ESP Abarth Punto Evo 2011 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2011, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2011Pages: 270, PDF Dimensioni: 3.41 MB
Page 6 of 270
LE CHIAVI
CODE CARD fig. 3
(per versioni/mercati, dove previsto)
Con la vettura, assieme alle chiavi fornite in duplice
esemplare, viene consegnata la CODE card sulla quale
sono riportati:
A il codice elettronico;
B il codice meccanico delle chiavi da comunicare alla
Rete Assistenziale Abarth in caso di richiesta di
duplicati delle chiavi.
È consigliabile avere sempre con sé il codice elettronico
A-fig. 3.
AVVERTENZA Per garantire la perfetta efficienza dei
dispositivi elettronici interni alle chiavi, non lasciare le
stesse esposte ai raggi solari. In tal caso ruotare la chiave in posizione STOP e
successivamente in MAR; se il blocco persiste riprovare
con le altre chiavi in dotazione. Se non si è ancora
riusciti ad avviare il motore rivolgersi alla Rete
Assistenziale Abarth.
Accensioni della spia
Ydurante la marcia
❒Se la spia Ysi accende, significa che il sistema sta
effettuando un’autodiagnosi (dovuto ad esempio ad
un calo di tensione).
❒Se la spia Ycontinua a rimanere accesa rivolgersi
alla Rete Assistenziale Abarth.
Urti violenti potrebbero danneggiare i
componenti elettronici presenti nella
chiave.
F0U004Abfig. 3
INDICE DATI TECNICI
MANUTENZIONE
E CURA
IN EMERGENZA SPIE E
MESSAGGI AVVIAMENTO
E GUIDA SICUREZZA
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
5
Page 30 of 270
29
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Grandezze visualizzate
Temperatura esterna
Indica la temperatura esterna all’abitacolo della vettura.
Autonomia
Indica la distanza indicativa che può essere ancora
percorsa con il carburante presente all’interno del
serbatoio, ipotizzando di proseguire la marcia
mantenendo la stessa condotta di guida. Sul display verrà
visualizzata l’indicazione
“----” al verificarsi dei seguenti eventi:
– valore di autonomia inferiore a 50 km (oppure 30 mi)
– in caso di sosta vettura con motore avviato per un
tempo prolungato.
Distanza percorsa
Indica la distanza percorsa dall’inizio della nuova missione.
Consumo medio
Rappresenta la media indicativa dei consumi dall’inizio
della nuova missione.
Consumo istantaneo
Esprime la variazione, aggiornata costantemente, del
consumo di carburante. In caso di sosta vettura con
motore avviato sul display verrà visualizzata l’indicazione
“----”.
Velocità media
Rappresenta il valore medio della velocità vettura in
funzione del tempo complessivamente trascorso
dall’inizio della nuova missione.TRIP COMPUTER
Generalità
Il “Trip computer” consente di visualizzare, con chiave di
avviamento in posizione MAR, le grandezze relative allo
stato di funzionamento della vettura. Tale funzione è
composta da due trip separati denominati “Trip A” e
“Trip B” capaci di monitorare la “missione completa”
della vettura (viaggio) in modo indipendente l’uno
dall’altro. Entrambe le funzioni sono azzerabili
(reset - inizio di una nuova missione).
Il “Trip A” consente la visualizzazione delle seguenti
grandezze:
– Temperatura esterna
– Autonomia
– Distanza percorsa
– Consumo medio
– Consumo istantaneo
– Velocità media
– Tempo di viaggio (durata di guida).
Il “Trip B” consente la visualizzazione delle seguenti
grandezze:
– Distanza percorsa B
– Consumo medio B
– Velocità media B
– Tempo di viaggio B (durata di guida).
Nota Il “Trip B” è una funzione escludibile (vedere
paragrafo “Abilitazione Trip B”). Le grandezze
“Autonomia” e “Consumo istantaneo” non sono azzerabili.
Page 56 of 270
INDICE DATI TECNICI
MANUTENZIONE
E CURA
IN EMERGENZA SPIE E
MESSAGGI AVVIAMENTO
E GUIDA SICUREZZA
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
55
AUMENTO VELOCITÁ MEMORIZZATA
Può avvenire in due modi:
❒premendo l’acceleratore e memorizzando
successivamente la nuova velocità raggiunta;
oppure
❒spostando la leva verso l’alto (+).
