audio Abarth Punto Evo 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)

Abarth Punto Evo 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) Punto Evo 2010 Abarth Abarth https://www.carmanualsonline.info/img/40/31258/w960_31258-0.png Abarth Punto Evo 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 234 of 270

Abarth Punto Evo 2010  Instrukcja obsługi (in Polish) 233
RADIOODTWARZACZ
REGULACJE AUDIO
Funkcje proponowane w menu audio są różne w zależności od
aktywnego źródła: AM/FM/CD/Media Player (tylko
zBlue&Me™).
Aby zmodyfikować funkcje Audio, naci

Page 235 of 270

Abarth Punto Evo 2010  Instrukcja obsługi (in Polish) 234
RADIOODTWARZACZ
REGULACJA TONÓW (niskie/wysokie)
Procedura jest następująca:
❒Wybrać za pomocą przycisku ▲lub ▼ustawienie „Bass”
lub „Treble” w menu AUDIO;
❒nacisnąć przycis

Page 236 of 270

Abarth Punto Evo 2010  Instrukcja obsługi (in Polish) 235
RADIOODTWARZACZ
FUNKCJE PRESET/USER*/CLASSIC/ROCK/JAZZ 
(aktywacja/dezaktywacja equalizera)
Zintegrowany korektor graficzny można
aktywować/dezaktywować. Gdy funkcja equalizera nie jest
aktywna

Page 237 of 270

Abarth Punto Evo 2010  Instrukcja obsługi (in Polish) 236
RADIOODTWARZACZ
MENU 
Funkcje przycisku MENU
Aby uaktywnić funkcję Menu, nacisnąć krótko przycisk MENU.
Wyświetlacz pokaże pierwszą pozycję menu regulowalnego
(AF) (napis „AF Switching

Page 239 of 270

Abarth Punto Evo 2010  Instrukcja obsługi (in Polish) 238
RADIOODTWARZACZ
Funkcja TRAFFIC INFORMATION
(informacje o ruchu na drogach)
Niektóre stacje w zakresie fal FM (FM1, FM2 i FMA) są
dostosowane do nadawania informacji o warunkach ruchu
drogowego.

Page 242 of 270

Abarth Punto Evo 2010  Instrukcja obsługi (in Polish) 241
RADIOODTWARZACZ
UWAGI 
❒Za pomocą Menu można wybrać jedynie ustawienie
aktywacja/dezaktywacja funkcji, a nie wartość minimalną lub
maksymalną głośności.
❒Jeżeli przy włączaniu rad

Page 243 of 270

Abarth Punto Evo 2010  Instrukcja obsługi (in Polish) 242
RADIOODTWARZACZ
Funkcja RADIO OFF 
(tryb włączania i wyłączania)
Ta funkcja umożliwia ustawienie trybu wyłączania radia 
na dwa różne sposoby. Aby aktywować funkcję, użyć
przycisków

Page 245 of 270

Abarth Punto Evo 2010  Instrukcja obsługi (in Polish) RADIOODTWARZACZ
244
RADIO (Tuner)
WPROWADZENIE
Po włączeniu radia odtwarzana jest ostatnia funkcja, jaką
wybrano przed jego wyłączeniem: Radio, CD, CD MP3 lub
Media Player (tylko zBlue&Me™).
Ab

Page 250 of 270

Abarth Punto Evo 2010  Instrukcja obsługi (in Polish) WKŁADANIE/WYSUWANIE CD
Aby włożyć CD, wsunąć ją lekko w szczelinę tak aby
aktywował się system napędu wsuwania, który umożliwi
prawidłowe jej ułożenie.
Płytę CD można włożyć, gdy

Page 251 of 270

Abarth Punto Evo 2010  Instrukcja obsługi (in Polish) RADIOODTWARZACZ
250
WSKAZANIA NA WYŚWIETLACZU
W czasie działania odtwarzacza CD, na wyświetlaczu pojawią
się następujące wskazania:
❒„CD Track 5”: oznacza numer utworu na CD;
❒„03:42
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >