Abarth 500 2012 Betriebsanleitung (in German)

Abarth 500 2012 Betriebsanleitung (in German) 500 2012 Abarth Abarth https://www.carmanualsonline.info/img/40/31149/w960_31149-0.png Abarth 500 2012 Betriebsanleitung (in German)
Trending: airbag off, lock, service reset, child lock, fuse, torque, radio

Page 91 of 170

Abarth 500 2012  Betriebsanleitung (in German) 90
IM NOTFALL
WARTUNG 
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
ANLASSEN 
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
❒Bei starker Nutzung

Page 92 of 170

Abarth 500 2012  Betriebsanleitung (in German) 91
IM NOTFALL
WARTUNG 
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
ANLASSEN 
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
STÖRUNG DES EOBD-/
EIN

Page 93 of 170

Abarth 500 2012  Betriebsanleitung (in German) 92
IM NOTFALL
WARTUNG 
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
ANLASSEN 
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
K
KRAFTSTOFFRESERVE
(be

Page 94 of 170

Abarth 500 2012  Betriebsanleitung (in German) 93
IM NOTFALL
WARTUNG 
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
ANLASSEN 
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
Trägheitsschalter zur

Page 95 of 170

Abarth 500 2012  Betriebsanleitung (in German) NEBELSCHEINWERFER
(grün)
Die Kontrollleuchte schaltet
sich ein, wenn die vorderen Nebelschein-
werfer eingeschaltet werden.
5
FAHRTRICHTUNGSAN
ZEIGER LINKS (grün -
intermittierend)
Die Kontrollleuch

Page 96 of 170

Abarth 500 2012  Betriebsanleitung (in German) 95
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
WARTUNG 
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
ANLASSEN 
UND FAHREN
IM NOTFALL
ANLASSEN DES MOTORS ...

Page 97 of 170

Abarth 500 2012  Betriebsanleitung (in German) ANLASSEN MIT
FREMDBATTERIE Abb. 1
Bei entladener Batterie kann der Motor
mit einer Fremdbatterie mit gleicher bzw.
leicht größerer Kapazität gegenüber der
entladenen Batterie angelassen werden.
AN

Page 98 of 170

Abarth 500 2012  Betriebsanleitung (in German) Gehen Sie zum Anlassen wie folgt vor:
❒die beiden Plusklemmen (Zeichen + auf
der Klemme) der beiden Batterien mit
dem betreffenden Kabel verbinden;
❒mit dem zweiten Kabel die Minus-
klemme (–) d

Page 99 of 170

Abarth 500 2012  Betriebsanleitung (in German) 98
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
WARTUNG 
UND PFLEGE 
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
ANLASSEN 
UND FAHREN
IM NOTFALL
REIFENSCHNELLREPAR
ATU

Page 100 of 170

Abarth 500 2012  Betriebsanleitung (in German) 99
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
WARTUNG 
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
ANLASSEN 
UND FAHREN
IM NOTFALL
❒einen Faltprospekt (
Trending: USB port, engine, differential, MPG, torque, airbag off, airbag