ESP Abarth Punto 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2018, Model line: Punto, Model: Abarth Punto 2018Pages: 271, PDF Size: 4.16 MB
Page 4 of 271
COMO RECONHECER
AS PEÇAS ORIGINAIS
Filtro antipólen
Peças Originais
AmortecedorPastilhas de travões
Para reconhecer uma Peça Original, basta certificar-se de que no componente estão
presentes as nossas Marcas, sempre claramente visíveis, do sistema de travagem ao limpa pára-brisas,
dos amortecedores ao filtro antipólen.
Todas as Peças Originais foram submetidas a rigorosos controlos, quer na fase de projecto quer de construção,
por especialistas que verificam a utilização de materiais de vanguarda e que testam a sua fiabilidade.
Isto serve para garantir, ao longo do tempo, desempenho e segurança para si e para os seus passageiros.
Peça e certifique-se sempre que foi utilizada uma Peça Original.
Peças OriginaisPeças Originais
001-028 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 10:47 Pagina II
Page 6 of 271
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Abastecer o veículo só com gasolina sem chumbo com
número de octanas (RON) não inferior a 95 conforme
a especificação europeia EN 228.
A utilização de gasolinas fora das especificações
supracitadas, pode causar o acendimento da luz avis.
EOBD e o funcionamento irregular do motor.
ARRANQUE DO MOTOR
Certificar-se de que o travão de mão esteja puxado;
colocar a alavanca da caixa de velocidades em ponto
morto; carregar a fundo no pedal da embraiagem, sem
carregar no acelerador e, em seguida rodar a chave de
arranque para AVV e soltá-la logo após o arranque do
motor.
ESTACIONAMENTO SOBRE
MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica
desenvolve temperaturas elevadas. Por isso, não
estacionar o veículo em cima de erva, folhas secas,
agulhas de pinheiro ou outro material inflamável:
perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite
um diagnóstico contínuo dos componentes
relacionados com as emissões para garantir um
melhor respeito pelo ambiente.EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se, após a compra do veículo, desejar instalar
acessórios que necessitem de alimentação eléctrica
(com o risco de descarregar gradualmente a bateria),
dirigir-se à Rede de Assistência Abarth que avaliará
a absorção eléctrica total e verificará se o sistema do
veículo tem capacidade para suportar a carga
pretendida.
CARTÃO CODE(para versões/mercados, onde previsto)
Manter o cartão num local seguro, não dentro do
veículo. É aconselhável ter sempre consigo o código
electrónico constante do cartão CODE.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar
inalterados no tempo os rendimentos do veículo e as
características de segurança, respeitando o ambiente
e mantendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
…encontrará informações, conselhos e avisos
importantes para uma utilização correcta, para a
segurança de condução e para a manutenção do
veículo ao longo do tempo. Prestar atenção especial
aos símbolos
"(segurança das pessoas) #(salvaguardia dell’ambiente) !(integrità della
vettura).
LER OBRIGATORIAMENTE!
K
001-028 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 10:47 Pagina 2
Page 8 of 271
O SISTEMA FIAT CODE
É um sistema electrónico de bloqueio do motor que
permite aumentar a protecção contra tentativas de
roubo do veículo. Activa-se automaticamente retirando
a chave do dispositivo de arranque.
Em cada chave está presente um dispositivo electrónico
cuja função é modular o sinal emitido na fase de
arranque por uma antena incorporada no dispositivo
de arranque. O sinal constitui a «palavra de ordem»,
sempre diferente em cada arranque, através da qual
a centralina reconhece a chave e permite o arranque.
FUNCIONAMENTO
A cada arranque, ao rodar a chave para a posição MAR,
a centralina do sistema Fiat CODE envia à centralina de
controlo do motor um código de reconhecimento de
modo a desactivar o bloqueio das funções desta.
O envio do código de reconhecimento, realiza-se
somente se a centralina do sistema Fiat CODE
reconheceu o código que lhe foi transmitido pela chave.
Ao rodar a chave para a posição de STOP, o sistema
Fiat CODE desactiva as funções da centralina de
controlo motor.
Se, durante o arranque, o código não for reconhecido
correctamente, no quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
Y.
SIMBOLOGIA
Nalguns componentes do veículo, ou em proximidade
dos mesmos, estão aplicadas etiquetas coloridas
específicas, cuja simbologia chama a atenção do
utilizador e indica precauções importantes que o
utilizador deve observar em relação ao componente
em questão.
Sob o capot do motor fig. 2 está presente uma etiqueta
resumida dos símbolos.
F0U003Abfig. 2
ÍNDICE DADOS
TÉCNICOS
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
EM EMERGÊNCIALUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSARRANQUE
E CONDUÇÃOSEGURANÇA
CONHECER
O VEÍCULO
4
001-028 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 10:47 Pagina 4
Page 10 of 271
6
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U005Abfig. 4
CHAVE COM TELECOMANDO fig. 4
O recorte do corpo metálico A acciona:
❒o dispositivo de arranque;
❒a fechadura das portas;
❒o bloqueio/desbloqueio do tampão do combustível
(para versões/mercados, onde previstos);
Pressionando o botão B permite-se a abertura/fecho do
aplique metálico.
Em caso de mudança de propriedade do
veículo, é indispensável que o novo
proprietário entre na posse de todas as
chaves e do cartão CODE.
Carregar no botão B apenas quando a
chave se encontrar afastada do corpo,
em especial dos olhos e de objectos que se
possam deteriorar (por exemplo, vestuário).
Não deixar a chave sem vigilância para evitar
que alguém, especialmente as crianças, a possa
manusear e premir acidentalmente o referido
botão.
AVISO
O botão Ëacciona o desbloqueio das portas e da porta
da bagageira.
O botão Áacciona o bloqueio das portas e da tampa da
bagageira.
O botão
Racciona a abertura da tampa da bagageira
à distância.
Ao efectuar o desbloqueio das portas, acendem, por um
tempo preestabelecido, as luzes do plafonier interno.
001-028 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 10:47 Pagina 6
Page 11 of 271
7
F0U006Abfig. 5F0U007Abfig. 6
Substituição da pilha da chave com telecomando
fig. 6
Para substituir a pilha proceder do modo seguinte:
❒carregar no botão A e deslocar o recorte do corpo
metálico B para a posição de aberta;
❒rodar o parafuso C para :utilizando uma chave de
fenda com ponta fina;
❒extrair a gaveta porta-bateria D e substituir a pilha
E respeitando as polaridades;
❒reintroduzir a gaveta porta-bateria D no interior da
chave e bloqueá-la rodando o parafuso C para
Á. Sinalizações led no tablier fig. 5
Ao efectuar o bloqueio das portas, o led no botão
A acende-se por aprox. 3 segundos, em seguida inicia
a piscar (função de dissuasão).
Se, ao efectuar o bloqueio das portas, uma ou mais
portas ou a porta da bagageira não estiverem fechadas
correctamente, o led pisca rapidamente junto com os
indicadores de direcção.
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
001-028 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 10:47 Pagina 7
Page 12 of 271
As pilhas usadas são nocivas para o meio
ambiente, portanto, devem ser colocadas
nos contentores específicos (pilhão) como
previsto pelas normas de lei ou podem ser
entregues à Rede de Assistência Abarth, que lhes
dará o destino devido.SUBSTITUIÇÃO DA TAMPA
DO TELECOMANDO
fig. 7
Para a substituição a tampa do telecomando, proceder
como ilustrado na figura.
Pedido de telecomandos suplementares
O sistema pode reconhecer até 8 telecomandos. Caso
seja necessário pedir um novo telecomando, dirigir-se
à Rede de Assistência Abarth levando consigo o cartão
CODE, um documento de identidade e os documentos
identificativos de propriedade do veículo.
fig. 7F0U008Ab
ÍNDICE DADOS
TÉCNICOS
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
EM EMERGÊNCIALUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSARRANQUE
E CONDUÇÃOSEGURANÇA
CONHECER
O VEÍCULO
8
001-028 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 10:47 Pagina 8
Page 21 of 271
ÍNDICE DADOS
TÉCNICOS
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
EM EMERGÊNCIA LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS ARRANQUE
E CONDUÇÃO SEGURANÇA
CONHECER
O VEÍCULO
17
BOTÕES DE COMANDO ECRÃ
MULTIFUNÇÕES RECONFIGURÁVEL fig. 17
+Para percorrer o ecrã e as respectivas opções, para
cima ou para aumentar o valor visualizado.
MENUPressão breve para ter acesso ao menu e/ou
ESCpassar ao ecrã seguinte ou confirmar a escolha
desejada.
Pressão prolongada para regressar ao ecrã
standard.
−Para percorrer o ecrã e as respectivas opções, para
baixo ou para diminuir o valor visualizado.
Nota Os botões +e −activam diferentes funções de
acordo com as seguintes situações: Regulação da iluminação do interior do veículo
– quando está activo o ecrã standard, permitem regular
a intensidade luminosa do quadro de instrumentos, do
auto-rádio e do climatizador automático.
Menu de configuração
– no interior do menu permitem correr para cima
ou para baixo;
– durante as operações de definição permitem
o aumento ou a diminuição.
F0U017Abfig. 17
001-028 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 10:47 Pagina 17
Page 22 of 271
18
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
MENU DE CONFIGURAÇÃO
O menu é composto por uma série de funções
dispostas de modo «circular» cuja selecção, executável
através dos botões +e −permite o acesso a diferentes
operações de escolha e configuração (setup) indicadas a
seguir. Para algumas opções (Regulação do relógio e
Unidade de medida) está previsto um submenu.
O menu de configuração pode ser activado com uma
pressão breve do botão MENU ESC fig. 18.
Com pressões individuais dos botões +ou −é possível
mover-se na lista do menu de setup.