Ad ogni azionamento della leva corrisponde un aumento
della velocità di circa 1 km/h, mentre, mantenendo la
leva verso l’alto la velocità varia in modo continuo.
RIDUZIONE VELOCITÀ MEMORIZZATA
Può avvenire in due modi:
❒disinserendo il dispositivo e memorizzando
successivamente la nuova velocità;
oppure
❒spostando la leva verso il basso (–) fino al
raggiungimento della nuova velocità che resterà
automaticamente memorizzata.
Ad ogni azionamento della leva corrisponde una
diminuzione della velocità di circa 1 km/h, mentre,
mantenendo la leva verso il basso, la velocità varia in
modo continuo.
DISINSERIMENTO DISPOSITIVO
Il dispositivo può essere disinserito dal conducente nei
seguenti modi:
❒ruotando il pomello A in posizione OFF;
❒spegnendo il motore;
❒premendo il pedale del freno;❒premendo il pedale della frizione;
❒premendo il pedale dell’acceleratore; in questo caso il
sistema non viene disinserito effettivamente ma la
richiesta di accelerazione ha precedenza sul sistema; il
cruise control rimane comunque attivo, senza
necessità di premere il pulsante RES B-fig. 39 per
ritornare alle condizioni precedenti una volta
conclusa l’accelerazione.
Il dispositivo si disinserisce automaticamente nei
seguenti casi:
❒in caso di intervento dei sistemi ABS o ESP;
❒con velocità vettura al di sotto del limite stabilito;
❒in caso di guasto al sistema.
Durante la marcia con dispositivo inserito, non
posizionare la leva del cambio in folle.
ATTENZIONE
In caso di funzionamento difettoso od avaria
del dispositivo, ruotare il pomello A su OFF e
rivolgersi alla Rete Assistenziale Abarth.
ATTENZIONE
Page 70 of 270
69
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Scendendo dalla vettura, togliere sempre
la chiave dal dispositivo di avviamento
per evitare che il tetto apribile, azionato
inavvertitamente, costituisca un pericolo per chi
rimane a bordo: l’uso improprio del tetto può
essere pericoloso. Prima e durante il suo
azionamento, accertarsi sempre che i passeggeri
non siano esposti al rischio di lesioni provocate
sia direttamente dal tetto in movimento, sia da
oggetti personali trascinati o urtati dal tetto
stesso.
ATTENZIONE
In presenza di portapacchi trasversale si
consiglia l’utilizzo del tetto apribile solo
in posizione “spoiler”.
Non aprire il tetto in presenza di neve o
ghiaccio: si rischia di danneggiarlo.
DISPOSITIVO ANTIPIZZICAMENTO
Il tetto apribile è dotato di un sistema di sicurezza
antipizzicamento in grado di riconoscere l’eventuale
presenza di un ostacolo durante il movimento in
chiusura del cristallo; al verificarsi di questo evento il
sistema interrompe ed inverte immediatamente la corsa
del cristallo.
Page 71 of 270
PROCEDURA DI INIZIALIZZAZIONE
In seguito ad un eventuale scollegamento della batteria o
all’interruzione del fusibile di protezione, è necessario
inizializzare nuovamente il funzionamento del tetto
apribile.
Procedere come segue:
❒premere il pulsante A-fig. 65 in posizione di chiusura;
❒tenere premuto il pulsante per fare in modo che il
tetto, a scatti, si chiuda completamente;
❒attendere, dopo la completa chiusura del tetto,
l’arresto del motore elettrico del tetto.
Scendendo dalla vettura, togliere sempre la chiave dal
dispositivo di avviamento per evitare che il tetto
apribile, azionato inavvertitamente, costituisca un
pericolo per chi rimane a bordo: l’uso improprio del
tetto può essere pericoloso. Prima e durante il suo
azionamento, accertarsi sempre che i passeggeri non
siano esposti al rischio di lesioni provocate sia
direttamente dal tetto in movimento, sia da oggetti
personali trascinati o urtati dal tetto stesso.
F0U066Abfig. 66
MANOVRA DI EMERGENZA
In caso di mancato funzionamento dell’interruttore, il
tetto apribile può essere manovrato manualmente,
procedendo come segue:
❒rimuovere il tappo di protezione ubicato sul
rivestimento interno, tra le due tendine parasole;
❒prelevare la chiave a brugola fornita in dotazione
ubicata nel contenitore attrezzi presente nel
bagagliaio;
❒introdurre nella sede A-fig. 66 la chiave in dotazione e
ruotare:
– in senso orario per aprire il tetto;
– in senso antiorario per chiudere il tetto.
70
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Page 76 of 270
75
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0U073Abfig. 71
L’azionamento continuo automatico del cristallo
si attivapremendo l’interruttore di comando per più di
mezzo secondo. Il cristallo si ferma quando giunge a
fondo corsa oppure premendo nuovamente il pulsante.
AVVERTENZA Con chiave di avviamento in posizione
STOP od estratta, gli alzacristalli rimangono attivi per la
durata di circa 2 minuti e si disattivano immediatamente
all’apertura di una delle porte.
Porta lato passeggero
Sul bracciolo interno della porta lato passeggero è
presente l’interruttore A-fig. 71 che comanda il relativo
cristallo.
L’uso improprio degli alzacristalli
elettrici può essere pericoloso. Prima e
durante l’azionamento, accertarsi sempre che i
passeggeri non siano esposti al rischio di lesioni
provocate sia direttamente dai cristalli in
movimento, sia da oggetti personali trascinati o
urtati dagli stessi. Scendendo dalla vettura,
togliere sempre la chiave dal dispositivo di
avviamento per evitare che gli alzacristalli
elettrici, azionati inavvertitamente,
costituiscano un pericolo per chi rimane a
bordo.
ATTENZIONE
Page 88 of 270
87
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
In caso di accensione della sola spia x
sul quadro strumenti (unitamente al
messaggio visualizzato dal display
multifunzionale riconfigurabile) arrestare
immediatamente la vettura e rivolgersi alla più
vicina Rete Assistenziale Abarth. L’eventuale
perdita di fluido dall’impianto idraulico, infatti,
pregiudica il funzionamento dell’impianto freni,
sia di tipo convenzionale, che con il sistema
antibloccaggio ruote.
ATTENZIONEBRAKE ASSIST (assistenza nelle frenate
d’emergenza integrata in ESP)
Il sistema, non escludibile, riconosce la frenata
d’emergenza (in base alla velocità di azionamento del
pedale freno) e garantisce un incremento di pressione
idraulica frenante di supporto a quella del guidatore,
consentendo interventi più veloci e potenti dell’impianto
frenante.
Il Brake Assist viene disattivato sulle vetture dotate di
sistema ESP, in caso di avaria all’impianto stesso
(segnalato dall’accensione della spia áunitamente al
messaggio visualizzato dal display multifunzionale
riconfigurabile.
Quando l’ABS interviene, e si avvertono
le pulsazioni sul pedale del freno, non
alleggerite la pressione, ma mantenete il pedale
ben premuto senza timore; così Vi arresterete
nel minor spazio possibile, compatibilmente con
le condizioni del fondo stradale.
ATTENZIONE
Page 89 of 270
88
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
SEGNALAZIONI DI ANOMALIE
In caso di eventuale anomalia il sistema ESP si
disinserisce automaticamente e sul quadro strumenti si
accende a luce fissa la spia á, unitamente al messaggio
visualizzato dal display multifunzionale riconfigurabile
(vedere capitolo “Spie e messaggi”). In tal caso
rivolgersi, appena possibile, alla Rete Assistenziale
Abarth.SISTEMA ESP
(Electronic Stability Program)
È un sistema di controllo della stabilità della vettura, che
aiuta a mantenere il controllo direzionale in caso di
perdita di aderenza dei pneumatici.
L’azione del sistema ESP risulta quindi particolarmente
utile quando cambiano le condizioni di aderenza del
fondo stradale.
Con i sistemi ESP, ASR ed Hill Holder sono presenti i
sistemi MSR (regolazione della coppia frenante motore
nel cambio marcia a ridurre), HBA (incremento
automatico della pressione frenante in frenata di panico)
e TTC (con effetto differenziale autobloccante).
