Abarth 500 2017 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2017, Model line: 500, Model: Abarth 500 2017Pages: 204, PDF Size: 6.49 MB
Page 81 of 204

82)Il existe des sièges enfants dotés de
fixations ISOFIX qui permettent un ancrage
stable au siège sans recourir aux ceintures
de sécurité de la voiture. Consulter le
paragraphe "Installation d'un siège enfant
Isofix" pour les instructions de montage.
83)Un montage incorrect du siège enfant
peut annuler l'efficacité du système de
protection. En cas d'accident, le siège
enfant pourrait en effet se relâcher et
l'enfant risquerait de subir des lésions
pouvant être mortelles. Lors de l'installation
d'un système de protection pour
nouveau-né ou pour enfant, respecter
scrupuleusement les instructions fournies
par le constructeur.
84)Lorsque le système de protection pour
enfants n'est pas utilisé, il doit être fixé à
l'aide de la ceinture de sécurité ou par les
ancrages ISOFIX, ou encore être enlevé de
la voiture. Ne pas le laisser détaché à
l'intérieur de l'habitacle. On évite ainsi qu'il
ne risque de provoquer des blessures
aux occupants en cas de freinage brusque
ou d'accident.
85)Après avoir installé un siège enfant, le
siège ne soit plus être déplacé : enlever
toujours le siège enfant avant d'exécuter
un type quelconque de réglage.
86)Si un siège enfant Isofix Universel n'est
pas fixé avec les trois ancrages, le siège
enfant ne sera pas en mesure de protéger
correctement l'enfant. En cas d'accident,
l'enfant risque des lésions graves, voire
mortelles.87)Ne monter le siège enfant que lorsque
la voiture est à l'arrêt. Le siège est
correctement fixé aux étriers du pré-
équipement, lorsqu'on perçoit les déclics
qui confirment qu'il est bien accroché.
Toujours se conformer aux instructions
pour le montage, le démontage et le
positionnement, fournies obligatoirement
par le Fabricant.
88)S'assurer toujours que la partie en
bandoulière de la ceinture de sécurité ne
passe pas sous les bras ou derrière le dos
de l'enfant. En cas d'accident, la ceinture
de sécurité n'est pas en mesure de retenir
l'enfant, qui pourrait subir des lésions
pouvant même être mortelles. L'enfant doit
donc toujours porter correctement sa
ceinture de sécurité.
89)Ne jamais utiliser le même ancrage
inférieur pour installer plusieurs systèmes
de protection pour enfants.
90)Si la voiture a été impliquée dans un
accident d'une certaine importance, faire
remplacer les ancrages ISOFIX et le siège
d'enfant.
91)Si la voiture a été impliquée dans un
accident d'une certaine importance, faire
remplacer le siège enfant ainsi que la
ceinture de sécurité à laquelle le siège
enfant était attaché.SYSTÈME DE
PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE
(SRS) - AIRBAGS
Le véhicule peut être équipé de :
airbag frontal conducteur ;
airbag frontal passager ;
airbag genoux côté conducteur ;
airbags latéraux avant de protection
du bassin, thorax et épaule (Side bag)
conducteur et passager ;
airbags latéraux de protection de la
tête des occupants des places avant
et des occupants des places arrière
latérales (Window bag).
AIRBAGS FRONTAUX
92) 109)
Les airbags frontaux (conducteur et
passager) et l'airbag genoux côté
conducteur (le cas échéant) protègent
les occupants des places avant en
cas de chocs frontaux de sévérité
moyenne-élevée, au moyen de
l'interposition du coussin entre
l'occupant et le volant ou la planche de
bord.
La non-activation de ces airbags en cas
d'autres types de choc (latéral, arrière,
capotages, etc.) n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
79
Page 82 of 204

