display Abarth 500 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2013, Model line: 500, Model: Abarth 500 2013Pages: 170, PDF Size: 5.56 MB
Page 3 of 170
2
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULOTABLIER PORTA-INSTRUMENTOS ............................... 3
SÍMBOLOS ............................................................................. 4
O SISTEMA FIAT CODE .................................................... 4
AS CHAVES ........................................................................... 5
PAINEL E INSTRUMENTOS DE BORDO ..................... 8
DISPLAY MULTIFUNCIONAL E DISPLAY
MULTIFUNCIONAL AJUSTÁVEL ....................................11
FUNÇÕES DO MENU......................................................... 13
TRIP COMPUTER ................................................................ 20
BANCOS ................................................................................ 22
APOIOS PARA A CABEÇA ............................................... 24
VOLANTE ............................................................................. 25
ESPELHOS RETROVISORES ............................................. 26
CONFORTO CLIMÁTICO ................................................ 27
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO .................................28
CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 29
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO ................................... 31
LUZES EXTERNAS .............................................................. 34
LIMPEZA DOS VIDROS ..................................................... 35LUZ DO TEJADILHO ......................................................... 36
COMANDOS ....................................................................... 37
EQUIPAMENTOS INTERNOS ......................................... 39
TECTO DE ABRIR................................................................ 41
PORTAS ................................................................................. 43
VIDROS ELÉCTRICOS ....................................................... 44
BAGAGEIRA ......................................................................... 45
CAPOT DO MOTOR ......................................................... 48
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS ........................... 50
FARÓIS ................................................................................... 50
SISTEMA ABS ........................................................................ 51
SISTEMA ESP ......................................................................... 53
SISTEMA EOBD .................................................................... 55
DIRECÇÃO ASSISTIDA ELÉCTRICA “DUALDRIVE” 56
SENSORES DE ESTACIONAMENTO.............................. 57
AUTO-RÁDIO ...................................................................... 60
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO UTILIZADOR..... 61
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ..................................62
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ............................ 62
C C
O O
N N
H H
E E
C C
E E
R R
O O
V V
E E
Í Í
C C
U U
L L
O O
001-022 ABARTH 500 1ed P:001-022 ABARTH 500 POR 30-05-2012 11:10 Pagina 2
Page 7 of 170
PEDIDO DE TELECOMANDOS
SUPLEMENTARES
O sistema pode reconhecer até 8 teleco-
mandos. Caso seja necessário pedir um
novo telecomando, contactar a Rede de
Assistência Abarth levando o CODE card,
um documento de identidade e os docu-
mentos identificativos de propriedade do
veículo.
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DA
CHAVE COM TELECOMANDO
fig. 5
Para substituir a pilha proceder como in-
dicado a seguir:
❒premir o botão Ae colocar a inserção
metálica Bna posição de abertura;
❒rodar o parafuso Cpara :utilizando
uma chave de parafusos de ponta fina;
❒extrair o suporte porta-bateria De
substituir a pilha Erespeitando as po-
laridades;
❒reintroduzir o suporte porta-bateria D
no interior da chave e bloqueá-lo ro-
dando o parafuso Cpara
Á.
6
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
As pilhas usadas são nocivas
para o meio ambiente, por-
tanto, devem ser colocadas
nos recipientes especiais co-
mo previsto pelas normas vigentes ou
podem ser entregues à Rede de As-
sistência Abarth, que se encarregará de
eliminá-las.
Trancagem das portas e
porta da mala
Pressão breve do botão
Á: trancagem das
portas, da porta da bagageira à distância
com desligamento da luz do tejadilho in-
terior e uma sinalização luminosa dos in-
dicadores de direcção (para versões/mer-
cados, se previsto).
Se uma ou mais portas estiverem abertas
não será efectuado o bloqueio. Isto será
assinalado por um rápido piscar dos pis-
cas laterais (para versões/mercados, se
previsto). O bloqueio das portas é efec-
tuado em caso da bagageira estar aberta.
A velocidades superiores a 20 km/h, ve-
rifica-se a trancagem automática das por-
tas se tiver sido definida a função especí-
fica (apenas com display multifuncional
ajustável para versões/mercados, se pre-
visto).
Abertura à distância da
porta da bagageira
Premir o botão
Rpara efectuar o de-
sengate (abertura) à distância da porta da
bagageira.
A abertura da porta da bagageira é assi-
nalada pela intermitência dupla dos indi-
cadores de direcção.
fig. 5F0S0005Ab
001-022 ABARTH 500 1ed P:001-022 ABARTH 500 POR 30-05-2012 11:10 Pagina 6
Page 9 of 170
F0S0008Ab
F0S0009Ab
PAINEL E INSTRUMENTOS DE BORDO
8
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULOVersões com display
multifuncional
ATaquímetro (indicador de velocidade)
BConta-rotações
CDisplay multifuncional com indicador
digital do nível de combustível e indi-
cador digital da temperatura do líqui-
do de arrefecimento do motor.
Versões com display
multifuncional ajustável
ATaquímetro (indicador de velocidade)
BConta-rotações
CDisplay multifuncional ajustável com
indicador digital do nível de combus-
tível e indicador digital da temperatu-
ra do líquido de arrefecimento do mo-
tor.
fig. 8
fig. 9 -
Versão com display multifuncional giustável
001-022 ABARTH 500 1ed P:001-022 ABARTH 500 POR 30-05-2012 11:10 Pagina 8
Page 11 of 170
10
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
TAQUÍMETRO
(INDICADOR DE VELOCIDADE)
fig. 11
O indicador Aassinala a velocidade do ve-
ículo (taquímetro).
CONTA-ROTAÇÕES fig. 11
O indicador Bassinala o número de ro-
tações do motor.
INDICADOR DIGITAL DO NÍVEL
DE COMBUSTÍVEL fig. 11
O indicador digital C indica a quantidade
de combustível no depósito.
O acendimento da luz avisadora E
Kin-
dica que no reservatório restam aprox. 5
litros de combustível.
Não viajar com o reservatório quase vazio:
a eventual falta de abastecimento pode da-
nificar o catalisador.INDICADOR DE TEMPERATURA
DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR
fig. 11
O indicador digital Dapresenta a tempe-
ratura do líquido de arrefecimento do mo-
tor e começa a fornecer indicações quan-
do a temperatura do líquido ultrapassa
cerca de 50°C.
A primeira ranhura permanece acesa e in-
dica o correcto funcionamento do siste-
ma.
O acendimento da luz avisadora F
u,
acompanhada da mensagem visualizada no
display, indica o aumento excessivo da
temperatura do líquido de arrefecimento;
neste caso, parar o motor e contactar a
Rede de Assistência Abarth.
fig. 11
B
A
CD
EF
F0S011Ab
001-022 ABARTH 500 1ed P:001-022 ABARTH 500 POR 30-05-2012 11:10 Pagina 10
Page 12 of 170
11
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
DISPLAY
MULTIFUNCIONAL
E MULTIFUNCIONAL
AJUSTÁVEL
(para versões/mercados, se previsto)
O veículo pode estar equipado com dis-
play multifuncional/multifuncional ajustá-
vel capaz de oferecer informações úteis
ao utilizador, em função do anteriormen-
te definido, durante a condução do veí-
culo.
ECRÃ “STANDARD”
DISPLAY MULTIFUNCIONAL
fig. 12
O ecrã standard é capaz de visualizar as
seguintes indicações:
AIndicação do modo de condução Sport
BIntervalo de manutenção programada
CIndicador digital do nível de combus-
tível
DIndicador da temperatura exterior (pa-
ra versões/mercados, se previsto)
EPosição de alinhamento dos faróis (ape-
nas com os médios acesos)
FIndicador digital da temperatura do lí-
quido de arrefecimento do motorGOdómetro (visualização dos quilóme-
tros/milhas percorridos)
HData
IEventual sinalização da presença de ge-
lo na estrada
LHora
ECRÃ “STANDARD”
DISPLAY MULTIFUNCIONAL
AJUSTÁVEL fig. 13
O ecrã standard é capaz de visualizar as
seguintes indicações:
AHora
BIntervalo de manutenção programada
CIndicador da temperatura exterior (pa-
ra versões/mercados, se previsto)
DEventual sinalização da presença de ge-
lo na estradaEData
FIndicador digital do nível de combus-
tível
GPosição de alinhamento dos faróis
(apenas com os médios acesos)
HIndicador digital da temperatura do lí-
quido de arrefecimento do motor
IOdómetro (visualização dos quilóme-
tros/milhas percorridos)
fig. 12
I
E
F
G
L
H
D
B
C
A
F0S012Abfig. 13
C
B
G
A
H
I
F
D
E
F0S013Ab
001-022 ABARTH 500 1ed P:001-022 ABARTH 500 POR 30-05-2012 11:10 Pagina 11
Page 15 of 170
14
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Para regular a intensidade luminosa, pro-
ceder do seguinte modo:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente o nível definido anterior-
mente;
– premir o botão
+ou –para regular o
nível de intensidade luminosa;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Beep Velocida.
(Limite de velocidade)
Esta função permite definir o limite de ve-
locidade do veículo (km/h ou mph), ultra-
passado o qual o utilizador é avisado (ver
o capítulo “Luzes avisadoras e mensa-
gens”).
Para definir o limite de velocidade dese-
jado, proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza a indi-
cação (Beep Velocida.);
– premir o botão
+ou –para seleccionar
a activação (On) ou a desactivação (Off)
do limite de velocidade;
– caso a função tenha sido activada (On),
premindo os botões
+ou –, seleccionar
o limite de velocidade pretendido e premir
MENU
ESCpara confirmar a escolha.NotaA definição é possível entre 30 e
200 km/h, ou 20 e 125 mph, de acordo
com a unidade anteriormente definida,
consultar o parágrafo “Regulação da uni-
dade de medida (Unidade medida)” abai-
xo descrito. Cada pressão do botão
+/–determina o aumento/a diminuição em 5
unidades. Mantendo premido o botão
+/–, obtém-se o aumento/a diminuição
veloz automaticamente. Quando se está
perto do valor pretendido, concluir a re-
gulação através de pressões simples.
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Sempre que se desejar anular a definição,
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente (On);
– premir o botão
–, o display visualiza de
modo intermitente (Off);
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.Dados trip B
(habilitação do Trip B)
Esta função permite de activar (On) ou de-
sactivar (Off) a visualização do Trip B (trip
parcial).
Para obter mais informações ver o pará-
grafo “Trip computer”.
Para a activação / desactivação, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente On ou Off em função do
definido anteriormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
001-022 ABARTH 500 1ed P:001-022 ABARTH 500 POR 30-05-2012 11:10 Pagina 14
Page 16 of 170
15
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Acertar hora (regulação do relógio)
Esta função permite a regulação do reló-
gio passando através de dois submenus:
“Hora” e “Formato”.
Para a regulação, proceder como indica-
do a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza os dois
submenus “Hora” e “Formato”;
– premir o botão
+ou –para deslocar-
se dentre os dois submenu;
– depois de ter seleccionado o submenu
que se deseja modificar, premir o botão
MENU
ESCcom pressão breve;
– caso se entre no submenu “Hora”: ao
premir o botão MENU
ESCcom pressão
breve, o display visualiza de modo inter-
mitente as “horas”;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação;
– ao premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve o display visualiza de modo
intermitente os “minutos”;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação.NotaCada pressão dos botões
+ou –determina o aumento ou a diminuição de
uma unidade. Mantendo premido o botão,
obtém-se o aumento/a diminuição veloz
automaticamente. Quando se está perto
do valor pretendido, concluir a regulação
através de pressões simples.
– caso se entre no submenu “Formato”:
ao premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente o modo de visualização;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
selecção no modo “24h” ou “12h”.
Uma vez efectuada a regulação, premir o
botão MENU
ESCcom pressão breve
para voltar ao ecrã do submenu ou pre-
mir o botão com pressão contínua para
voltar ao ecrã do menu principal sem me-
morizar.
– premir novamente o botão
MENU
ESCcom pressão longa para vol-
tar ao ecrã standard ou ao menu princi-
pal, de acordo com o ponto em que se en-
contra no menu.Regula data (regulação da data)
Esta função permite a actualização da da-
ta (dia – mês – ano).
Para actualizar proceder como indicado
a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente “o ano”;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente “o mês”;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente “o dia”;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação.
NotaCada pressão dos botões
+ou –determina o aumento ou a diminuição de
uma unidade. Mantendo premido o botão,
obtém-se o aumento/a diminuição veloz
automaticamente. Quando se está perto
do valor pretendido, concluir a regulação
através de pressões simples.
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
001-022 ABARTH 500 1ed P:001-022 ABARTH 500 POR 30-05-2012 11:10 Pagina 15
Page 17 of 170
16
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Ver rádio
(repetição das informações áudio)
Esta função permite de visualizar no dis-
play informações relativas ao auto-rádio.
– Rádio: frequência ou mensagem RDS da
estação de rádio seleccionada, activação
da busca automática ou AutoSTore;
– CD áudio, CD MP3: número da faixa;
Para visualizar (On) ou eliminar (Off) as
informações auto-rádio no display, pro-
ceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente On ou Off em função do
definido anteriormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.Autoclose
(fecho centralizado automático
com o veículo em movimento)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função, prévia activação (On), per-
mite a activação do trancamento automá-
tico das portas ao ultrapassar a velocida-
de de 20 km/h.
Para activar ou desactivar esta função,
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza um sub-
menu;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente On ou Off em função do
definido anteriormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã do sub-
menu ou premir o botão com pressão
prolongada para voltar ao ecrã do menu
principal sem memorizar;
– premir novamente o botão MENU
ESCcom pressão longa para voltar ao ecrã
standard ou ao menu principal, de acordo
com o ponto em que se encontra no me-
nu.Unidade medida
(regulação da unidade de medida)
Esta função permite a definição das uni-
dades de medida através de três subme-
nus: “Distância”, “Consumos” e “Tempe-
ratura”.
Para definir a unidade de medida deseja-
da, proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza os três
submenus;
– premir o botão
+ou –para deslocá-
los entre os três submenu;
– depois de ter seleccionado o submenu
que se deseja modificar, premir o botão
MENU
ESCcom pressão breve;
– caso se entre no submenu “Distância”:
ao premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente “km” ou “mi” em função
do definido anteriormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
– caso se entre no submenu “Consumos”:
ao premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente “km/l”, “l/100km” ou
“mpg” em função do definido anterior-
mente;
001-022 ABARTH 500 1ed P:001-022 ABARTH 500 POR 30-05-2012 11:10 Pagina 16
Page 18 of 170
17
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Se a unidade de medida de distância defi-
nida for “km” o display permite a definição
da unidade de medida (km/l ou l/100km)
relativa à quantidade de combustível con-
sumido.
Se a unidade de medida de distância defi-
nida for “mi” o display visualizará a quan-
tidade de combustível consumido em
“mpg”.
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
– caso se entre no submenu “Tempera-
tura”: ao premir o botão MENU
ESCcom pressão breve, o display visualiza de
modo intermitente “°C” ou “°F” em
função do definido anteriormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
Uma vez efectuada a regulação, premir o
botão MENU
ESCcom pressão breve
para voltar ao ecrã do submenu ou pre-
mir o botão com pressão contínua para
voltar ao ecrã do menu principal sem me-
morizar.
– premir novamente o botão MENU
ESCcom pressão longa para voltar ao
ecrã standard ou ao menu principal, de
acordo com o ponto em que se encon-
tra no menu.Idioma (selecção do idioma)
As visualizações do display, predefinições,
podem ser representadas nos seguintes
idiomas: Italiano, Inglês, Alemão, Portu-
guês, Espanhol, Francês, Neerlandês, Po-
laco.
Para definir o idioma desejado, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente o “idioma” definido ante-
riormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Vol. avisos
(regulação do volume de sinal
acústico de avarias/avisos)
Esta função permite de regular (em 8 ní-
veis) o volume da sinal acústico (buzzer)
que acompanha as visualizações de avaria
/ aviso.
Para definir o volume desejado, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente o “nível” do volume de-
finido anteriormente;– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Vol. teclas
(regulação do volume das teclas)
Esta função permite regular (em 8 níveis)
o volume do sinal acústico que acompan-
ha a pressão dos botões MENU
ESC, +e –.
Para definir o volume desejado, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente o “nível” do volume de-
finido anteriormente;
– premir o botão
+ou –para efectuar a
regulação;
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
001-022 ABARTH 500 1ed P:001-022 ABARTH 500 POR 30-05-2012 11:10 Pagina 17
Page 19 of 170
18
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Beep Cintos (reactivação do
buzzer para sinalização S.B.R.)
A função é visualizável somente depois da
desactivação do sistema S.B.R. por parte
da Rede de Assistência Abarth (ver o ca-
pítulo “Segurança” no parágrafo “Sistema
S.B.R.”).
Service
(manutenção programada)
Esta função permite visualizar as indi-
cações relativas aos prazos quilométricos
das revisões de manutenção.
Para consultar estas indicações proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve, o display visualiza o prazo
em km ou mi em função do definido an-
teriormente
(ver o parágrafo “Unidade de medida de
distância”);
– premir o botão MENU
ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão longa pa-
ra voltar ao ecrã standard.NotaO “Plano de Manutenção Progra-
mada” prevê a manutenção do veículo a
cada 30.000 km (ou 18.000 milhas), esta
visualização aparece automaticamente
com a chave na posição MAR, a partir de
2.000 km (ou o valor equivalente em mil-
has) e é reposta a cada 200 km (ou o va-
lor equivalente em milhas). Abaixo dos
200 km a sinalização é proposta a inter-
valos menores. A visualização efectua-se
em km ou milhas, segundo a definição
efectuada na unidade de medida. Quan-
do a manutenção programada (“revisão”)
está perto do prazo previsto, rodando a
chave de arranque para a posição MAR,
no display aparece a indicação “Service”
seguida do número de quilómetros/milhas
que faltam para a manutenção do veícu-
lo. Contactar a Rede de Assistência
Abarth que procederá, para além das ope-
rações de manutenção previstas no “Pla-
no de manutenção prevista” à reposição
a zeros da referida visualização (reset).Bag passageiro
Activação/Desactivação
dos airbags do lado do passageiro
frontal e lateral de protecção
torácica/pélvica (side bag)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite de activar/desactivar
o air bag lado passageiro.
Proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU
ESCe, depois
de visualizada no display a mensagem (Bag
pass: Off) (para desactivar) ou a mensa-
gem (Bag pass: On) (para activar) através
da pressão dos botões
+e –, premir no-
vamente o botão MENU ESC;
– no display é visualizada a mensagem de
pedido de confirmação;
– através da pressão dos botões
+ou –seleccionar (sim) (para confirmar a acti-
vação/desactivação) ou (não) (para rejei-
tar);
– premir brevemente o botão MENU
ESC, é visualizada uma mensagem de con-
firmação da escolha e volta-se ao ecrã me-
nu ou premir o botão continuamente pa-
ra voltar ao ecrã standard sem memori-
zar.
001-022 ABARTH 500 1ed P:001-022 ABARTH 500 POR 30-05-2012 11:10 Pagina 18