Os modos de gestão neste ponto diferem entre si
conforme a característica da opção seleccionada.
Selecção de uma opção do menu principal sem submenu:
– através da pressão breve do botão MENU ESC pode
ser seleccionada a definição do menú principal que se
deseja modificar;
– ao agir nos botões +ou −(através de pressões
individuais) pode ser escolhida a nova definição;
– através da pressão breve do botão MENU ESC pode
memorizar-se a definição e ao mesmo tempo voltar à
mesma entrada do menu principal antes seleccionada.Selecção de uma opção do menu principal com submenu:
– através da pressão breve do botão MENU ESC pode
visualizar-se a primeira opção do submenu;
– ao agir nos botões
+ou −(através de pressões
individuais) podem correr-se todas as opções do
submenu;
– através da pressão breve do botão MENU ESC pode-
se seleccionar a opção do submenu visualizada e entra-
se no respectivo menu de definição;
– ao agir nos botões +ou −(através de pressões
individuais) pode ser escolhida a nova definição desta
opção do submenu;
– através de uma breve pressão do botão MENU ESC
pode memorizar-se a definição e simultaneamente
regressar à mesma opção do submenu seleccionada
anteriormente.
Selecção de «Data» e «Configuração do Relógio»:
– através da pressão breve do botão MENU ESC pode
seleccionar-se o primeiro dado a modificar
(por ex.: horas / minutos ou ano / mês / dia);
– ao agir nos botões +ou −(através de pressões
individuais) pode ser escolhida a nova definição;
– através da pressão breve do botão MENU ESC pode
memorizar-se a definição e ao mesmo tempo passar
à opção seguinte do menu de definição, se esta for a
última regressa-se à mesma opção do menu
anteriormente seleccionada.
001-028 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 10:47 Pagina 18
Page 30 of 271
26
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
IDIOMA (Selecção do idioma)
As visualizações do ecrã, com definição prévia, podem
ser representadas nas seguintes línguas: Italiano, Alemão,
Inglês, Espanhol, Francês, Português, Polaco, Holandês
e Turco.
Para definir a língua desejada, proceder como indicado
de seguida:
– premir o botão MENU ESC com pressão breve, o
ecrã visualiza de modo intermitente o «idioma» definido
anteriormente;
– premir o botão +ou −para efectuar a escolha;
– premir o botão MENU ESC com pressão breve para
voltar ao ecrã menu ou premir o botão com pressão
prolongada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.VOLUME AVISOS
Regulação do volume de sinal acústico
de avarias/avisos
Esta função permite regular (para 8 níveis) o volume do
sinal acústico (buzzer) que acompanha as indicações de
avaria/aviso no ecrã.
Para definir o volume desejado, proceder no modo
seguinte:
– premir o botão MENU ESC com pressão breve, o
ecrã mostra de modo intermitente o «nível» do volume
definido anteriormente;
– premir o botão +ou −para efectuar a regulação;
– premir o botão MENU ESC com pressão breve para
voltar ao ecrã menu ou premir o botão com pressã
o
prolongada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.
001-028 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 10:47 Pagina 26
Page 34 of 271
30
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U018Abfig. 19
Nova missão
Inicia a partir de quando é efectuada uma reposição
a zeros:
– «manual» por parte do condutor, através da pressão
do respectivo botão;
– «automático» quando a «distância percorrida» atinge
o valor, em função do ecrã instalado de 99999,9 km
ou quando o «tempo de viagem» atinge o valor de 99.59
(99 horas e 59 minutos);
– depois de cada desligação e conseguinte nova ligação
da bateria.
AVISO A operação de reposição a zeros efectuada na
presença das visualizações do «Trip A» efectua o reset
apenas das medidas relativas à própria função.
AVISO A operação de reposição a zeros efectuada em
presença das visualizações do «Trip B», efectua o reset
apenas das medidas relativas à própria função.
Procedimento de início da viagem
Com a chave de arranque na posição MAR, repor a
zeros (reset) premendo e mantendo carregado o botão
TRIP por mais de 2 segundos.
Saída do Trip
Para sair da função Trip: manter carregado o botão
MENU ESC durante mais de 2 segundos. Tempo de viagem
Tempo decorrido desde o início da nova missão.
AVISO Na ausência de informações, todas as medidas
do Trip computer mostram a indicação «- - - -» em
lugar do valor. Quando é restabelecida a condição de
funcionamento normal, a contagem das várias medidas
retoma de modo regular, sem que se verifique nem
uma reposição a zeros dos valores visualizados antes
da anomalia nem o início de uma nova missão.
Botã
o TRIP de comando fig. 19
O botão TRIP, situado na alavanca direita da coluna de
direcção, permite, com a chave de arranque na posição
MAR, aceder aos dados anteriormente descritos
e também reiniciá-los para uma nova viagem:
– uma breve pressão para ter acesso às visualizações
das várias medidas
– pressão prolongada para repor a zeros (reset) e iniciar
uma nova missão.
029-068 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 10-11-2010 8:51 Pagina 30