Abarth 500 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: Abarth 500 2019Pages: 208, tamaño PDF: 3.59 MB
Page 151 of 208

DIMENSIONES
Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el
vehículo vacío.
VOLUMEN DEL MALETEROCapacidad con el vehículo vacío (normas V.D.A.) = 185 dm
3
AB C D EFG I
3660 770 2300 590 1490
1415/1409(*)1627
1408/1402(*)
(*) Con neumáticos 205/40 R17
118AB0A0292C
149
Page 152 of 208

PESOS
(Para países donde esté previsto)
Pesos (kg)
595 – 135 CV 595C – 135 CV 595 – 145 CV 595C – 145 CV
Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de
combustible lleno al 90% y sin opcionales):
Capacidad útil incluido el conductor
Cargas máximas admitidas
(***)
– eje delantero 830 830 830 830
– eje trasero 640 640 640 640
– total 1425 1430 1425 1430
Cargas remolcables
– remolque con sistema de frenado––––
– remolque sin sistema de frenado––––
Carga máxima sobre el techo 50 – 50 –
Carga máxima sobre la bola (remolque con sistema de frenos)––––
(#)Versiones para mercados específicos
(*) Versión con cambio manual
(**) Versión con cambio secuencial robotizado (para versiones/países donde esté previsto)
(***) Cargas que no deben superarse. Es responsabilidad del usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de carga respetando los límites máximos
admitidos.
150
DATOS TÉCNICOS
1045/1035(#)10751045/1035(*)
(#)/
1045(**)(#)
1075/
1075(*)(#)/
1085(**)(#)
380/390(#)355380/390(*) (#)/
380(**)(#)
355/355(*)
(#)/
345(**) (#)
Page 153 of 208

Pesos (kg)
595 – 160 CV 595C – 160 CV595/695 –
163CV595C/695C –
163CV
Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de
combustible lleno al 90% y sin opcionales):
Capacidad útil incluido el conductor
Cargas máximas admitidas
(***)
– eje delantero 830 830 830 830
– eje trasero 640 640 640 640
– total 1425 14301425
(*) /
1435(**)1440
Cargas remolcables
– remolque con sistema de frenado––––
– remolque sin sistema de frenado––––
Carga máxima sobre el techo 50 – 50 –
Carga máxima sobre la bola (remolque con sistema de frenos)––––
(*) Versión con cambio manual
(#)Versiones para mercados específicos
(**) Versión con cambio secuencial robotizado
(***) Cargas que no deben superarse. Es responsabilidad del usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de carga respetando los límites máximos
admitidos.
151
1045/1035(*) (#)
/
1045(**)(#)
1075/
1075(*)(#)/
1085(**)(#)
1065(*) /1035(*)(#)
1075(**)/1045(**)(#)
1090/1075(*)(#)
/
1085(**)(#)
380/390(*) (#)/
380(**)355/355
(*)(#)/
345(**) (#)360 / 390(#)350 / 365(*)(#)/
355(**) (#)
Page 154 of 208

Pesos (kg)
595/695 –
165CV595C/695C –
165CV595/695 –
180CV595C/695C –
180CV
Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de
combustible lleno al 90% y sin opcionales):
Capacidad útil incluido el conductor
Cargas máximas admitidas
(***)
– eje delantero 830 830 830 830
– eje trasero 640 640 640 640
– total1425
(*) /
1435(**)14401425(*) /
1435(**)1440
Cargas remolcables
– remolque con sistema de frenado––––
– remolque sin sistema de frenado––––
Carga máxima sobre el techo 50 – 50 –
Carga máxima sobre la bola (remolque con sistema de frenos)––––
(*) Versión con cambio manual
(#)Versiones para mercados específicos
(**) Versión con cambio secuencial robotizado
(***) Cargas que no deben superarse. Es responsabilidad del usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de carga respetando los límites máximos
admitidos.
152
DATOS TÉCNICOS
1065(*) /1035(*)(#)
1075(**)/1045(**) (#)1090/1075(*)(#)
/1085(**)(#)1065(*) /1045(*)(#)
1075(**) /1055(
**)(#)1090
360 / 390
(#)350 / 365(*)
(#)/
355(**) (#)360 / 380(#)350
Page 155 of 208

REPOSTADOS
Versión 1.4 TB GS ABARTH
Combustibles recomendados y
lubricantes originales
Depósito del combustible (litros) 35
Gasolina verde sin plomo no inferior a los 95
R.O.N. (Especificación EN228) Reserva del depsito del combustible
(litros)5
Sistema de refrigeración del motor (litros) 5,15Mezcla de agua destilada y líquido
PARAFLU
UPal 50 %(*)
Cárter del motor (litros) 2,75
SELENIA ABARTH 10W50
Cárter del motor y filtro (litros) 3,05
Caja del cambio/diferencial (litros) 1,55TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Circuito de frenos hidráulicos (kg) 0,55TUTELA TOP 4
oTOP 4/S
Depósito del líquido lavaparabrisas y
lavaluneta (litros)2,5Mezcla de agua y líquidoPETRONAS
DURANCE SC35
(*) Para condiciones climáticas especialmente duras, se recomienda una mezcla al 60% de PARAFLUUPy 40% de agua desmineralizada.
153
Page 156 of 208

