Abarth 500 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: Abarth 500 2019Pages: 208, PDF Size: 3.61 MB
Page 41 of 208

FECHO
Proceder do seguinte modo:
manter o capot levantado com uma
mão e com a outra retirar a vareta 3
fig. 43 da sede5ereintroduzi-la no
dispositivo de bloqueio 4;
baixar o capot e largá-lo a cerca de
20 centímetros do vão do motor, de
seguida deixá-lo cair e certificar-se,
tentando levantá-lo, de que está
fechado completamente e não apenas
engatado na posição de segurança.
Caso esteja apenas engatado, não
exercer pressão no capot, mas voltar a
levantá-lo e repetir o procedimento.
29)
AVISO
26)O posicionamento errado da vareta de
sustentação pode provocar a queda
violenta do capot. Executar a operação
somente com o veículo parado.
27)Com o motor quente, agir com cautela
no interior do vão do motor para evitar o
perigo de queimaduras. Não aproximar as
mãos do eletroventilador: pode entrar
em funcionamento mesmo com a chave
removida do comutador. Esperar que
o motor arrefeça.
28)Evite o contacto acidental de lenços,
gravatas ou peças de roupa soltas com
componentes em movimento; podem ser
danificados com grave risco para quem os
usa.29)Por motivos de segurança, o capot
deve manter-se bem fechado durante
a marcha. Portanto, verificar sempre o
fecho correto do capot, certificando-se de
que o bloqueio está engatado. Se durante
a marcha se verificar que o bloqueio não
está ativo, parar imediatamente e fechar o
capot corretamente.
30)Levantar o capot utilizando ambas as
mãos. Antes de proceder ao levantamento,
certificar-se de que os braços dos limpa
para-brisas não estão levantados do
para-brisas, que o veículo está parado e
que o travão de mão está acionado.
42AB0A0052C
43AB0A0053C
39
Page 42 of 208

BAGAGEIRA
31) 32)
ABERTURA DA TAMPA DA
BAGAGEIRA COM
TELECOMANDO
Premir o botãoda chave com
telecomando.
A abertura da tampa da bagageira é
acompanhada de um duplo sinal
luminoso dos indicadores de direcção.
Nalgumas versões, abrindo a tampa
da bagageira, acende-se o plafonier de
iluminação do vão da bagageira: a
lâmpada apaga-se automaticamente
quando se fecha a tampa.
14)
33)
PUXADOR ELÉTRICO
(SOFT TOUCH)
A porta da bagageira (se destrancada)
apenas pode ser aberta a partir do
exterior através do puxador elétrico de
abertura 1 fig. 44 posicionado sob o
manípulo.
O fecho incorrecto da tampa da mala é
indicado pelo acendimento do símbolo
no display.
FECHO
Para fechar, baixar a tampa da
bagageira premindo em
correspondência com a fechadura até
ouvir o estalido de bloqueio.
ABERTURA DE
EMERGÊNCIA DA TAMPA
DA BAGAGEIRA
Para poder abrir por dentro a tampa da
bagageira, caso a bateria do veículo
descarregue ou depois de uma
anomalia na fechadura eléctrica da
porta, proceder como indicado a seguir
(consultar "Ampliação da bagageira"
neste capítulo):
extrair os apoios de cabeça
posteriores
rebater os encostos
para obter o desbloqueio mecânico
da tampa da bagageira, atuando pelo
interior do vão da bagageira, atuar
na alavanca 1 fig. 45.
AMPLIAÇÃO DA
BAGAGEIRA
O banco posterior desdobrado permite
a ampliação parcial (50/50) ou total
da bagageira.
Para ampliar a bagageira, consultar o
parágrafo “Bancos traseiros”.
REMOÇÃO DA
CHAPELEIRA
Para remover a chapeleira,
desprendê-la dos dois pernos laterais e
retirá-la.
AVISO
31)Ao utilizar a bagageira, não exceder as
cargas máximas permitidas, consultar o
capítulo “Dados técnicos”. Certificar-se de
que os objetos presentes na bagageira
estão bem acondicionados, para evitar
que uma travagem brusca projete os
objetos, causando ferimentos aos
passageiros.
44AB0A0045C45AB0A0047C
40
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 43 of 208

