isofix Abarth 500 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: Abarth 500 2020Pages: 212, PDF Size: 3.63 MB
Page 78 of 212

Dzieci, w przeciwieństwie do osób
dorosłych, mają głowę proporcjonalnie
większą i cięższą względem reszty
ciała, natomiast mięśnie i struktura
kości nie są jeszcze u nich całkowicie
rozwinięte. W związku z powyższym,
do utrzymania ich w czasie zderzenia
wymagane są systemy odmienne
od pasów bezpieczeństwa dla osób
dorosłych, aby ograniczyć do minimum
ryzyko obrażeń w razie wypadku,
hamowania lub manewrów nagłych.
Dzieci powinny siedzieć w sposób
bezpieczny i wygodny. W zależności od
właściwości stosowanych fotelików
zaleca się pozostawiać możliwie jak
najdłużej (przynajmniej do 3-4 lat życia),
foteliki dla dzieci w pozycji przeciwnej
do kierunku jazdy, ponieważ jest to
najbardziej chroniąca je pozycja w razie
zderzenia.
Wyboru najbardziej odpowiedniego do
zastosowania urządzenia
zabezpieczającego dziecko należy
dokonywać w oparciu o wagę i posturę
dziecka. Istnieją różne rodzaje
systemów ochronnych dla dzieci, które
mogą być mocowane w samochodzie
za pomocą pasów bezpieczeństwa
lub za pomocą mocowań ISOFIX.Zaleca się wybierać zawsze najbardziej
odpowiednie dla dziecka systemy
ochronne; w tym celu zachęcamy do
zapoznania się z Instrukcją obsługi
dołączoną do fotelika, aby mieć
pewność, że jest on odpowiedni dla
dziecka, dla którego jest przeznaczony.
Niektóre foteliki uniwersalne, aby
można je było prawidłowo zamontować
w samochodzie, wymagają
zastosowania produktu akcesoryjnego
(podstawy) sprzedawanego oddzielnie
przez producenta fotelika. Dlatego
FCA zaleca sprawdzić u sprzedawcy,
wykonując próbę instalacji, możliwość
zainstalowania pożądanego fotelika
w posiadanym samochodzie przed
zakupieniem go.
W Europie parametry systemów
zabezpieczających dzieci są
regulowane przez normę ECE-R44,
która dzieli je na pięć grup wagowych:
GrupaPrzedziały
wagowe
Grupa 0 do 10 kg wagi
Grupa 0+ do 13 kg wagi
Grupa 1 9 - 18 kg wagi
Grupa 2 15 - 25 kg wagi
Grupa 3 22 - 36 kg wagi
Wszystkie urządzenia ochronne
powinny posiadać dane homologacyjne
i znak kontrolny na tabliczce
przymocowanej na stałe do fotelika,
której nie wolno absolutnie usuwać.
W Lineaccessori Abarth dostępne są
foteliki dla dzieci przeznaczone dla
każdej grupy wagowej. Zaleca się
stosować te właśnie foteliki, ponieważ
zaprojektowane zostały specjalnie
dla samochodów marki Abarth.
INSTALACJA FOTELIKA
DZIECIĘCEGO Z PASAMI
BEZPIECZEŃSTWA
83) 84) 85) 86)
Foteliki typu uniwersalnego, które
mocowane są tylko pasami
bezpieczeństwa, posiadają
homologację w oparciu o normę EKG
R44 i podzielone są na różne grupy
wagowe.
OSTRZEŻENIE Rysunki przedstawiono
jedynie orientacyjnie dla celów
montażowych. Fotelik należy montować
zgodnie z obowiązkowo dołączoną do
niego instrukcją.
76
BEZPIECZEŃSTWO
Page 81 of 212

INSTALACJA FOTELIKA
ISOFIX
87) 88) 89) 90)
Samochód wyposażony jest w system
mocowań ISOFIX, nowy europejski
standard, który pozwala na szybki,
łatwy i bezpieczny montaż fotelika dla
dziecka.
System ISOFIX pozwala na montaż
systemów ochronnych dla dzieci
ISOFIX, bez konieczności użycia pasów
bezpieczeństwa samochodu, a
mocując fotelik bezpośrednio do trzech
mocowań występujących w
samochodzie. Na różnych miejscach
tego samego samochodu możliwy jest
montaż mieszany fotelików
tradycyjnych i fotelików ISOFIX.