LÍQUIDOS Y LUBRICANTES
El aceite motor del vehículo ha sido cuidadosamente desarrollado y probado para cumplir con los requisitos previstos por el
Plan de Mantenimiento Programado. El uso constante de los lubricantes indicados garantiza las características de consumo de
combustible y emisiones. La calidad del lubricante es determinante para el funcionamiento y la duración del motor.
Si no se dispone de lubricantes conformes con la especificación requerida, está permitido utilizar, para los repostados de
aceite, productos con las características indicadas; en este caso no se garantizan las prestaciones óptimas del motor.
52)
CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS
Uso Características EspecificaciónLíquidos y lubricantes
originalesAplicaciones
Lubricante
totalmente sintético
para motores ultra
prestacionalesSAE 10W–50 ACEA C39.55535-GH2SELENIA ABARTH
10W50
Contractual Technical
Reference N° 0101Según el Plan de
Mantenimiento
Programado
Lubricantes y grasas
para la transmisión
del movimientoLubricante sintético de
graduación SAE 75W9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Cambio mecánico y
diferencial
Lubricante totalmente
sintético con aditivo
específico.9.55550-SA1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Sistema hidráulico de
actuación del cambio
secuencial robotizado
Grasa de bisulfuro de
molibdeno, para elevadas
temperaturas de uso.
Consistencia NL.G.I. 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Juntas homocinéticas lado
rueda
Grasa específica para
juntas homocinéticas de
bajo coeficiente de fricción.
Consistencia NL.G.I. 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Juntas homocinéticas lado
diferencial
154
DATOS TÉCNICOS
Page 157 of 208

Uso Características EspecificaciónLíquidos y lubricantes
originalesAplicaciones
Líquido de frenosLíquido sintético para el
sistema de frenos y
embrague. Cumple las
especificaciones F.M.V.S.S.
n° 116 DOT 4, ISO 4925
SAE J1704.9.55597 o MS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
o bien
TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Frenos hidráulicos y
mandos hidráulicos del
embrague
Protector para
radiadoresProtector con acción
anticongelante de color
rojo a base de glicol
monoetilénico inhibido con
formulación orgánica.
Cumple las
especificaciones CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.9.55523 o MS.90032PARAFLU
UP
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Circuitos de refrigeración,
porcentaje de empleo:
50% agua 50%
PARAFLUUP(*)
Líquido para
lavaparabrisas/
lavalunetaMezcla de alcoholes y
tensioactivos. Cumple la
especificación CUNA NC
956-11.9.55522 o MS.90043PETRONAS DURANCE
SC35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02Se utiliza puro o diluido en
los sistemas limpia/
lavacristales
(*) Para condiciones climáticas especialmente duras, se recomienda una mezcla al 60% de PARAFLUUPy 40% de agua desmineralizada.
ADVERTENCIA
52)El uso de productos con características distintas de las indicadas a continuación podría ocasionar daños al motor no cubiertos por la
garantía.
155
Page 158 of 208

PRESTACIONES
Versión Aceleración de 0 a 100 km/h (s) Velocidad máxima (km/h)
1.4 TB GS ABARTH 135 CV(*)7,9 205
1.4 TB GS ABARTH 145 CV
7,8
(**)/8(***)210
1.4 TB GS ABARTH 160 CV
7,3
(**)/ 7,4(***)216
1.4 TB GS ABARTH 163 CV
(*) (****)7,3(**)/ 7,4(***)218
1.4 TB GS ABARTH 165 CV
(****)7,3(**)/ 7,4(***)218
1.4 TB GS ABARTH 180 CV
(****)6,7(**)/ 6,9(***)225
(*) Para países donde esté previsto
(**) Versión con cambio manual
(***) Versión con cambio secuencial robotizado
(****) Valores que se obtienen utilizando gasolina verde sin plomo a 98 RON.
156
DATOS TÉCNICOS
Page 159 of 208

CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y EMISIONES DE CO2
Los valores de consumo de combustible y de emisiones de CO2declarados por el fabricante se han calculado a partir de las
pruebas de homologación impuestas por las normas aplicables en el país de matriculación del vehículo.
El tipo de trayecto, el estado del tráfico, las condiciones atmosféricas, el estilo de conducción, el estado general del vehículo,
el nivel de equipamiento/dotaciones/accesorios, el uso del climatizador, la carga del vehículo, la presencia de portaequipajes
en el techo o cualquier situación que penalice la penetración aerodinámica o la resistencia al avance conllevan valores de
consumo diferentes a los establecidos. Sólo tras los primeros 3000 km de conducción se detectará una mayor regularidad en
el consumo de combustible.
Para conocer los valores de consumo de combustible y de emisiones de CO
2específicos de este vehículo, consultar los datos
contenidos en el Certificado de Conformidad y la documentación específica que se entrega con el vehículo.
157
Page 160 of 208

DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL
DE SU CICLO DE VIDA
(para mercados previstos)
Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de
manera continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más "ecosostenibles". Para asegurar a los clientes
el mejor servicio posible cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obligaciones derivadas de la
Directiva Europea 2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, FCA ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su
vehículo al finalizar su ciclo sin costes adicionales. De hecho, la Directiva Europea prevé que la entrega del vehículo se efectúe
sin que el último propietario o usuario del mismo incurra en gastos debido a su escaso o nulo valor de mercado.
Para entregar el vehículo al finalizar su ciclo de vida útil sin costes adicionales se puede acudir a concesionarios (en caso de
compra de otro vehículo) o a centros de recogida y desguace autorizados por FCA. Estos centros han sido seleccionados
cuidadosamente para garantizar un servicio con un estándar cualitativo adecuado para la recogida, tratamiento y reciclaje de
los vehículos en desuso protegiendo el medio ambiente.
Para más información sobre los centros de desguace y recogida, acudir a la red de concesionarios FCA, llamar al número
indicado en el Libro de Garantía o bien consultar las páginas web de las marcas FCA.
158
DATOS TÉCNICOS