ostřikovač Abarth 500 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2012, Model line: 500, Model: Abarth 500 2012Pages: 170, velikost PDF: 4.77 MB
Page 36 of 170
35
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL
Pravá páka obr. 32ovládá stírače/ostři -
kovače čelního okna a stírač/ostřikovač
zadního okna.
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
ČELNÍHO OKNA
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem zapa-
lování na poloze MAR.
Páka se může nacházet v pěti různých po-
lohách (4 rychlosti):
Astírače čelního okna v klidu.
Bstírání s cyklovačem.
Cpomalé nepřetržité stírání.
Drychlé nepřetržité stírání.
Ejednorázové rychlé stírání (nearetova-
ná poloha).
Dočasný rychlý chod je omezen na dobu
manuálního držení páky v této poloze. Při
uvolnění se páka vrátí do polohy Aa stí-
rač se automaticky zastaví.Funkce „inteligentního ostřikování “
Ostřikovač čelního okna se spustí přita-
žením pákového přepínače k volantu (ne-
aretovaná poloha).
Podržením páky v poloze přitažené k vo-
lantu se uvede jedním pohybem do čin-
nosti ostřikování i stírání čelního okna.
Stane se tak, jestliže páku ostřikovače při-
držíte déle než půl sekundy. Jakmile páku
ostřikovače uvolníte, stírač čelního okna
ještě několikrát setře čelní okno a celá ak-
ce skončí za několik sekund posledním
„definitivním“ setřením. ZAŘÍZENÍ „FOLLOW ME HOME“
Toto zařízení umožňuje osvětlit na urči-
tou dobu prostor před vozidlem.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOPnebo vy-
taženým ze zapalování přitáhněte pákový
přepínač k volantu do dvou minut od vy-
pnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se
svícení prodlouží vždy o 30 sekund, ale je
aktivní maximálně 210 sekund; pak se
světlomety samočinně vypnou.
Každou aktivací páky se rozsvítí kontrol-
ka
3na přístrojové desce a na displeji
se zobrazí doba, po níž bude funkce ak-
tivní.
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení
pákového přepínače a svítí až do samo-
činného vypnutí funkce. Každým zataže-
ním páky se doby svícení prodlouží.
Vypnutí
Zatažením pákového přepínače k volantu
na více než dvě sekundy.
F0S032Abobr. 32
Nepoužívejte stírače pro od-
stranění sněhu nebo ledu z
čelního okna. Je-li stírač vy-
staven silnému namáhání, za-
sáhne ochrana motoru, která motor za-
staví byť jen na několik sekund. Pokud
by pak stírače nezačaly znovu fungo-
vat , obraťte se na autorizovaný servis
Abarth.
023-045 ABARTH 500 2ed CS:023-043 FIAT 500 IT 6-04-2011 12:35 Pagina 35
Page 37 of 170
36
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
Časové spínání stropní svítilny
(středová poloha prosvětlovacího
krytu)
Existují tři různé způsoby rozsvěcení:
❒při otevření jedněch dveří se aktivuje
časový spínač 3 minuty, který se zno-
vu aktivuje při každém otevření dveří;
❒při vytažení klíče ze spínací skříňky do
dvou minut po vypnutí motoru se ak-
tivuje časový spínač cca 10 sekund;
❒při odemknutí dveří (které může být
provedeno buď dálkovým ovladačem
nebo klíčem v zámku dveří řidiče) se
aktivuje časový spínač cca 10 sekund.
Světla lze zhasnout třemi způsoby:
❒při zavření všech dveří se deaktivuje ča-
sování po dobu tří minut a aktivuje se
časování po dobu 10 sekund. Přepnu-
tím klíčku na MARe časování zruší;
❒při zamknutí dveří (které může být
provedeno buď dálkovým ovladačem
nebo klíčem v zámku dveří řidiče) se
stropní svítilna zhasne.
❒osvětlení interiéru se však zhasne po
15 minutách, aby se chránila baterie
OSVĚTLENÍ ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Rozsvítí se samočinně při otevření zava-
zadlového prostoru a zhasne při jeho uza-
vření.
STROPNÍ SVÍTIDLO
PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTILNA
Kryt má tři polohy:
❒je stisknutá pravá strana: světlo trvale
zapnuté
❒stisknutá levá strana: světlo trvale vy-
pnuté
❒prostřední poloha (neutrální): světlo
se rozsvítí / zhasne při otevření / za-
vření dveří.
UPOZORNĚNÍ Před opuštěním vozidla
zajistěte, aby byl spínač ve středové polo-
ze, čímž budou světla zhasnutá a nebude
se vybíjet baterie.
U některých verzí ovládají rozsvěcení a
zhasínání pouze dveře řidiče.
Při odemknutí dálkovým ovládáním se ak-
tivuje časový spínač cca 10 sekund. Při za-
mknutí dveří dálkovým ovládáním stropní
svítilna zhasne. STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ
ZADNÍHO OKNA
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem zapa-
lování na poloze MAR.
Otočením objímky na polohu
'zapnete
stírač zadního okna.
Při zapnutých stíračích čelního okna se
otočením prstence do polohy
'spustí i
stírač zadního okna, který (v jednotlivých
polohách pákového přepínače) funguje
synchronně se stíračem čelního okna, ale
s polovičním počtem kmitů. Jestliže je stí-
rač čelního okna aktivní a zařadíte zpá-
tečku, automaticky se spustí i stírač zad-
ního okna pomalým plynulým stíráním.
Při vyřazení zpátečky se stírač zadního ok-
na zastaví.
Funkce „inteligentního ostřikování “
Ostřikovač zadního okna se spustí zatla-
čením pákového přepínače k palubní des-
ce (nearetovaná poloha).
Podržením páky v této poloze uvedeme
jedním pohybem do činnosti ostřikování i
stírání zadního okna. Stane se tak auto-
maticky, jestliže páku ostřikovače přidrží-
me více než půl sekundy.
Jakmile páku ostřikovače zadního okna
uvolníte, stírač čelního okna ještě několi-
krát setře čelní okno a celá akce skončí za
několik sekund posledním „definitivním“
setřením.
Nepoužívejte stírače pro od-
stranění nánosu sněhu nebo
ledu z čelního okna. Je-li stí-
rač zadního okna vystaven sil-
nému namáhání, zasáhne ochrana mo-
toru, která motor zastaví i na několik
sekund. Pokud by pak stírače nezačaly
znovu fungovat , obraťte se na autori-
zovaný servis Abarth.
023-045 ABARTH 500 2ed CS:023-043 FIAT 500 IT 6-04-2011 12:35 Pagina 36
Page 120 of 170
119
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
F12
F13
F31
F32
F36
F37
F38
F43
F47
F48
F49
F50
F51
F537,5
7,5
5
7,5
10
5
20
15
20
20
5
7,5
7,5
5
F08
F09
F10
F11
F14
F15
F16
F17
F18
F1830
15
15
10
15
20
7,5
10
7,5
7,5
PŘEHLED POJISTEK
Pojistková skříňka v palubní desce – obr. 39POJISTKA AMPÉRY
Napájení pravého potkávacího světla
Napájení levého potkávacího světla a řídicí jednotky sklonu světlometů
Spínač rozvodné skříňky v motorovém prostoru
Přední a zadní stropní svítilna, osvětlení zavazadlového a nástupního prostoru
Diagnostická zásuvka, autorádio, klimatizace, EOBD
Spínač brzdových světel, uzel přístrojové desky
Centrální zamykání
Čerpadlo ostřikovače čelního / zadního skla
Ovládače oken na straně řidiče
Ovládač okna na straně spolucestujícího
Spínače zadních světel, elektrická zrcátka
Uzel airbagů
Spínač autorádia, konvergence, klimatizace, brzdová světla, spojka
Uzel přístrojové desky
Pojistková skříňka v motorovém prostoru – obr. 41 POJISTKA AMPÉRY
Ventilátor klimatizace
K dispozici
Klakson
Řídicí systém motoru (vedlejší agregáty)
Dálková světla
Motor střešního okna
+15 Řídicí jednotka motoru, cívka relé T20
Řídicí jednotka motoru
K dispozici
Řídicí jednotka motoru, cívka relé T09
095-122 ABARTH 500 2ed CS:099-126 FIAT 500 IT 6-04-2011 12:43 Pagina 119
Page 126 of 170
125
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
PLÁN ÚDRŽBY
Servisní prohlídky je nutno nechat provést každých 30 000 km.
Tisíce kilometrů
Kontrola stavu / opotřebení pneumatik a případná úprava
tlaku v pneumatikách
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatelé směru,
výstražná světla, osvětlení kabiny, osvětlení zavazadlového prostoru,
kontrolky v přístrojové desce, atd.)
Kontrola fungování stírací a ostřikovací soustavy, seřízení trysek
Kontrola polohy / opotřebení stíračů čelního / zadního skla
Kontrola stavu a opotřebení obložení předních kotoučových brzd
a fungování ukazatele opotřebení obložení
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
ochrany spodku karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk-přívod paliva-brzdy), pryžových prvků
(krytů, manžet, objímek, atd.)
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových mechanismů
Kontrola a případné seřízení napnutí hnacích řemenů příslušenství
Vizuální kontrola hnacích řemenů příslušenství
Výměna rozvodových řemenů vedlejších agregátů
Kontrola a seřízení pohybu páky ruční brzdy
Kontrola stavu a opotřebení brzdových destiček zadních
kotoučových brzd30 60 90 120 150 180
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●
●●
●
●●●●● ●
●●●●● ●
123-140 ABARTH 500 2ed CS:127-144 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:36 Pagina 125
Page 127 of 170
126
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
30 60 90 120 150 180
●●●●● ●
●●●●● ●
●●
●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●
●●●●● ●
●●●
●●●●● ●
●●●●● ●
Pokud je vozidlo provozováno převážně po městě a v každém případě při ročním proběhu do 10 000 km je nutno mě-
nit motorový olej a filtr každých 12 měsíců.
(❍) V zájmu zajištění správné funkce a z důvodu prevence poškození motoru je nutné:
– používat výhradně svíčky schválené pro motoru 1.4 TB BZ Abarth, stejného typu a stejné značky
(viz popis v části „Motor“);
– přesně dodržovat předepsaný interval výměny svíček podle harmonogramu plánované údržby;
– doporučujeme zajeto do autorizovaného servisu Abarth.
Tisíce kilometrů
Výměna vložky vzduchového filtru
Obnova hladin kapalin (chlazení motoru,
brzdy, ostřikovače, akumulátor, atd.)
Kontrola stavu rozvodového řemene
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Výměna zapalovacích svíček (❍)
Kontrola řídicích systémů motoru (přes diagnostickou zásuvku)
Kontrola hladiny oleje v mechanické převodovce
Výměna motorového oleje a olejového filtru
(anebo každých 24 měsíců)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (případně jednou za rok)
Kontrola výfukových emisí
(*) V případě velmi náročných provozních podmínek (chladné klima, provoz po městě, dlouhodobá stání na volnoběh, prašné pro-
středí) je nutno rozvodový řemen vyměnit jednou za 4 roky bez ohledu na počet ujetých kilometrů a v každém případě jednou
za 5 let
123-140 ABARTH 500 2ed CS:127-144 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:36 Pagina 126
Page 128 of 170
127
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
PROVOZ VOZIDLA ZA
ZTÍŽENÝCH PODMÍNEK
Jestliže je vozidlo provozováno převážně
za některé z následujících, zvlášť nároč-
ných podmínek:
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti
(do 7 – 8 km) a při venkovní teplotě
pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží na-
prázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při
dlouhé odstávce vozidla;
❒cyklus po městě;
doporučujeme provádět následující kon-
troly častěji, než je uvedeno v plánu
údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení obložení
kotoučových brzd;
❒kontrola čistoty zámků víka motoro-
vého a zavazadlového prostoru, vy-
čištění a promazání pákoví;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, pře-
vodovky, převodných ústrojí, pevných
úseků a ohebných úseků potrubí (vý-
fuku – přívodu paliva – brzd), pryžo-
vých prvků (kryty – manžety – ob-
jímky – atd.)
❒kontrola stavu nabití a hladiny elekt-
rolytu baterie (viz „Baterie, Kontrola
stavu nabití a hladiny elektrolytu“ v té-
to kapitole);
❒vizuální kontrola stavu řemenů náho-
nu vedlejších agregátů;
❒kontrola a případná výměna pylového
filtru, který je nutno vyměnit zejména
při sníženém přívodu vzduchu do ka-
biny;
❒kontrola a případná výměna vzducho-
vého filtru.
PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Po každých 1 000 km nebo před dlouhý-
mi cestami zkontrolujte a případně ob-
novte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny v ostřikovači skel;
❒tlak a stav pneumatik;
❒fungování osvětlovací soustavy (svět-
lometů, ukazatelů směru, výstražných
světel, atd.);
❒fungování stírací/ostřikovací soustavy
a umístění/opotřebení stěrek stíračů
čelního/zadního okna.
Vždy po 3 000 km zkontrolujte a případ-
ně doplňte hladinu motorového oleje.
Doporučujeme používat výrobky firmy
PETRONAS LUBRICANTS, které by-
ly vyvinuty a vyrobeny výhradně pro vo-
zidla značky Abarth (viz tabulku „Náplně“
v kapitole „Technické údaje“).
123-140 ABARTH 500 2ed CS:127-144 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:36 Pagina 127
Page 129 of 170
128
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
KONTROLA HLADIN
A.Plnicí ústí motorového oleje
B.Měrka hladiny motorového oleje
C.Chladicí kapalina motoru
D.Kapalina ostřikovačů
E.Brzdová kapalina
F.Baterie
obr. 1 Při práci v motorovém pro-
storu nekuřte: mohly by se
zde nacházet hořlavé plyny a výpary
s nebezpečím požáru.
POZOR!
Pozor: Při doplňování nesmí-
te zaměnit kapaliny různého
typu; takové kapaliny nejsou
kompatibilní a mohl by se
vážně poškodit motor.
F0S117Ab
B
A
D
CE
F
123-140 ABARTH 500 2ed CS:127-144 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:36 Pagina 128
Page 131 of 170
130
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO A ZADNÍHO OKNA
obr. 1
Hladina se doplní po otevření uzávěru D
uvolněním západky.
Do ostřikovačů používejte směs vody a
kapaliny TUTELA PROFESSIONAL SC 35
v následujícím poměru:
30% kapaliny TUTELA PROFESSIONAL
SC 35 a 70% vody v létě.
50% kapaliny TUTELA PROFESSIONAL
SC 35 a 50% vody v zimě.
Při teplotách pod −20°C používejte neře-
děnou kapalinu TUTELA PROFESSIONAL
SC 35.
Hladina se kontrolujte pohledem skrz ná-
držku.
Zavřete uzávěr Dzatlačením na jeho
střed. CHLADICÍ KAPALINA MOTORU
obr. 1
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí na-
cházet mezi značkami MIN a MAX na ná-
držce.
Jestliže je nutno hladinu doplnit, pomalu
nalijte plnicím otvorem Cnádržky směs
50% destilované vody a kapaliny PARA -
FLU
UPod firmy PETRONAS LUBRI-
CANTS,až na značku MAX.
Směs PARAFLU
UPa destilované vody v
koncentraci 50% je mrazuvzdorná do
−35°C.
Při používání vozidla v obzvlášť náročných
klimatických podmínkách doporučujeme
směs 60% PARAFLU
UPa 40% destilova-
né vody.Do chladicí soustavy motoru
používejte ochrannou nemrz-
noucí směs PARAFLU
UP.
Pro případné doplnění použij-
te kapalinu tohoto typu. Kapalina
PARAFLU
UPse nesmí míchat s žádným
jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu
dojde, v žádném případě nestartujte
motor a kontaktujte autorizovaný ser-
vis Abarth.
Chladicí soustava je pod tla-
kem. Při výměně je nutno
používat pouze originální uzávěr ná-
držky chladicí kapaliny, aby se nena-
rušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr ná-
držky: nebezpečí popálenin.
POZOR!
Necestujte s prázdnou ná-
držkou ostřikovače: činnost
ostřikovače je velmi důležitá pro zlep-
šení viditelnosti.
Některé přísady do ostřikovače jsou
hořlavé. V motorovém prostoru se na-
cházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit .
POZOR!
123-140 ABARTH 500 2ed CS:127-144 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:36 Pagina 130
Page 138 of 170
137
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
KAROSÉRIE
OCHRANA PŘED
ATMOSFÉRICKÝMI VLIVY
Hlavní příčiny rezivění karosérie:
❒Atmosférické znečištění;
❒sůl a vlhkost v ovzduší (v přímořských
oblastech nebo v oblastech s teplým
vlhkým klimatem);
❒prostředí v jednotlivých ročních ob-
dobích.
Nelze podceňovat ani oděrný účinek mik-
roskopického prachu, který se vznáší v
ovzduší, písku přenášeného větrem, blá-
ta a kamínků odrážených od ostatních
vozidel.
Výrobce uplatnil u Vašeho vozidla nejlep-
ší technologická řešení na účinnou ochra-
nu karosérie před korozí.
Zejména:
❒Laky a lakovací postupy zajišťující vy-
sokou odolnost proti rezivění a oděru;
❒pozinkované (nebo jinak upravené)
plechy s vysokou odolností proti rezi-
vění;
❒ošetření spodku karosérie, motoro-
vého prostoru, vnitřků podběhů a ji-
ných dílů přípravky na bázi vosku s vy-
sokým ochranným účinkem; OSTŘIKOVAČE
Čelní okno (ostřikovač) obr. 7
Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte
především, zda je v ostřikovači kapalina
(viz pokyny v části „Kontrola hladin pro-
vozních náplní“ v této kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené vý-
stupní otvory trysek. Případně je vyčistě-
te špendlíkem.
Ostřikování se nastaví vhodným nasmě-
rováním ostřikovacích trysek.
Ostřik by měl dopadat asi do
1/3výšky od
horního okraje skla.
UPOZORNĚNÍ U provedení se střešním
oknem je nutno před zapnutím ostřikova-
čů čelního okna zkontrolovat, zda je ok-
no zavřené.Zadní okno (ostřikovač) obr. 8
Ostřikovací trysky zadního okna jsou za-
budované napevno.
Trysky jsou umístěny ve válcovém držáku
nad zadním sklem.
obr. 7F0S122Abobr. 8F0S123Ab
123-140 ABARTH 500 2ed CS:127-144 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:36 Pagina 137
Page 155 of 170
154
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
NÁPLNĚ
Palivová nádrž: litryvčetně rezervy: litry
Chladicí soustava
motoru: litry
Olejová vana motoru: litry
Olejová vana motoru a filtr: litry
Skříň převodovky / diferenciálu: litry
Okruh hydraulických brzd: kg
Nádrž ostřikovací kapaliny
čelního a zadního skla: litry
(❑) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs z 60% PARAFLUUPa 40% destilované vody.
1.4 TB BZ ABARTH
35
5
5,15
2,75
2,90
1,65
0,55
2,5Předepsaná paliva
a originální maziva
Bezolovnatý benzín nejméně
95 RON (Norma EN228)
Směs destilované vody
a PARAFLU
UP1: 1 (❑)
SELENIA ABARTH 10W50
TUTELA CAR TECHNYX
TUTELA TOP 4
Směs vody a přípravku TUTELA
PROFESSIONAL SC35
141-159 ABARTH 500 2ed CS:145-163 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:40 Pagina 154