Aby zainstalować fotelik ISOFIX, należy
umocować go do dwóch metalowych
mocowań 1 rys. 63 znajdujących się
z tyłu poduszki siedzenia tylnego,
w punkcie styku z oparciem siedzenia,
a następnie - po wyjęciu półki tylnej -
umocować pasek górny (dostępny
razem z fotelikiem) do specjalnego
mocowania 2 rys. 64 znajdującego się
za oparciem siedzenia, w części dolnej.
OSTRZEŻENIE Na miejscu tylnym
środkowym nie należy umieszczać
żadnego typu fotelika ISOFIX.Na rysunku rys. 65 przedstawiono
orientacyjnie przykład fotelika ISOFIX
typu uniwersalnego dla grupy wagowej
1.
OSTRZEŻENIE Rysunek stanowi
orientacyjny element odniesienia w
zakresie montażu. Fotelik należy
montować zgodnie z obowiązkowo
dołączoną do niego instrukcją.UWAGA W przypadku stosowania
fotelika dziecięcego ISOFIX typu
uniwersalnego można używać
wyłącznie fotelików z homologacją EKG
R44 „ISOFIX Universal” (R44/03).
63AB0A0068C
64AB0A0069C65AB0A0067C
79
Page 82 of 212

DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW ISOFIX
W poniższej tabeli, zgodnie z europejskimi przepisami EKG 16, wskazano możliwość instalacji fotelików ISOFIX na siedzeniach
wyposażonych w specyficzne mocowania.
Grupa wagowa Pozycja fotelika Klasa fotelika ISOFIX Siedzenia tylne boczne
Grupa 0 do 10 kg Tyłem do kierunku jazdy EX
Grupa 0+ do 13 kgTyłem do kierunku jazdy E
X
Tyłem do kierunku jazdy DX
Tyłem do kierunku jazdy CX
Grupa 1 od 9 do 18 kgTyłem do kierunku jazdy D
X
Tyłem do kierunku jazdy CX
Przodem do kierunku jazdy BIUF
Przodem do kierunku jazdy B1IUF
Przodem do kierunku jazdy AIUF (*)
X: Pozycja ISOFIX niedostosowana do systemów zabezpieczających dzieci ISOFIX w tej grupie wagowej i/lub w tej klasie wzrostu.
IUF: dostosowana do systemów chroniących dzieci ISOFIX z kategorii uniwersalnej, zwróconych przodem do kierunku jazdy i homologowanych do użytku wtej
grupie wagowej.
(*) W przypadku wersji 595C/695C ta pozycja ISOFIX jest niedostosowana do systemów zabezpieczających dzieci w tej grupie wagowej i/lub w tej klasie wzrostu.
UWAGA Dla innych grup wagowych przeznaczony jest fotelik ISOFIX typu specyficznego, którego można użyć tylko wówczas,
gdy jest odpowiednio przebadany doświadczalnie dla tego typu samochodu (patrz lista samochodów załączona do fotelika).
W Lineaccessori Abarth dostępne są foteliki dla dziecka ISOFIX Universale „Duo Plus” i specyficzny „G 0/1” (lub ich nowsze
odpowiedniki). Jeśli chodzi o dodatkowe informacje szczegółowe dotyczące instalacji i/lub użycia fotelika, należy zapoznać się
z „Instrukcją” dostarczoną wraz z fotelikiem.
80
BEZPIECZEŃSTWO
Page 83 of 212

Podstawowe uwagi, jakich należy
przestrzegać, aby bezpiecznie
przewozić dzieci
Foteliki dla dzieci należy instalować
na siedzeniu tylnym, gdyż jest to
położenie najbardziej chronione w
przypadku zderzenia.
Należy pozostawić możliwie jak
najdłużej fotelik w pozycji przeciwnej do
kierunku jazdy, w miarę możliwości do
wieku 2 lat dziecka.
W razie, gdyby na siedzeniach
tylnych instalowany był fotelik
skierowany tyłem do kierunku jazdy,
zaleca się ustawić go w pozycji
możliwie jak najbardziej wysuniętej do
przodu, zgodnie z pozycją siedzenia
przedniego.
W przypadku wyłączenia poduszki
powietrznej przedniego pasażera należy
zawsze sprawdzić, czy świeci się
lampka sygnalizacyjna
informująca o
wyłączeniu poduszki.
Należy ściśle przestrzegać instrukcji
przekazanych przez producenta
fotelika. Należy przechowywać ją w
samochodzie wraz z dokumentami
i instrukcją obsługi. Nie należy używać
fotelika w sposób niezgodny z
instrukcjami użycia.
Każdy system ochronny
przeznaczony jest wyłącznie dla
jednego dziecka: nie należy nigdy
przewozić równocześnie dwoje dzieci.
Należy sprawdzać zawsze, czy
pas bezpieczeństwa nie uciska szyi
dziecka.
Należy zawsze sprawdzać, przez
pociągnięcie za taśmę, czy pas
bezpieczeństwa jest prawidłowo
zapięty.
Podczas jazdy nie powinno się
zezwalać, aby dziecko zmieniło pozycję
lub rozpięło pas bezpieczeństwa.
Nie należy pozwalać dziecku na
umieszczanie części poprzecznej pasa
bezpieczeństwa pod ramionami lub
za plecami.
Nie należy nigdy przewozić dziecka,
trzymając je w objęciach, nawet
niemowlęcia. W razie zderzenia nikt
bowiem nie jest w stanie utrzymać
dziecka.
W razie wypadku fotelik dziecięcy
należy wymienić na nowy. Ponadto
należy wymienić, w zależności od typu
instalowanego fotelika, mocowania
ISOFIX lub pas bezpieczeństwa, do
którego umocowano fotelik.
W razie konieczności można wyjąć
zagłówek tylny (zależnie od
wyposażenia), aby ułatwić instalację
fotelika. Zagłówek powinien być zawsze
obecny w samochodzie i zamontowany,
jeśli miejsce siedzące zajmuje pasażer
dorosły lub dziecko w foteliku bez
oparcia.
UWAGA
79)POWAŻNE NIEBEZPIECZEŃSTWO.
Foteliki dla dzieci, które montuje się w
kierunku przeciwnym do ruchu
samochodu, NIE powinny być montowane
na siedzeniach przednich, gdy poduszka
powietrzna po stronie pasażera jest
aktywna. Aktywacja poduszki powietrznej
w przypadku zderzenia może spowodować
śmiertelne obrażenia przewożonego
dziecka, niezależnie od siły zderzenia.
Dlatego zaleca się przewozić zawsze
dziecko w odpowiednim foteliku na
siedzeniu tylnym, gdyż jest to położenie
najbardziej bezpieczne w przypadku
zderzenia.
80)O obowiązku wyłączenia poduszki
powietrznej, jeśli instalowany jest fotelik dla
dziecka odwrócony tyłem do kierunku
jazdy, świadczy odpowiedni symbol
podany na etykiecie przyklejonej do daszka
przeciwsłonecznego. Należy zawsze
postępować zgodnie ze wskazówkami
podanymi na daszku przeciwsłonecznym
po stronie pasażera (patrz opis w sekcji
„Przednie poduszki powietrzne”).
81
Page 84 of 212

81)W razie konieczności przewożenia
dziecka na siedzeniu przednim po stronie
pasażera, w foteliku ustawionym przeciwnie
do kierunku jazdy, poduszki powietrzne po
stronie pasażera, przednią i boczną (Side
bag), należy wyłączyć za pomocą
głównego Menu wyświetlacza i upewnić
się, czy dezaktywacja nastąpiła, o czym
informuje świecąca na środku deski
rozdzielczej lampka sygnalizacyjna
.
Ponadto siedzenie pasażera powinno być
przesunięte jak najdalej do tyłu, aby
uniknąć ewentualnego kontaktu fotelika z
dzieckiem z deską rozdzielczą.
82)Nie należy poruszać siedzeniem
przednim lub tylnym, gdy siedzi na nim
dziecko lub umieszczony jest na nim fotelik
z dzieckiem.
83)Dostępne są foteliki wyposażone w
zaczepy ISOFIX, które umożliwiają stabilne
zamocowanie ich do siedzenia bez użycia
pasa bezpieczeństwa samochodu. W
celu zapoznania się z instrukcjami montażu,
patrz sekcja „Instalacja fotelika ISOFIX”.
84)Nieprawidłowy montaż fotelika
dziecięcego może uniemożliwić działanie
systemu ochronnego. W razie wypadku
bowiem fotelik może poluzować się i
dziecko może odnieść poważne, a nawet
śmiertelne obrażenia ciała. W zakresie
instalacji systemu ochronnego dla dziecka
(również niemowlęcia) należy postępować
ściśle według instrukcji podanych przez
Producenta.85)Gdy system ochronny dla dziecka nie
jest stosowany, należy umocować go
pasem bezpieczeństwa lub za pomocą
mocowań ISOFIX bądź wyjąć go z
samochodu. Nie należy pozostawiać go
nieumocowanego we wnętrzu samochodu.
Ma to na celu uniknięcie sytuacji, w której
w razie nagłego hamowania lub zderzenia
fotelik mógłby spowodować obrażenia
pasażerów.
86)Po zainstalowaniu fotelika dla dziecka
nie należy przesuwać siedzenia: przed
jakąkolwiek regulacją siedzenia należy
zawsze zdjąć najpierw z niego fotelik
dziecięcy.
87)Jeśli fotelik ISOFIX typu uniwersalnego
nie jest umocowany wszystkimi trzema
mocowaniami, nie będzie on w stanie w
prawidłowy sposób zabezpieczyć dziecka.
W razie wypadku dziecko mogłoby odnieść
poważne, a nawet śmiertelne obrażenia.
88)Fotelik można montować tylko
wówczas, gdy samochód stoi. Fotelik jest
poprawnie zamocowany w obejmach
wówczas, gdy słychać dźwięki
zatrzaśnięcia, które potwierdzają
prawidłowe zamocowanie. W każdym
wypadku należy przestrzegać instrukcji
montażu, demontażu i ustawienia fotelika,
którą producent zobowiązany jest do niego
dołączyć.89)Należy zawsze upewnić się, że taśma
pasa bezpieczeństwa nie przechodzi pod
ramionami lub za plecami dziecka. W
razie wypadku pas bezpieczeństwa nie
będzie w stanie przytrzymać dziecka i
istnieje ryzyko spowodowania poważnych,
a nawet śmiertelnych obrażeń ciała
dziecka. Dziecko powinno więc zawsze
prawidłowo zapinać własny pas
bezpieczeństwa.
90)Nie należy używać tego samego
mocowania dolnego do instalacji kilku
systemów ochronnych dla dzieci.
82
BEZPIECZEŃSTWO
Page 207 of 212

SPIS
ALFABETYCZNY
A
kcesoria zakupione przez
użytkownika.......................4
Akumulator........................134
ładowanie......................136
sprawdzanie stanu
naładowania...................134
wymiana.......................134
zalecenia dotyczące
przedłużenia jego trwałości.....134
Analogowy manometr...............44
Bagażnik...........................39
powiększanie powierzchni
bagażnika.......................40
zamykanie......................39
Bezpieczeństwo.....................71
pasy bezpieczeństwa............71
Bezpieczniki (wymiana).............110
Boczne poduszki powietrzne
(Side bags - Window bags)........87
Czujniki
parkowania.....................97
Czujniki parkowania.................97
Czyszczenie i konserwacja
elementy obszyte skórą.........143
elementy z tworzywa...........143
siedzenia......................143
wnętrze samochodu............143Czyszczenie szyb...................24
Dach otwierany.....................31
Dach składany......................33
Dane identyfikacyjne
oznaczenie nadwozia...........146
oznaczenie silnika..............146
tabliczka lakieru nadwozia......146
tabliczka z danymi
identyfikacyjnymi...............146
Dane techniczne...................146
Deska rozdzielcza...................10
Drzwi...............................14
Blokowanie/odblokowywanie
centralne drzwi..................14
odblokowywanie/blokowanie
drzwi...........................14
otwieranie/zamykanie przy
użyciu kluczyka..................14
Elektryczne podnośniki szyb........31
Emisje CO2........................160
Follow Me Home (urządzenie).......22
Funkcja SPORT.....................97
Gear Shift Indicator (system)........44
Hamulec postojowy................92
Holowanie samochodu.............121
Homologacje ministerialne..........197
Instalacja fotelika „ISOFIX”...........79
Instalacja fotelika dziecięcego z
pasami bezpieczeństwa...........76Instalacja urządzeń
elektrycznych/elektronicznych. . . . . . .4
Karoseria (czyszczenie i
konserwacja)....................140
Kierownica..........................19
Kierunkowskazy.....................21
Kierunkowskazy (wymiana
żarówek)........................107
Klimatyzacja automatyczna..........29
Klimatyzacja manualna..............27
elementy sterowania.............27
Kluczyki.............................11
kluczyk mechaniczny............11
kluczyk z pilotem................11
Koła i opony.......................139
ciśnienie pompowania opon. . . .150
Komora silnika (mycie)..............141
Komputer (Trip computer)............46
Korek wlewu paliwa.................99
Korektor ustawienia reflektorów......23
Korzystanie z instrukcji................6
Lakier (konserwacja)...............140
Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty.......................48
Lampy sufitowe.....................23
Lusterka wsteczne..................20
Łańcuchy przeciwpoślizgowe . . . . . .139
Masy.............................152
Materiały eksploatacyjne............156