozivní. Pokud k tomu dojde,
opláchněte plochy okamžitě vodou.
174
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 177 of 228

UPOZORNĚNÍ
4)Použitý motorový olej a olejové filtr
obsahují látky, které ohrožují životní
prostředí. Doporučujeme, abyste výměnu
oleje a filtrů svěřili autorizovanému servisu
Abarth.
5)Použitá převodovková kapalina obsahuje
látky, které ohrožují životní prostředí.
Doporučujeme nechat si kapalinu vyměnit
u autorizovaného servisu Abarth.
6)Akumulátory obsahují látky, které jsou
nebezpečné pro životní prostředí.
Doporučujeme nechat si akumulátor
vyměnit u autorizovaného servisu Abarth.
DOBÍJENÍ
AKUMULÁTORU
209) 210)
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ Postup nabíjení
akumulátoru je uveden pouze
k informativním účelům. Doporučujeme,
abyste tento úkon svěřili
autorizovanému servisu Abarth.
UPOZORNĚNÍ Před nabíjením
akumulátor vypněte veškeré
příslušenství a zastavte motor.
UPOZORNĚNÍ Nabíjení by mělo
probíhat pomalu (přibližně 24 hodin) při
nízkém proudu. Delší nabíjení
akumulátoru jej může poškodit.
UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte, zda jsou
k akumulátoru správně připojeny kabely
elektrického systému, tj. kladný kabel
(+) ke kladné svorce a záporný kabel (-)
k záporné svorce. Svorky akumulátoru
jsou označeny symboly + (kladný) a -
(záporný), které jsou uvedeny na krytu
akumulátoru. Svorky akumulátoru
musejí být bez koroze a pevně
připojeny. Je-li k nabíjení akumulátoru
namontovaného ve vozidle použita
rychlonabíječka, před jejím připojením je
nutné nejdříve odpojit oba kabelyakumulátoru. Rychlonabíječku
nepoužívejte jako zdroj napětí pro
startování.
UPOZORNĚNÍ Po opětném připojení
baterie : proveďte postup stanovený
pro konfiguraci impulzního snímače
v části “Údržba akumulátoru” v této
kapitole.
POSTUP NABÍJENÍ
AKUMULÁTORU
Akumulátor nabíjejte následující
způsobem:
před dobíjením akumulátoru sejměte
krytky;
připojte kabely nabíječky ke svorkám
akumulátoru tak, aby byla zachována
správná polarita;
zapněte nabíječku;
po dokončení nabíječku vypněte
dříve, než odpojíte akumulátor;
znovu zapojte zápornou svorku
akumulátoru.
POZOR
209)Elektrolyt akumulátoru je jedovatý
a žíravý: zamezte styku s pokožkou
a očima. Dobíjení akumulátoru musí
probíhat na dobře větraném místě mimo
dosah otevřeného ohně nebo potenciálních
zdrojů jisker, aby se vyloučila možnost
výbuchu a požáru.
175
Page 182 of 228

46)Vyvarujte se čištění válci a/nebo kartáči
v myčkách. Vozidlo myjte pouze ručně při
použití čisticího prostředku s neutrálním pH.
Karosérii vysušte vlhkou jelenicí. Pro čištění
vozidla nesmí být používány žádné abrazivní
prostředky a/nebo leštidla. Výkaly ptáků je
nutné ihned pečlivě omýt, protože kyselina,
kterou obsahují, je značně agresivní.
Vyvarujte se parkování pod stromy (pokud
je to možné). Rostlinné pryskyřice
odstraňujte okamžitě, protože když
uschnou, je možné je odstranit pouze
pomocí abrazivních výrobků a/nebo leštidel,
což jsou prostředky, které rozhodně
nedoporučujeme, protože mohou změnit
typickou neprůhlednost a lesk nátěru. Pro
čištění předního a zadního okna
nepoužívejte čistou kapalinu do
ostřikovačů, ale nařeďte ji vodou na 50 %.
Čistou kapalinu do ostřikovačů použijte
pouze tehdy, když je to nezbytně nutné
vzhledem k teplotním podmínkám.
UPOZORNĚNÍ
7)Čisticí prostředky mohou způsobit
znečištění vody. Vozidlo myjte pouze
v zařízeních, která jsou vybavena systémem
zpracování odpadních vod vznikajících při
tomto typu činnosti.
INTERIÉR
PÉČE O INTERIÉR
VOZIDLA
222) 223) 224)
Pokud dojde ke znečištění interiéru
vozidla, proveďte ihned vyčištění
znečištěných ploch měkkou tkaninou.
Pokud necháte interiér nevyčištěný,
může dojít k odbarvení, vzniku skvrn,
prasklin nebo poškození nátěru.
Pozdější odstraňování nečistot bude
obtížné.
Nápoje nebo parfémy
Mazací tuky nebo oleje
Hlína
POZNÁMKA: Kůži neotírejte alkoholem,
bělicím prostředkem na bázi chloru ani
organickými rozpouštědly, jako jsou
ředidlo, benzen nebo benzin.
V opačném případě může dojít ke ztrátě
barvy nebo vzniku skvrn.
POZNÁMKA: Hrubé čištění tuhým
kartáčem nebo tkaninou může způsobit
škody.
SEDADLA A LÁTKOVÉ
DÍLY
Údržba bezpečnostních pásů
220) 221)
Znečištěné místo vyčistěte lehkým
poklepáváním měkkou tkaninounavlhčenou slabým čisticím
prostředkem rozpuštěným ve vodě
(koncentrace přibližně 5%).
Zbytky čisticího prostředku odstraňte
hadříkem namočeným do čisté vody
a dobře jej vykruťte.
Před zasunutím bezpečnostních pásů
poté, co jste je vytáhli z důvodu čištění,
je nechte pořádně vyschnout a ujistěte
se, že v nich již není žádná vlhkost.
POZNÁMKA: Pokud dojde k jejich
zašpinění, čistěte bezpečnostní pásy
velmi pečlivě. Pokud je necháte
zašpiněné, pak může být jejich pozdější
vyčištění obtížné a může to negativně
ovlivnit jejich navíjení a funkci.
ÚDRŽBA PLASTOVÝCH
DÍLŮ
47)
Údržba horního povrchu
přístrojového panelu
219)
Znečištěné místo otřete měkkou
tkaninou navlhčenou slabým čisticím
prostředkem rozpuštěným ve vodě
(koncentrace přibližně 5 %).
Zbytky čisticího prostředku odstraňte
hadříkem namočeným do čisté vody
a dobře ho vyždímejte.
180
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 191 of 228

OBJEMY PROVOZNÍCH NÁPLNÍ
Položka Objem náplně
Palivová nádrž (l)45
Motorový olej (bez výměnného olejového filtru) (l) 3,2
Motorový olej (s výměnným olejovým filtrem) (l) 3,8
Chladicí kapalina (verze s manuální převodovkou (l)
7,2
(*)/ 6,7(**)
Chladicí kapalina (verze s automatickou převodovkou (l)
7,1(*)/ 6,5(**)
Olej manuální převodovky (l)2,1
Kapalina pro automatické převodovky (l) 7,5
Olej zadního diferenciálu (l)0,6
Kapalina LSD (l)0,6
Brzdová kapalina (a spojková kapalina) (l) 0,55
(*) Verze s řízením na levé straně.
(**) Verze s řízením na pravé straně.
189
Page 192 of 228

PROVOZNÍ NÁPLNĚ A MAZIVA
50)
Vozidlo obsahuje motorový olej, který byl pečlivě vyvinut a otestován tak, aby byly splněny požadavky přehledu plánového
servisu.
Trvalé používání předepsaných maziv zaručuje dosažení uvedené spotřeby paliva a emisních specifikací. Kvalita maziva má
zásadní význam pro provoz motoru a jeho životnost.
Mazivo Charakteristiky SpecifikaceOriginální kapaliny
a mazivaIntervaly výměny /
Aplikace
Motorový olejSAE 5W-40ACEA C3 /
API SN9.55535-GH2 nebo
MS-12991SELENIA ABARTH
5W-40
Schválení č. 0102Podle plánu seervisních
prohlídek
Chladicí kapalina motoruOchranné činidlo
Green/blue Hybrid
Organic Acid Technology
(HOAT) obsahující
inhibovaný etylenglykol.
V souladu se
specifikacemi ASTM D
3306 a JIS K2234.
(O)
PARAFLU Plus Ready
to use
Contractual Technical
Reference N° F101.B17Připraven pro použití do
chladicího okruhu motoru.
(*)
(O) Jestliže není dostupná doporučená chladicí kapalina motoru, je povoleno použít pro doplnění kapalinu v množství do1lasplňující minimální specifické
charakteristiky. V takovém případě nejsou garantovány optimální výkony motoru.
(*) Při použití alternativního výrobku platí poměr ředění: 50 % vody a 50 % čisté chladicí kapaliny motoru. Pokud je vozidlo používáno za obzvlášť chladného počasí,
doporučujeme použít směs 60 % chladicí kapaliny motoru a 40 % demineralizované vody.
190
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Page 193 of 228

