ABS Abarth 500 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2015, Model line: 500, Model: Abarth 500 2015Pages: 215, tamaño PDF: 15.97 MB
Page 42 of 215
Para acceder al compartimento
portaobjetos, levantar la parte delantera
del cojín 1 para permitir que se
desenganche; a continuación, levantar
la parte trasera 2 (lado del respaldo).
Para cerrar el compartimento
portaobjetos, bajar e insertar, debajo
del respaldo, la parte posterior del cojín
sin forzarlo; a continuación hacer
presión sobre la parte delantera del
mismo hasta que se fije.
COMPARTIMENTOS
PORTAVASOS/
PORTABOTELLAS
En el túnel central hay dos alojamientos
para las plazas delanteras y dos para
las plazas traseras para colocar los
vasos y/o las latas.
TOMA DE CORRIENTE
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está ubicada en el túnel central y está
alimentada con la llave de contacto
en la posición MAR.
Para utilizar la toma, abrir la tapa de
protección A fig. 38.El correcto funcionamiento está
garantizado sólo si los accesorios
conectados poseen clavija del tipo
homologado, presente en todos los
componentes de la Lineaccessori
Abarth.
ADVERTENCIA Con el motor apagado
y la llave de contacto en la posición
MAR, el uso prolongado (por ejemplo,
durante más de una hora) de
accesorios con elevada absorción de
corriente, puede provocar una
reducción de la eficiencia de la batería,
incluso imposibilidad de arrancar el
motor.
6)
PREINSTALACIÓN DEL
SISTEMA DE
NAVEGACIÓN PORTÁTIL
(para versiones/países donde esté
previsto)
Instalar el sistema de navegación
portátil en el alojamiento específico en
el salpicadero fig. 39.
ADVERTENCIA
15) El encendedor alcanza
temperaturas elevadas. Utilizarlo
con cuidado y evitar que lo
utilicen los niños: peligro de
incendio y/o quemaduras.
38AB0A0036
39AB0A0038
38
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 54 of 215
Posición2-4personas + carga en el
maletero.
Posición 3 - conductor + carga máxima
admitida, todo colocado en el
maletero.
ADVERTENCIA En caso de que el
vehículo esté equipado con faros de
descarga de gas (Xenón), la alineación
de los faros se ajusta electrónicamente
y, por lo tanto, no se puede ajustar
manualmente con los botones+y–.
ORIENTACIÓN DE LAS
LUCES ANTINIEBLA
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para la comprobación y regulación,
acudir a la Red de Asistencia Abarth.
REGULACIÓN DE LOS
FAROS EN OTROS
PAÍSES
Las luces de cruce están orientadas
para la circulación en el país donde se
comercializa por primera vez. Si se viaja
en países con circulación opuesta,
para no deslumbrar a los vehículos que
circulan en dirección contraria, cubrir
las zonas del faro según lo previsto por
el código de circulación del país donde
se circula.SISTEMA ESC
EN BREVE
El sistema ESC mejora el control de
la dirección y la estabilidad del
vehículo en diferentes condiciones de
conducción.
El sistema ESC corrige el subviraje y
el sobreviraje del vehículo repartiendo
la frenada en las ruedas adecuadas.
Además, el par suministrado por el
motor puede reducirse para
mantener el control del vehículo.
El sistema reconoce situaciones
potencialmente peligrosas para la
estabilidad del vehículo y actúa
automáticamente en los frenos de
forma diferenciada en las cuatro ruedas
para dar un par estabilizador al
vehículo.
El ESC incluye, a su vez, los siguientes
subsistemas:
❒EBD
❒ABS
❒ASR
❒HILL HOLDER
❒HBA❒MSR
❒TTC
ACTIVACIÓN DEL
SISTEMA
El ESC se activa automáticamente al
arrancar el motor y no puede
desactivarse.
INTERVENCIÓN DEL
SISTEMA
Se indica con el encendido intermitente
del testigo ESC en el cuadro de
instrumentos para informar al
conductor de que el vehículo está en
condiciones críticas de estabilidad
y adherencia.
SISTEMA EBD
(Electronic
Brakingforce
Distribution)
El sistema, no excluible, reconoce la
frenada de emergencia (basándose en
la velocidad de accionamiento del
pedal de freno) y garantiza un aumento
de la presión hidráulica de frenado
como soporte a la del conductor,
permitiendo una intervención más
rápida y potente del sistema de frenos.