En cas de choc frontal, une centrale
électronique déclenche au besoin
le gonflage du coussin.
Le coussin se déploie instantanément,
en s'interposant entre le corps des
passagers à l'avant et les structures
pouvant provoquer des lésions ; le
coussin se dégonfle aussitôt après.
Les airbags frontaux ne remplacent pas
mais complètent l'utilisation des
ceintures de sécurité, qu'il est toujours
recommandé d'utiliser, comme
d'ailleurs le prescrit la législation en
Europe et dans la plupart des pays en
dehors de l'Europe.
En cas de choc, une personne qui n'a
pas bouclé sa ceinture de sécurité
est projetée vers l'avant et peut heurter
le coussin en train de se déployer.
Dans ce cas, la protection offerte par le
coussin est amoindrie.
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer dans les cas suivants :
chocs frontaux avec des objets très
déformables, qui ne concernent pas
la surface frontale de la voiture (par ex.
aile contre rail de sécurité) ;
voiture encastrée sous d'autres
véhicules ou sous des barrières de
protection (par exemple sous un
camion ou un rail de sécurité).La non-activation dans les conditions
décrites ci-dessus est due au fait que
les airbags pourraient n'offrir aucune
protection supplémentaire par rapport
aux ceintures de sécurité et, par
conséquent, leur activation serait
inopportune. Dans ces cas, la
non-activation n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
Les airbags frontaux côté conducteur,
côté passager et l'airbag genoux côté
conducteur ont été étudiés et étalonnés
pour protéger au mieux les occupants
des places avant portant les ceintures
de sécurité.
Leur volume au moment du
déploiement maximum occupe la plus
grande partie de l'espace entre le
volant et le conducteur, entre la
protection de la colonne de direction
inférieure et les genoux, côté
conducteur, et entre la planche de bord
et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères
(pour lesquels l'action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité
est suffisante), les airbags ne s'activent
pas. Par conséquent, il est dans tous
les cas nécessaire d'utiliser les
ceintures de sécurité qui, en cas de
choc frontal, assurent toujours la bonne
position de l'occupant.Airbag frontal côté conducteur
93)Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé au centre du volant
fig. 64.
Airbag frontal côté passager
Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané, contenu dans un logement
approprié situé dans la planche de bord
fig. 65, et plus volumineux que l'airbag
côté conducteur.
Airbag frontal côté passager et
sièges enfants
94)
Les sièges enfants dos à la route ne
doivent JAMAIS être installés sur le
siège avant en présence d'un airbag
passager activé, parce que le
déclenchement de l'airbag en cas de
choc pourrait provoquer des lésions
mortelles à l'enfant transporté.
64AB0A0289C
80
SÉCURITÉ
Page 83 of 204

RespecterÀ LA LETTREles
recommandations de l'étiquette
apposée sur le pare-soleil côté
passager (fig. 66 et fig. 67).DÉSACTIVATION DES AIRBAGS
CÔTÉ PASSAGER : AIRBAG
FRONTAL ET AIRBAG LATÉRAL
AVANT (SIDE BAG)
95) 96)
S'il était absolument nécessaire de
transporter un enfant dans un siège
enfant sur le siège avant dans le sens
contraire de la marche, veiller à
désactiver l'airbag frontal côté passager
et l'airbag latéral avant (Side Bag).
Le témoin 1 fig. 68 reste allumé de
manière continue jusqu'à la réactivation
de l'airbag frontal côté passager et de
l'airbag latéral avant (Side Bag).
ATTENTION Pour la désactivation
manuelle de l'airbag frontal côté
passager et de l'airbag latéral avant
(Side Bag), consulter le paragraphe «
Rubriques du menu » au chapitre «
Connaissance du combiné de bord ».Airbag genoux côté conducteur
(suivant version)
Il est constitué d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un
compartiment approprié 3 situé sous le
cache de la colonne de direction
inférieure fig. 69 à la hauteur des
genoux du conducteur. En cas de
collision frontale, il fournit une
protection supplémentaire au
conducteur.
65AB0A0071C
66AB0A0307C
67AB0A0308C68AB0A0228C
3
69AB0A0073C
81
Page 84 of 204

Airbag frontal côté passager et sièges enfants : ATTENTION
70AB0A0072
82
SÉCURITÉ
Page 85 of 204