Mazivo Charakteristiky SpecifikaceOriginální kapaliny
a mazivaPoužití
Maziva a tuky pro
převodové ústrojíTřída SAE 75W-90.
Specifikace API GL49.55550-MZ11TUTELA
TRANSMISSION GEAR
SYNTH LL
Contractual Technical
Reference N° F004.C16Olej do manuální
převodovky
JWS 3309, typ T-IV.9.55550-AV1TUTELA
TRANSMISSION GI/V
Contractual Technical
Reference N° F333.I05Olej do automatické
převodovky
Syntetické mazivo
s dlouhou životností pro
diferenciály.9.55550-DA14TUTELA
TRANSMISSION
HYPOIDE LL
Contractual Technical
Reference N° F006.C16Zadní náprava s olejem
samosvorného
diferenciálu
Brzdová kapalina
a spojková kapalinaSyntetická kapalina pro
brzdový a spojkový
systém. Podle specifikací:
FMVSS č. 116 DOT 4,
ISO 4925 SAE J1704.9.55597 nebo
MS-90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hydraulické brzdy
a ovládání hydraulické
spojky
Kapalina ostřikovače
čelního sklaSměs alkoholů
a povrchově aktivních
látek. Podle specifikace
CUNA NC 956-11.9.55522 nebo
MS-90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Používá se naředěný
nebo nenaředěný pro
ostřikovače / stěrače
oken.
Pokud nejsou k dispozici maziva splňující požadované specifikace, lze k doplnění použít produkty splňující minimální
požadované charakteristiky; v tomto případě není zaručena optimální funkce motoru.
UPOZORNĚNÍ
50)Použití výrobků, jejichž parametry se liší od hodnot uvedených výše, může způsobit poškození motoru, které není kryté zárukou.
191
Page 223 of 228

REJSTŘÍK
AFS (Adaptive Front Lighting
System)..................27
Airbag řidiče................102
Airbag spolujezdce...........102
Aktivní kapota...............76
Akumulátor (údržba)...........173
Asistenční systémy při řízení......78
Asistent při změně jízdního pruhu . . .27
Automatické ovládání stěračů.....29
Automatické rozsvícení světel......25
Automatické řazení...........118
Bezpečnostní alarm vozidla......14
Bezpečnostní opatření týkající se
bezpečnostního pásu.........83
Bezpečnostní opatření v případě
údržby prováděné majitelem. . . .164
Bezpečnostní pásy............83
Bezpečnostní pásy
(zapnutí/vypnutí)............84
Boční airbagy...............102
Brzdová / spojková kapalina
(kontrola hladiny)...........172
Brzdový asistent.............116
Čerpání pohonných hmot.......130
Dětské zádržné systémy........88
Diferenciál s mechanicky
omezeným prokluzem.........81
Dobíjení akumulátoru..........175
Dodaná kola a pneumatiky......186Drive selection..............122
DRL (Daytime Running Lights).....24
Dveře.....................16
Elektrická zrcátka.............23
Elektricky ovládaná okna........36
Funkce HLA................81
Hmotnosti................187
Chladicí kapalina motoru
(kontrola hladiny)...........171
Identifikační údaje............183
Indikátor rychlostního stupně......52
Instalace dětských zádržných
systémů.................96
Inteligentní systém bezklíčového
vstupu..................14
Interiér...................180
Jak fungují airbagy SRS........102
Jak používat tento návod.........3
Jízda s přívěsnými vozíky.......135
Kapalina ostřikovačů čelního skla
a světlometů (kontrola hladiny) . .172
Kapota....................41
Karosérie (péče a údržba).......178
Klasifikační systém obsazenosti
cestujícími...............107
Klíčky......................9
Kola a pneumatiky............176
Kontrola hladin..............170
Lak (ochrana)..............178
Manuální řazení.............117
Motor....................184
Motorový olej (kontrola hladiny). . . .171
Motorový prostor.............170
Multimédia.................195
Navigace.................209
Nouzové otevření dvířek........130
Nouzové tažení..............162
Objemy provozních náplní......189
Omezovač rychlosti...........126
Omezovač zátěže (předpínač).....87
Opěrky hlavy................21
Ostřikovač čelního skla..........29
Ostřikovače světlometů.........30
Ovládací panel a přístroje........48
Ovládací systém automatické
klimatizace................34
Ovládací systém klimatizace......31
Palubní deska................8
Parametry kol a pneumatik......185
Parkovací brzda.............116
Parkování.................115
Passive Entry................17
Péče o interiér vozidla.........180
Plán údržby................166
Počítač km / měřič trasy.........50
Pojistkový blok (na levé straně
vozidla).................151