50
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 55 of 215
SISTEMA ABS
Es un sistema que forma parte del
sistema de frenos y evita, bajo
cualquier condición del firme de la
carretera y de intensidad de la acción
de frenado, el bloqueo y el consiguiente
deslizamiento de una o varias ruedas,
con el fin de garantizar el control del
vehículo incluso durante una frenada de
emergencia, reduciendo la distancia
de frenado.
El sistema interviene en frenada cuando
las ruedas están a punto de
bloquearse, en condiciones de frenada
de emergencia o de baja adherencia,
cuando los bloqueos pueden ser más
frecuentes.
El sistema también aumenta la
capacidad de control y la estabilidad
del vehículo cuando se frena en una
superficie con diferentes tipos de
adherencia entre las ruedas del lado
derecho e izquierdo o en curva.
Intervención del sistema
Cuando el ABS está interviniendo se
indica a través de una ligera pulsación
del pedal de freno y un ruido: se trata
de un comportamiento completamente
normal del sistema en fase de
intervención.
31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
SISTEMA ASR (AntiSlip
Regulation)
Forma parte del sistema ESC y actúa
automáticamente en caso de
deslizamiento, de pérdida de
adherencia sobre firme mojado
(aquaplaning), aceleración sobre firmes
resbaladizos, nevados o helados, etc.
de una o ambas ruedas motrices.
En función de las condiciones de
deslizamiento, se activan dos sistemas
diferentes de control:
❒si el deslizamiento afecta a las dos
ruedas motrices, el sistema ASR
actúa reduciendo la potencia
transmitida por el motor;
❒si el deslizamiento sólo afecta a una
de las dos ruedas motrices,
interviene frenando automáticamente
la rueda que patina.
Intervención del sistema
Se indica con el encendido intermitente
del testigo en el cuadro de
instrumentos para informar al
conductor de que el vehículo está en
condiciones críticas de estabilidad
y adherencia.
38) 39) 40) 41)
SISTEMA HILL HOLDER
Forma parte del sistema ESC y facilita
el arranque en subida, activándose
automáticamente en los siguientes
casos:
❒en subida, con el vehículo parado en
una carretera con una pendiente
superior al 5%, motor encendido,
freno pisado y cambio en punto
muerto o con una marcha engranada
que no sea la marcha atrás;
❒en bajada, con el vehículo parado en
una carretera con una pendiente
superior al 5%, motor encendido,
freno pisado y marcha atrás
engranada.
En fase de aceleración la centralita del
sistema ESC mantiene la presión de
frenado en las ruedas hasta que se
alcanza el par motor necesario para el
arranque, o en cualquier caso durante
un tiempo máximo de 2 segundos,
permitiendo pasar fácilmente el pie
derecho del freno al acelerador.
51
Page 56 of 215
Pasados 2 segundos, si no se ha
efectuado el arranque, el sistema se
desactiva automáticamente
disminuyendo poco a poco la presión
de frenado. Durante esta fase puede
escucharse un ruido típico del
desenganche mecánico de los frenos,
que indica el inminente movimiento
del vehículo.
42) 43)
SISTEMA HBA (Hydraulic
Brake Assist)
Forma parte del sistema ESC y actúa
automáticamente en caso de
deslizamiento, de pérdida de
adherencia sobre firme mojado
(aquaplaning), aceleración sobre firmes
resbaladizos, nevados o helados, etc.
de una o ambas ruedas motrices.
El sistema HBA se ha diseñado para
optimizar la capacidad de frenado
del vehículo durante una frenada de
emergencia.
El sistema detecta la frenada de
emergencia monitorizando la velocidad
y la fuerza con la que se pisa el pedal
del freno y aplica, en consecuencia,
la presión óptima en los frenos. Esto
puede ayudar a reducir la distancia de
frenado: el sistema HBA complementa
así el sistema ABS.La máxima asistencia del sistema HBA
se logra al pisar muy rápidamente el
pedal del freno; asimismo, para
beneficiarse de las ventajas del
sistema, es necesario pisar
continuamente el pedal del freno
durante la frenada, evitando pisarlo
intermitentemente.
No reducir la presión en el pedal del
freno hasta que ya no sea necesario
frenar.
El sistema HBA se desactiva cuando se
suelta el pedal del freno.