AIRBAGS LATÉRAUX
(Side Bag - Window Bag)
(suivant modèle)
Pour augmenter la sécurité des
passagers en cas de choc latéral, la
voiture est équipée d'airbags latéraux
de protection du bassin, du thorax
et de l'épaule (Side Bag) du conducteur
et du passager, et d'airbags de
protection de la tête.
La non-activation des airbags latéraux
dans les autres types de collisions
(frontale, arrière, capotage, etc.)
n'indique pas un mauvais
fonctionnement du système.
Airbags latéraux avant (Side bag)
Ils sont constitués de deux coussins
logés dans les dossiers des sièges
avant fig. 71, qui protègent le bassin, le
thorax et l'épaule des passagers en
cas de choc latéral de sévérité
moyenne-élevée.Airbags rideaux de protection de la
tête (Window-bag)
Il se compose de deux coussins
rideaux logés derrière les revêtements
latéraux du pavillon et cachés par
des finitions appropriées fig. 72, qui
sont conçus pour protéger la tête des
occupants avant en cas de choc latéral,
grâce à sa grande surface de
déploiement.
Avertissements
La meilleure protection offerte par le
système en cas de choc latéral
s'obtient en gardant une position
correcte sur le siège, permettant le
déploiement complet de l'airbag rideau.L'activation des airbags frontaux et/ou
latéraux est possible lorsque la voiture
est soumise à des chocs violents qui
concernent la zone sous la coque,
comme par exemple des chocs violents
contre des marches, des trottoirs ou
des reliefs fixes du sol, la chute de
la voiture dans de grands trous
ou ornières de la route.
Lorsqu'ils s'activent, les airbags
dégagent une petite quantité
de poudres. Ces poudres ne sont pas
nocives et n'indiquent pas un début
d'incendie. Par ailleurs, la surface
du coussin déployé et l'intérieur du
véhicule peuvent se recouvrir d'un
résidu poudreux : cette poudre peut
irriter la peau et les yeux. En cas
d'exposition, se laver avec de l'eau et
du savon neutre.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement
concernant l'airbag doivent être
effectuées auprès du Réseau
Après-vente Abarth. En cas de mise au
rebut de la voiture, veiller à s'adresser
au Réseau Après-vente Abarth pour
faire désactiver le système d'airbag.
71AB0A0074C
72AB0A0075C
83
Page 86 of 204

L'activation des prétensionneurs et des
airbags frontaux et latéraux est
déterminée de manière différenciée, en
fonction du type de choc. La
non-activation de l'un ou de plusieurs
de ces dispositifs n'indique donc pas le
dysfonctionnement du système.
En cas d'accident où l'un des
dispositifs de sécurité s'est activé,
s'adresser au Réseau Après-vente
Abarth pour le faire remplacer et faire
vérifier le parfait état du système.
97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106) 107)
108)
ATTENTION
92)Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres
objets sur le volant, ni sur la planche de
bord à proximité de l'airbag côté passager
et ni sur le revêtement latéral côté toit ou
sur les sièges. Ne pas placer d'objets
sur la planche côté passager (des
téléphones portables, par ex.) qui
pourraient interférer avec l'ouverture de
l'airbag passager ou blesser grièvement
les occupants de la voiture.
93)Toujours conduire en gardant les mains
sur la couronne du volant, de manière à
laisser l'airbag se gonfler librement en cas
d'activation. Ne pas conduire avec le corps
courbé en avant, mais positionner le
dossier bien droit en y appuyant bien le
dos.94)Quand l'airbag passager est actif, NE
PAS installer sur le siège avant passager
les sièges enfants qui se montent dans
le sens contraire de la marche. En cas de
choc, l'activation de l'airbag pourrait
provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté, indépendamment de la gravité
du choc. Par conséquent, toujours
désactiver l'airbag côté passager quand un
siège enfant est monté sur le siège avant
passager dans le sens contraire de la
marche. En outre, le siège avant passager
doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter
tout contact du siège enfant avec la
planche de bord. Réactiver immédiatement
l'airbag passager dès que le siège enfant
est désinstallé.
95)L'anomalie du témoin
est signalée
par le symboleallumé sur l'écran. Dans
ce cas, le témoinpourrait ne pas
signaler les anomalies éventuelles des
systèmes de retenue. Avant de continuer,
s'adresser au Réseau Après-vente Abarth
pour faire immédiatement contrôler le
système.96)Le témoin
indique l'état de la
protection airbag côté passager. En cas de
témoin éteint, la protection côté passager
est active : pour la désactiver, utiliser le
Menu de Configuration (dans ce cas,
la DEL s'allume). Suite à une manœuvre de
démarrage du véhicule (clé de contact
tournée sur MAR), 5 secondes au moins
après la dernière fois que le moteur a
été éteint, le témoin s'allume pendant
environ 8 secondes. Si cela ne se produit
pas, s'adresser au Réseau Après-vente
Abarth. Il se peut que, en cas de
manœuvres d'extinction/redémarrage du
moteur inférieures à 5 secondes, le témoin
reste éteint. Dans ce cas, pour vérifier le
bon fonctionnement du témoin, couper le
moteur, attendre au moins 5 secondes
et démarrer le moteur. En fonction des
conditions de la voiture, le témoin pourrait
s'allumer avec différentes intensités.
L'intensité pourrait aussi varier durant le
même cycle de clé.
97)Si le témoin
ne s'allume pas
lorsqu'on tourne la clé sur MAR ou qu'il
reste allumé pendant la marche, il s'agit
peut-être d'une anomalie des systèmes de
maintien ; si tel est le cas, les airbags ou
les prétensionneurs pourraient ne pas
s'activer en cas d'accident ou, plus
rarement, s'activer intempestivement.
Avant de continuer, contacter au plus vite
le Réseau Après-vente Abarth pour faire
immédiatement contrôler le système.
98)Sur certaines versions, en cas
de défaillance de la LED
(située sur le
revêtement du tableau de bord), le témoin
s'allume sur le combiné de bord et
les airbags côté passager sont désactivés.
84
SÉCURITÉ
Page 87 of 204

99)Ne pas recouvrir le dossier des sièges
avant avec des revêtements ou des
housses en présence d'airbag latéral.
100)Si la voiture a fait l'objet d'un vol ou
d'une tentative de vol, si elle a subi des
actes de vandalisme ou des inondations,
faire vérifier le système airbag auprès
du Réseau Après-vente Abarth.
101)Quand la clé de contact est introduite
et sur la position MAR, même si le moteur
est à l’arrêt, les airbags peuvent s'activer
même si la voiture est à l'arrêt, si celle-ci
est heurtée par un autre véhicule en
marche. Par conséquent, même lorsque la
voiture est à l'arrêt, les sièges enfants
que l'on monte dans le sens contraire de la
marche NE doivent PAS être installés sur
le siège avant passager quand l'airbag
frontal passager est actif. En cas de choc,
l'activation de l'airbag peut provoquer
des lésions mortelles à l'enfant transporté.
Par conséquent, toujours désactiver
l'airbag côté passager quand un siège
enfant est monté sur le siège avant
passager dans le sens contraire de la
marche. En outre, le siège avant passager
doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter
tout contact du siège enfant avec la
planche de bord. Réactiver immédiatement
l'airbag passager dès que le siège enfant
est désinstallé. Nous rappelons enfin que si
la clé est tournée sur STOP, aucun
dispositif de sécurité (airbag ou
prétensionneurs) ne s'active en cas de
choc ; cela ne constitue pas forcément un
dysfonctionnement du système.102)Lorsqu'on tourne la clé de contact sur
la position MAR, le témoins'allume
pendant quelques secondes ; ensuite, si la
protection airbag passager est active, il
doit s'éteindre.
103)Ne pas laver les sièges avec de l’eau
ou de la vapeur sous pression (à la main ou
dans les stations de lavage automatiques
pour sièges).
104)Le déclenchement de l'airbag frontal
est prévu pour des chocs plus sévères que
ceux qui activent les prétensionneurs.
Pour des chocs compris dans l'intervalle
entre deux seuils d'activation, il est donc
normal que seuls les prétensionneurs
se déclenchent.
105)Ne pas accrocher d'objets rigides aux
crochets porte-manteaux ou aux poignées
de soutien.
106)L'airbag ne remplace pas les
ceintures de sécurité, mais en augmente
l'efficacité. De plus, puisque les airbags
frontaux n'interviennent pas lors de
collisions frontales à faible vitesse, de
collisions latérales, de télescopages ou de
capotages, dans de tels cas les occupants
ne sont protégés que par les ceintures de
sécurité qui, par conséquent, doivent
toujours être bouclées.
107)Ne pas appuyer la tête, les bras ou
les coudes sur la porte, sur les vitres et
dans la zone de l'airbag rideau afin d'éviter
toute lésion pendant la phase de gonflage.
108)Ne jamais pencher la tête, les bras
et les coudes hors des vitres de la voiture.109)Ne pas voyager avec des objets sur
les genoux, devant le thorax et encore
moins en tenant une pipe, un crayon, etc.
entre les dents. En cas de choc avec
déploiement de l'airbag, vous pourriez
vous blesser grièvement.
85
Page 88 of 204

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Entrons au « cœur » de la voiture :
voyons comment exploiter au mieux
tout son potentiel.
Voici comment la conduire en toute
sécurité quelle que soit la situation pour
faire de votre voiture la compagne de
voyage qui respecte votre confort
et votre portefeuille.DÉMARRAGE DU MOTEUR ........... 87
À L'ARRÊT ...................................... 88
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
VITESSES MANUELLE .................... 89
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
VITESSES SÉQUENTIELLE
ROBOTISÉE .................................... 90
FONCTION SPORT ......................... 93
CAPTEURS DE STATIONNEMENT .. 94
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE . 95
TRACTION DE REMORQUES ......... 96
86
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 89 of 204