32)Se, ao viajar em zonas em que é difícil
abastecer e se pretender transportar
combustível num recipiente de reserva, é
necessário fazê-lo no pleno respeito pelas
disposições legais, usando apenas um
recipiente homologado e devidamente
fixado. Mesmo assim, aumenta o risco de
incêndio em caso de acidente.
33)Não viajar com a tampa da bagageira
aberta: os gases de escape podem entrar
no habitáculo.
AVISO
14)Proceder com cuidado para não
danificar os objetos colocados no
porta-bagagem ao abrir a tampa da
bagageira.
41
Page 44 of 208

CONHECIMENTO DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS
Esta secção do manual fornece-lhe
todas as informações úteis para
conhecer, interpretar e utilizar
corretamente o quadro de
instrumentos.QUADRO E INSTRUMENTOS DE
BORDO........................................... 44
OPÇÕES DO MENU ....................... 46
TRIP COMPUTER ........................... 48
LUZES AVISADORAS E
MENSAGENS ................................. 50
-CINTOS DE SEGURANÇA NÃO
APERTADOS ....................................... 50
-AVARIA EBD ...................................... 51
-AVARIA DO AIR-BAG ......................... 51
-LÍQUIDO DOS TRAVÕES
INSUFICIENTE/TRAVÃO DE MÃO
ENGATADO ......................................... 52
-AVARIA DA DIREÇÃO ASSISTIDA
ELÉTRICA “DUALDRIVE”..................... 53
-DESGASTE DAS PLACAS DOS
TRAVÕES ............................................ 53
-SISTEMA ESC.................................... 54
-AVARIA DO SISTEMA
EOBD/INJEÇÃO .................................. 55
-LUZ DE NEVOEIRO TRASEIRA .......... 55
-AVARIA DO ABS ................................ 55
-SISTEMA iTPMS ................................ 56
-LUZES DE MÍNIMOS E DE
MÉDIOS/FOLLOW ME HOME ............. 56
-LUZES DE NEVOEIRO DIANTEIRAS .. 57
-INDICADOR DE DIREÇÃO
ESQUERDO ........................................ 57
-INDICADOR DE DIREÇÃO DIREITO ... 57
-LUZES DE MÁXIMOS ......................... 57
-PORTAS/CAPÔ/BAGAGEIRA
ABERTOS ........................................... 58
-CARGA INSUFICIENTE DA BATERIA . 58-PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR
INSUFICIENTE/ÓLEO DO MOTOR
DEGRADADO ...................................... 58
-TEMPERATURA EXCESSIVA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO
MOTOR ............................................... 59
-AVARIA DA CAIXA DE
VELOCIDADES SEQUENCIAL
ROBOTIZADA...................................... 59
-VELOCIDADE LIMITE
ULTRAPASSADA ................................. 60
-POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA
ESTRADA ............................................ 60
-AVARIA DOS SENSORES DE
ESTACIONAMENTO ............................ 60
-SERVICE (MANUTENÇÃO
PROGRAMADA) EXPIRADO ................ 60
-SISTEMA ASR.................................... 60
-AVARIA DO HILL HOLDER ................. 61
-SISTEMA DE CORTE DE
COMBUSTÍVEL ................................... 61
-AVARIA NO SISTEMA DE CORTE DO
COMBUSTÍVEL ................................... 61
-AVARIA DAS LUZES EXTERNAS ........ 61
-AVARIA DAS LUZES DE STOP ........... 62
-AVARIA DO SISTEMA FIAT CODE ...... 62
-RESERVA DE COMBUSTÍVEL —
AUTONOMIA LIMITADA....................... 62
-SINALIZAÇÃO DE AVARIA DO
SENSOR DE PRESSÃO DO ÓLEO DO
MOTOR ............................................... 62
-MUDANÇA DO ÓLEO ........................ 62
-PRESSÃO DO PEDAL DA
EMBRAIAGEM PARA ARRANQUE ...... 62
-AVARIA DO SENSOR DO NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL ................................... 63
-AVARIA NO SENSOR DE CHUVA ....... 63
42
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 45 of 208

-AVARIA DO SENSOR
CREPUSCULAR .................................. 63
-CORRETOR DE ALINHAMENTO
DOS FARÓIS ....................................... 63
43
Page 46 of 208