44) 45) 46) 47)
SISTEMA MSR (Motor
Schleppmoment
Regelung)
Forma parte del ABS y actúa en caso
de cambio brusco de marcha durante
el cambio a una relación inferior,
devolviendo par al motor, evitando el
arrastre excesivo de las ruedas
motrices que, sobre todo en
condiciones de baja adherencia,
pueden conllevar la pérdida de la
estabilidad del vehículo.SISTEMA TTC (Torque
Transfert Control)
Forma parte del sistema ESC. Es un
sistema que mejora la repartición del
par motor a las ruedas garantizando
una conducción segura y más
deportiva, sobre todo al entrar en una
curva, y una respuesta más rápida
conteniendo el subviraje.
Activación del sistema
El sistema se activa pulsando el botón
A fig. 60 del salpicadero. La actuación
se indica mediante el encendido del
LED en el botón TTC.
Se desactiva al volver a pulsar el botón
o al apagar el vehículo (llave de
contacto en STOP).
60AB0A0226
52
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 57 of 215
ADVERTENCIA
31) Cuando el ABS está
interviniendo y se notan las
pulsaciones en el pedal del freno,
no disminuir la presión y seguir
pisando el pedal sin ningún temor;
de este modo, la distancia de
frenado será la mínima posible
permitida por el estado del firme
de la carretera.
32) Para obtener el máximo
rendimiento del sistema de
frenos, es necesario recorrer 500
km aproximadamente para su
ajuste: durante este período no se
debe frenar de manera brusca,
continua o prolongada.
33) Si el ABS interviene, significa
que se está alcanzando el límite
de adherencia entre los
neumáticos y el firme de la
carretera: será necesario
disminuir la velocidad para
adaptar la marcha a la adherencia
disponible.34) El sistema ABS no puede
contrariar las leyes naturales de la
física ni aumentar la adherencia
permitida por el estado de la
calzada.
35) El sistema ABS no puede evitar
los accidentes, incluidos aquellos
debidos a una velocidad excesiva
en curva, al conducir sobre
superficies con baja adherencia o
en caso de aquaplaning.
36) Las funciones del sistema ABS
no deben probarse de manera
irresponsable y peligrosa,
comprometiendo la seguridad del
conductor y de las demás
personas.
37) Para el funcionamiento correcto
del sistema ABS es indispensable
que los neumáticos sean de la
misma marca y del mismo tipo en
todas las ruedas, que estén en
buen estado y sobre todo que
respeten el tipo y las dimensiones
indicadas.
38) Para el funcionamiento correcto
del sistema ASR es indispensable
que los neumáticos sean de la
misma marca y del mismo tipo en
todas las ruedas, que estén en
buen estado y sobre todo que
respeten el tipo y las dimensiones
indicadas.39) El sistema ASR no puede
contrariar las leyes naturales de la
física ni aumentar la adherencia
permitida por el estado de la
calzada.
40) El sistema ASR no puede evitar
los accidentes, incluidos aquellos
debidos a una velocidad excesiva
en curva, al conducir sobre
superficies con baja adherencia o
en caso de aquaplaning.
41) Las capacidades del sistema
ASR no deben probarse de
manera irresponsable y peligrosa,
comprometiendo la seguridad
del conductor y de los demás
ocupantes.
42) El sistema HH no es un freno de
estacionamiento, por lo tanto, no
abandonar el vehículo sin haber
accionado el freno de mano,
haber apagado el motor y haber
engranado la primera marcha
dejando así parado el vehículo en
condiciones de seguridad (para
más información ver lo descrito en
el apartado "En caso de parada"
del capítulo "Arranque y
conducción").
53
Page 69 of 215
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Este capítulo del manual contiene toda
la información útil para conocer,
interpretar y utilizar correctamente el
cuadro de instrumentos.PANTALLA ...................................... 66
OPCIONES DEL MENÚ................... 69
CUADRO E INSTRUMENTOS DE A
BORDO........................................... 76
ORDENADOR DE VIAJE ................. 78
TESTIGOS Y MENSAJES ................ 81
- LÍQUIDO DE FRENOS
INSUFICIENTE/FRENO DE MANO
ACCIONADO ...................................... 81
- AVERÍA EBD .................................... 82
- AVERÍA AIRBAG ............................... 82
- CINTURONES DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS ........................... 83
- AVERÍA ABS .................................... 84
- AIRBAG LADO PASAJERO
DESACTIVADO ................................... 84
- AVERÍA SISTEMA
EOBD/INYECCIÓN ............................. 85
- SISTEMA DE CONTROL
ELECTRÓNICO DE LA ESTABILIDAD
ESC .................................................... 86
- LUCES DE POSICIÓN Y LUCES DE
CRUCE .............................................. 87
- FOLLOW ME HOME ........................ 87
- INTERMITENTE IZQUIERDO ............ 87
- INTERMITENTE DERECHO .............. 88
- LUCES DE CARRETERA .................. 88
-LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS .. 88
-LUZ ANTINIEBLA TRASERA ............. 88
-DESGASTE PASTILLAS DE FRENO .. 89
-AVERÍA DIRECCIÓN ASISTIDA
ELÉCTRICA DUALDRIVE .................... 89
- PRESIÓN DE ACEITE MOTOR
INSUFICIENTE/ACEITE MOTOR
DEGRADADO ..................................... 89
-ACEITE MOTOR DEGRADADO ......... 90- TEMPERATURA EXCESIVA LÍQUIDO
DE REFRIGERACIÓN MOTOR ............ 91
-INSUFICIENTE RECARGA DE LA
BATERÍA ............................................. 92
-AVERÍA HILL HOLDER ...................... 92
- AVERÍA SISTEMA FIAT CODE .......... 92
- RESERVA DE COMBUSTIBLE/
AUTONOMÍA LIMITADA ...................... 93
- BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE ...... 93
- AVERÍA SISTEMA DE BLOQUEO
DEL COMBUSTIBLE .......................... 93
-CIERRE INCOMPLETO PUERTAS ..... 94
-AVERÍA LUCES EXTERIORES ........... 94
-SISTEMA ASR ................................... 94
- POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN
LA CALZADA ...................................... 95
- AVERÍA LUCES DE FRENO .............. 95
- AVERÍA SENSORES DE
APARCAMIENTO ................................ 95
-SISTEMA iTPMS ............................... 96
-SERVICE (MANTENIMIENTO
PROGRAMADO) ................................. 97
-VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA ....... 97
-ACTIVACIÓN FUNCIÓN SPORT ........ 97
65
Page 88 of 215
Testigos en el
cuadroQué significa Qué hacer
ámbarAVERÍA ABS
Al girar la llave a la posición MAR el testigo se
enciende, pero debe apagarse transcurridos unos
segundos.
El testigo se enciende cuando el sistema resulta
ineficiente. En este caso, el sistema de frenos
mantiene inalterada su eficacia, pero sin las
prestaciones que ofrece el sistema ABS.
En la pantalla se muestra un mensaje específico.Proceder con prudencia y acudir lo antes posible
a un taller de la Red de Asistencia Abarth.
ámbarAIRBAG LADO PASAJERO DESACTIVADO
El testigo
se enciende desactivando el airbag
frontal del lado del pasajero.
Con el airbag frontal del pasajero activado, al
girar la llave a la posición MAR, el testigo
se
enciende con luz fija durante unos 4 segundos,
parpadea los 4 segundos siguientes, y después
debe apagarse.
Si el testigo se enciende de forma intermitente,
indica que podría estar dañado el testigo de
avería airbag.Antes de continuar la marcha, acudir a la Red de
Asistencia Abarth para que comprueben el
sistema inmediatamente.
63)
84
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 109 of 215
ADVERTENCIA
71) PELIGRO GRAVE. Las sillitas
para niños que se montan en el
sentido contrario al de la marcha
NO se deben montar en los
asientos delanteros si el airbag
del pasajero está activo. La
activación del airbag en caso de
colisión podría producir lesiones
mortales al niño transportado,
independientemente de la
gravedad del impacto. Por lo
tanto, se recomienda transportar
siempre a los niños sentados
en su propia sillita para niños en
el asiento trasero, ya que es la
posición más protegida en caso
de impacto.
72) La obligación de desactivar el
airbag si se instala una sillita
para niños orientada en el sentido
contrario al de la marcha se indica
con la simbología correspondiente
en la etiqueta pegada en la visera
parasol. Respetar siempre todo
lo indicado en la visera parasol
lado pasajero (ver lo indicado en
el apartado "Airbags frontales").73) La obligación de desactivar el
airbag si se instala una sillita
para niños orientada en el sentido
contrario al de la marcha se indica
con la simbología correspondiente
en la etiqueta pegada en la visera
parasol. Respetar siempre todo
lo indicado en la visera parasol
lado pasajero (ver lo indicado en
el apartado "Airbags frontales").
ADVERTENCIA
16) En caso de necesidad, los niños
se pueden colocar en el asiento
delantero en vehículos que
admitan la desactivación del
airbag frontal del pasajero. En
este caso resulta absolutamente
necesario asegurarse, a través del
testigo correspondiente en el
cuadro de instrumentos, de que
se ha realizado la desactivación
(ver "Airbag frontal del pasajero"
en el apartado "Airbags
frontales"). Además, el asiento del
pasajero se deberá regular en la
posición más retrasada posible
para evitar que la sillita para niños
entre en contacto con el
salpicadero.
MONTAJE DE UNA
SILLITA
"UNIVERSAL" PARA
NIÑOS (con los
cinturones de
seguridad)
GRUPO0y0+
75)
Los niños de hasta 13 kg deben
transportarse en una sillita orientada en
el sentido contrario al de la marcha
del tipo indicado en fig. 79, ya que, al
sostener la cabeza, no se producen
daños en el cuello en caso de
desaceleraciones bruscas.
La sillita se fija con los cinturones de
seguridad del vehículo de la manera
indicada en fig. 79 y, a su vez, debe
sujetar al niño con los cinturones
incorporados.
79AB0A0063
105
Page 129 of 215
ADVERTENCIA
21) No conducir con la mano
apoyada en la palanca de
cambios, ya que la fuerza ejercida,
aunque sea muy leve, a la larga
podría desgastar los componentes
internos del cambio.
AHORRO DE
COMBUSTIBLE
CONSIDERACIONES
GENERALES
Mantenimiento del
vehículo
Prestar atención al mantenimiento del
vehículo efectuando los controles y
los ajustes previstos en el "Plan de
Mantenimiento Programado" (ver el
capítulo "Mantenimiento y cuidado").
Neumáticos
Comprobar periódicamente la presión
de los neumáticos con un intervalo
no superior a 4 semanas: si la presión
es demasiado baja el consumo
aumenta ya que la resistencia a la
rodadura es mayor.
Cargas inútiles
No viajar con el maletero sobrecargado.
El peso del vehículo y su alineación
influyen notablemente en los consumos
y en la estabilidad. Si se deben
transportar objetos muy voluminosos,
utilizar preferentemente un remolque.Portaequipajes/
portaesquís
Retirar el portaequipajes y el
portaesquís del techo después de su
uso. Estos accesorios disminuyen
la penetración aerodinámica del
vehículo e influyen negativamente en el
consumo.
Dispositivos eléctricos
Utilizar los dispositivos eléctricos sólo
durante el tiempo necesario. La luneta
térmica, los faros adicionales, los
limpiacristales y el ventilador de la
instalación de calefacción absorben
una gran cantidad de corriente,
aumentado el consumo de combustible
(hasta +25% en el ciclo urbano).
Climatizador
El uso del climatizador provoca un
aumento del consumo: cuando la
temperatura exterior lo permita, utilizar
preferentemente las salidas de
ventilación.
125
Page 131 of 215
ARRASTRE DE
REMOLQUES
ADVERTENCIAS
Para el arrastre de caravanas o
remolques, el vehículo debe estar
provisto del gancho de remolque
homologado y de una instalación
eléctrica adecuada. La instalación debe
realizarla personal especializado que
entregará la documentación adecuada
para la circulación por carretera.
Montar los espejos retrovisores
específicos y/o adicionales respetando
las normas vigentes del código de
circulación.
Recordar que al arrastrar un remolque
resulta más difícil subir por las
pendientes pronunciadas, aumenta la
distancia de frenado y los
adelantamientos son más lentos,
siempre en función del peso total del
mismo.
En las bajadas, poner una marcha corta
en lugar de usar el freno
constantemente.El peso que el remolque ejerce sobre el
gancho de remolque del vehículo
reduce proporcionalmente su
capacidad de carga. Para estar seguro
de no superar el peso máximo que
se puede remolcar (indicado en el
permiso de circulación) se debe tener
presente el peso del remolque
completamente cargado, incluidos los
accesorios y el equipaje personal.
Respetar los límites de velocidad
específicos de cada país para los
vehículos que arrastran un remolque.
La velocidad máxima admitida nunca
debe superar los 100 km/h.
101) 102)
ADVERTENCIA
101) El sistema ABS del vehículo no
controla el sistema de frenos del
remolque. Por lo tanto, prestar
especial atención en firmes
resbaladizos.102) Por ningún motivo se debe
modificar el sistema de frenos del
vehículo para controlar los frenos
del remolque. El sistema de frenos
del remolque debe ser totalmente
independiente del sistema
hidráulico del vehículo.
127