DÉMARRAGE DU
MOTEUR
La voiture est équipée d’un dispositif
électronique de blocage du moteur : au
cas où la voiture ne démarre pas, voir
ce qui est décrit dans le paragraphe
« Système Fiat CODE » au chapitre
« Connaissance de la voiture ».
PROCÉDURE
Procéder de la manière suivante :
actionner le frein à main et placer le
levier de vitesses au point mort ;
enfoncer la pédale d'embrayage à
fond, sans appuyer sur l'accélérateur ;
tourner la clé de contact sur AVV
et la relâcher dès que le moteur tourne.
Si le démarrage ne se produit pas lors
de la première tentative, ramener la
clé sur STOP avant de répéter la
manœuvre de démarrage.
Quand la clé est sur MAR, si le symbole
reste allumé sur l'écran en même
temps que le témoin
sur le
combiné de bord, il est conseillé de
ramener la clé en position STOP, puis la
replacer sur MAR. Si le témoin
continue à rester allumé, essayer avec
les autres clés fournies avec le véhicule.Si le moteur ne démarre toujours pas,
s'adresser au Réseau Après-vente
Abarth.
15) 16)
110) 111)
CHAUFFAGE DU MOTEUR
DÈS LE DÉMARRAGE
Procéder de la manière suivante :
faire partir le moteur lentement, en le
faisant tourner à moyen régime, sans
accélérations brusques ;
éviter de trop solliciter les
performances du véhicule dès les
premiers kilomètres. Il est conseillé
d'attendre jusqu'à voir l'aiguille de
l'indicateur du liquide de
refroidissement se déplacer sur le
cadran.
17)
EXTINCTION DU MOTEUR
Moteur au ralenti, tourner la clé de
contact sur STOP.
ATTENTION Après un parcours difficile,
il convient de laisser le moteur «
reprendre son souffle » avant de le
couper, en le laissant tourner au ralenti,
pour permettre à la température du
compartiment moteur de baisser.
18)
ATTENTION
15)Il est recommandé, durant la première
période d'utilisation, de ne pas demander
à la voiture ses performances maximales
(par exemple, fortes accélérations,
parcours trop longs aux régimes
maximum, freinages trop forts, etc.).
16)Moteur coupé, ne pas laisser la clé de
contact sur MAR pour éviter qu'une
absorption inutile de courant ne décharge
la batterie.
17)Éviter absolument le démarrage par
poussée, par remorquage ou en profitant
des pentes. Ces manœuvres pourraient
provoquer l'arrivée de carburant dans
le pot catalytique et l'endommager
de manière irréversible.
18)Le « coup d'accélérateur » avant de
couper le moteur est inutile ; il contribue
uniquement à augmenter la consommation
de carburant et peut même être nuisible,
surtout pour les moteurs équipés de
turbocompresseur.
ATTENTION
110)Il est dangereux de laisser tourner le
moteur dans des locaux fermés. Le moteur
consomme de l'oxygène et dégage du
gaz carbonique, de l'oxyde de carbone et
d'autres gaz toxiques.
87
Page 90 of 204

111)Tant que le moteur n'est pas lancé, le
servofrein et la direction assistée électrique
ne sont pas actifs ; par conséquent, il est
nécessaire d'exercer un effort plus
important qu'en temps normal sur la
pédale de frein et sur le volant.À L'ARRÊT
En cas d'arrêt et sortie de la voiture,
procéder comme suit :
engager la vitesse (la 1èreen côte
ou la marche arrière en pente) et
braquer les roues ;
éteindre le moteur et serrer le frein à
main ;
toujours extraire la clé du dispositif
de démarrage.
Si la voiture est garée sur une pente
raide, il est préférable de bloquer les
roues avec une cale ou une pierre.
Sur les versions dotées de boîte de
vitesses séquentielle robotisée, avant
de relâcher la pédale de frein, attendre
que l'écran affiche la lettre P.
AVERTISSEMENT Ne JAMAIS quitter la
voiture avec la boîte de vitesses au
point mort (ou, sur les versions dotées
de boîte de vitesses séquentielle
robotisée, sans avoir mis le levier de
vitesses sur P).
112)
FREIN À MAIN
Le levier du frein à main 1 fig. 73 se
trouve entre les sièges avant.
Pour actionner le frein à main, tirer le
levier vers le haut, jusqu'au blocage de
la voiture.
113)
Quand le frein à main est serré et que la
clé de contact est sur MAR, le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
Pour desserrer le frein à main, procéder
comme suit :
soulever légèrement le levier et
appuyer sur le bouton de déblocage
situé sur le levier 1 fig. 73 ;
maintenir le bouton enfoncé et
baisser le levier. Le témoin
sur le
combiné de bord s'éteint.
Afin d'éviter des mouvements
accidentels de la voiture, effectuer cette
manœuvre avec la pédale du frein
enfoncée.
1
73AB0A0076C
88
DÉMARRAGE ET CONDUITE