INTERVENTO DEL SISTEMA
È segnalato dal lampeggio della spia ásul quadro
strumenti, per informare il guidatore che la vettura è in
condizioni critiche di stabilità ed aderenza.
INSERIMENTO DEL SISTEMA
Il sistema ESP si inserisce automaticamente
all’avviamento della vettura e non può essere disinserito.
Le prestazioni del sistema ESP non
devono indurre il conducente a correre
rischi inutili e non giustificati. La condotta di
guida deve essere sempre adeguata alle
condizioni del fondo stradale, alla visibilità ed al
traffico. La responsabilità per la sicurezza
stradale spetta sempre e comunque al
conducente.
ATTENZIONE
Page 90 of 270
89
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
SISTEMA HILL HOLDER
È parte integrante del sistema ESP ed agevola la partenza
in salita.
Si attiva automaticamente con le seguenti condizioni:
❒in salita: vettura ferma su strada con pendenza
maggiore del 5%, motore acceso, freno premuto e
cambio in folle o marcia inserita diversa dalla
retromarcia;
❒in discesa: vettura ferma su strada con pendenza
maggiore del 5%, motore acceso, freno premuto e
retromarcia inserita.
In fase di spunto la centralina del sistema ESP mantiene
la pressione frenante alle ruote fino al raggiungimento
dalla coppia motore necessaria alla partenza, o
comunque per un tempo massimo di 1 secondo,
consentendo di spostare agevolmente il piede destro dal
pedale del freno all’acceleratore.
Trascorso 1 secondo, senza che sia stata effettuata la
partenza, il sistema si disattiva automaticamente
rilasciando gradualmente la pressione frenante.
Durante questa fase di rilascio è possibile udire un tipico
rumore di sgancio meccanico dei freni, che indica
l’imminente movimento della vettura.Segnalazioni di anomalie
Un’eventuale anomalia del sistema è segnalata
dall’accensione della spia áe dal relativo messaggio sul
display multifunzionale riconfigurabile (vedere capitolo
“Spie e messaggi”).
AVVERTENZA Il sistema Hill Holder non è un freno di
stazionamento, pertanto non abbandonare la vettura
senza aver azionato il freno a mano, spento il motore ed
inserito la prima marcia.
Per il corretto funzionamento dei sistema
ESP e ASR è indispensabile che i
pneumatici siano della stessa marca e dello
stesso tipo su tutte le ruote, in perfette
condizioni e soprattutto del tipo, marca e
dimensioni prescritte.
ATTENZIONE
Page 91 of 270
90
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Per il corretto funzionamento dei
sistema ESP e ASR è indispensabile che i
pneumatici siano della stessa marca e dello
stesso tipo su tutte le ruote, in perfette
condizioni e soprattutto del tipo, marca e
dimensioni prescritte.
ATTENZIONESISTEMA ASR (Antislip Regulator)
È un sistema di controllo della trazione della vettura che
interviene automaticamente in caso di slittamento di una
od entrambe le ruote motrici.
In funzione delle condizioni di slittamento, vengono
attivati due differenti sistemi di controllo:
❒se lo slittamento interessa entrambe le ruote motrici,
l’ASR interviene riducendo la potenza trasmessa dal
motore;
❒se lo slittamento riguarda solo una delle ruote
motrici, interviene frenando automaticamente la
ruota che slitta.
L’azione del sistema ASR risulta particolarmente utile
nelle seguenti condizioni:
❒slittamento in curva della ruota interna, dovuto alle
variazioni dinamiche del carico o all’eccessiva
accelerazione;
❒eccessiva potenza trasmessa alle ruote, anche in
relazione alle condizioni del fondo stradale;
❒accelerazione su fondi sdrucciolevoli, innevati o
ghiacciati;
❒perdita di aderenza su fondo bagnato (aquaplaning).Segnalazioni di anomalie
In caso di eventuale anomalia il sistema ASR si
disinserisce automaticamente e si accende a luce fissa la
spia ásul quadro strumenti, unitamente al messaggio
visualizzato dal display multifunzionale riconfigurabile
(vedere capitolo “Spie e messaggi”). In questo caso
rivolgersi, appena possibile, alla Rete Assistenziale
Abarth.