QUADRO E INSTRUMENTOS DE BORDO
.
ECRÃ "STANDARD" DISPLAY A CORES
1. Conta-quilómetros (visualização dos quilómetros/milhas percorridos) 2. Indicador digital da temperatura do líquido de arrefecimento do motor
3. Indicador digital das rotações do motor (conta-rotações) 4. Autonomia 5. Data 6. Indicador de temperatura externa 7. Indicação velocidade do
veículo 8. Para a direita 9. Consumo instantâneo 10. Indicador digital do nível de combustível 11. Consumo instantâneo (numérico)
46AB0A0338C
44
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 47 of 208

MODALIDADE SPORT
Se se ativar o modo SPORT, é automaticamente visualizado o ecrã inerente ao indicador do acelerómetro longitudinal / lateral
(G - meter information) fig. 47.
1. Indicador digital da temperatura do líquido de arrefecimento do motor 2. Indicador digital das rotações do motor (conta-rotações) 3. Indicador de
mudança engatada 4. Indicação velocidade do veículo 5. Atingido o valor máximo de rotações do motor (“Ghost function”) 6. Indicador digital do
nível de combustível 7. Para a direita 8. Aceleração instantânea longitudinal/lateral 9. Conta-quilómetros (visualização dos quilómetros/milhas
percorridos) 10. Orientação dos faróis anteriores 11. Indicador de temperatura externa
47AB0A0325C
45
Page 48 of 208

GEAR SHIFT INDICATOR
O sistema GSI (Gear Shift Indicator)
sugere ao condutor que efetue uma
mudança de velocidade através de
uma indicação específica no display.
Através do GSI o condutor é avisado
que a passagem para outra mudança
permitiria uma poupança em termos de
consumos.
Quando no display aparece o ícone
SHIFT (SHIFT UP), o GSI sugere
passar para uma velocidade com
relação superior e quando no display
aparece o ícone
SHIFT (SHIFT
DOWN ), o GSI sugere passar para
uma velocidade com relação inferior.
A indicação no quadro de instrumentos
permanece acesa até o condutor
efectuar uma mudança de velocidade
ou até as condições de condução
entrarem num perfil de missão tal que
não é necessária uma mudança de
velocidade para optimizar os
consumos.
MANÓMETRO
ANALÓGICO
O veículo é dotado de um manómetro
de medição da pressão do
turbocompressor, mediante o indicador
analógico 1 fig. 48.
Em função do modelo, a escala do
indicador 1 pode chegar a 2.0 bars.NOTA A indicação no manómetro da
pressão de sobrealimentação do
turbocompressor não ultrapassa nunca
o valor de 1 ÷ 1,2 bar, mesmo nos
casos de condução desportiva no
máximo das prestações.
Visualização da modalidade sport
Se se utilizar a função SPORT, o
display 2 fig. 48 situado no interior do
manómetro de pressão do
turbocompressor visualiza a mensagem
SPORT.
OPÇÕES DO MENU
O menu é composto por uma série de
opções cuja selecção, realizada através
dos botões+e–, permite o acesso
às diferentes operações de escolha e
configuração (Setup) indicadas a seguir.
Para algumas entradas está previsto
um submenu.
+Para percorrer o ecrã e as
respectivas opções para cima ou
para aumentar o valor visualizado.
MENUPressionar brevemente
para aceder ao menu e/ou
passar para o ecrã
seguinte ou confirmar a
escolha pretendida.
Pressão prolongada para
regressar ao ecrã
standard.
48AB0A0333C
49AB0A0002C
46
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 49 of 208

–Para percorrer o ecrã e as respectivas
opções para baixo ou para diminuir
o valor visualizado.
NOTA Os botões+e–activam
diferentes funções de acordo com as
seguintes situações:
no interior do menu permitem
deslizar para cima ou para baixo;
durante as operações de
configuração permitem o aumento ou a
diminuição.
O menu é composto pelas seguintes
funções:
ILUMINAÇÃO: regulação da
iluminação do tablier e do quadro de
instrumentos
BEEP VELOCIDADE: definição do
limite de velocidade do veículo (km/h
ou mph), ultrapassado o qual o
condutor é avisado.
ATIVAÇÃO/DADOS TRIP B: ativação
("On") e desativação ("Off") da
visualização do Trip B (trip parcial).
REGULAR HORA: regulação do
relógio no display
REGULAR DATA: regulação da data
no display
AUTOCLOSE: ativação e
desativação do bloqueio automático
das portas quando se ultrapassa a
velocidade de 20 km/h.
UNIDADE DE MEDIDA: definição
das unidades de medida das distâncias
e consumos
IDIOMA: definição do idioma do
display
VOLUME DOS AVISOS: regulação
(para 8 níveis) do volume da sinalização
acústica (besouro) que acompanha as
visualizações de avaria/advertência.
BEEP CINTOS: reativação do
besouro para sinalização S.B.R.)
(visualizável apenas em caso de
sistema S.B.R. desativado pela Rede
de Assistência Abarth)
SERVICE: visualização das
indicações relativas aos prazos
quilométricos dos cupões de
manutenção
AIR BAG/AIR BAG DO
PASSAGEIRO: ativação/desativação do
air bag do lado do passageiro
LUZES DIURNAS: ativação/
desativação das luzes diurnas
RESET ITPMS: reset do sistema
iTPMS (“auto-aprendizagem” do
sistema, ver parágrafo “Sistema iTPMS)
VER RÁDIO (onde presente):
ativação/desativação da repetição no
display do quadro de instrumentos
de alguma das informações do rádio
visualizadas no display do sistema
Uconnect™.
VER TELEFONE (onde presente):
ativação/desativação da repetição no
display do quadro de instrumentos
de alguma das informações sobre as
chamadas visualizadas no display
do sistemaUconnect™.
VER NAVEGAÇÃO (onde presente):
ativação/desativação da repetição no
display do quadro de instrumentos
de alguma das informações sobre
a navegação visualizadas no display do
sistemaUconnect™.
SAÍDA DO MENU
47
Page 50 of 208

TRIP COMPUTER
O "Trip computer" permite visualizar,
com a chave de ignição na posição
MAR, as medidas relativas ao estado
de funcionamento do veículo.
Esta função é caracteriza-se por duas
memórias separadas, denominadas
"Trip A" e "Trip B", nas quais são
registados os dados das "missões
completas" do veículo (viagens), de
modo independente uns dos outros, e,
para as versões onde presente,
"Informações instantâneas" e "Melhor
consumo intermédio".
Ambas as memórias podem ser
reiniciadas: reset - início de uma nova
missão.
O “Trip A” permite a visualização da
seguinte informação:
Autonomia (onde presente)
Distância percorrida A
Consumo médio A
Consumo instantâneo (onde
presente)
Velocidade média A
Tempo de viagem A (duração da
condução)
Reset Trip A.“Melhor consumo médio”: permite a
visualização, no modo ECO, do ecrã
recapitulativo do melhor consumo
médio (se presente). O ícone
indica
o melhor desempenho. Estas
informações podem ser restabelecidas,
reiniciando o Trip A.
O "Trip B" permite a visualização dos
seguintes valores:
Distância percorrida B
Consumo médio B
Velocidade média B
Tempo de viagem B (duração da
condução)
Reset Trip B.
O “Trip B” é uma função que se pode
excluir (consultar o parágrafo “Ativação
do Trip B”). Os valores "Autonomia" e
"Consumo instantâneo" não podem ser
repostos a zero.
"Informações instantâneas" permite a
visualização (quando, onde presentes,
não são visualizadas no ecrã principal)
dos seguintes valores:
Autonomia
Consumo instantâneo
INFORMAÇÕES
VISUALIZADAS
Autonomia (onde presente)
Indica a distância que ainda pode ser
percorrida com o combustível presente
no depósito, partindo do princípio
que se prossegue a marcha mantendo
o mesmo tipo de condução. No display
aparece a indicação “----”quando
se verificam os seguintes eventos:
valor de autonomia inferior a 50 km
(ou 30 mi)
em caso de paragem do veículo
com o motor ligado por um tempo
prolongado.
ATENÇÃO A variação do valor de
autonomia pode ser influenciada por
diversos factores: estilo de condução
(consultar o parágrafo "Estilo de
condução" no capítulo "Arranque e
condução"), tipo de percurso
(auto-estrada, urbano, montanha, etc.),
condições de utilização do veículo
(carga transportada, pressão dos
pneus, etc...). Assim, a programação
de uma viagem deve ter em conta
o descrito anteriormente.
Distância percorrida
Indica a distância percorrida desde o
início da nova viagem.
48
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS