Abarth Punto Evo 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2012, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2012Pages: 270, tamaño PDF: 3.32 MB
Page 11 of 270

10
A continuación, se resumen las principales funciones que pueden activarse con las llaves (con o sin mando a distancia):
Tipo de llave
Llave mecánica
Llave con mando a distancia
Señalización visual
Parpadeo de los intermitentes
(sólo con llave
con mando a distancia)
Led de disuasión
Desbloqueo de las
cerraduras
Rotación de la llave
hacia la izquierda
(lado conductor)
Rotación de la llave
hacia la izquierda
(lado conductor)
Presión breve
del botón
Ë
2 parpadeos
ApagadoBloqueo cerraduras
desde el exterior
Rotación de la llave
hacia la derecha
(lado conductor)
Rotación de la llave
hacia la derecha
(lado conductor)
Presión breve
del botón
Á
1 parpadeo
Encendido fijo durante
3 segundos seguido de
parpadeo de disuasiónActivación del
Dead lock (*)
–
–
Doble presión
del botón
Á
3 parpadeos
Doble parpadeo
y sucesivamente parpadeo
de disuasiónDesbloqueo de la
cerradura del maletero
–
–
Presión breve
del botón
R
2 parpadeos
Parpadeo de disuasión
(*) Para versiones/países donde esté previsto.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 12 of 270

11fig. 9F0U010Ab
En caso de manipulación del dispositivo
de arranque (por ej. un intento de robo),
diríjase a la Red de Asistencia Abarth para que
comprueben su funcionamiento antes de
reanudar la marcha.
ATENCIÓN
Al bajar del vehículo extraiga siempre la
llave, para evitar que nadie accione
accidentalmente los mandos. Recuerde accionar
el freno de estacionamiento. Si el vehículo está
estacionado en subida en una pendiente, acople
la primera marcha; si está estacionado en
bajada en una pendiente, acople la marcha
atrás. Nunca deje niños solos en el coche.
ATENCIÓN
CONMUTADOR DE ARRANQUE
La llave se puede poner en 3 posiciones diferentes fig. 9:
❒STOP: motor apagado, llave extraíble, dirección
bloqueada. Algunos dispositivos eléctricos (por
ejemplo, equipo de radio, cierre centralizado, etc.)
pueden funcionar.
❒MAR: posición de marcha. Todos los dispositivos
eléctricos funcionan.
❒AVV: puesta en marcha del motor (posición
inestable).
El dispositivo de arranque dispone de un mecanismo de
seguridad que obliga, en caso de que el motor no se
ponga en marcha, a volver a girar la llave a la posición
STOP antes de repetir la maniobra de arranque.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 13 of 270

No extraiga la llave cuando el vehículo
esté en movimiento. El volante se
bloquearía automáticamente en el primer
viraje. La siguiente norma es siempre válida,
incluso cuando el vehículo es remolcado.
ATENCIÓN
Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después
de la venta del vehículo, como manipular el
volante o la columna de dirección (por ejemplo,
montaje de un sistema antirrobo) ya que
podrían causar, además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación de la
garantía, graves problemas de seguridad, así
como la inconformidad de homologación del
vehículo.
ATENCIÓNBLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Activación
Con el dispositivo en posición STOP, extraiga la llave
y gire el volante hasta que se bloquee.
Desactivación
Mueva ligeramente el volante mientras gira la llave a la
posición MAR.
12
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 14 of 270

CUADRO DE INSTRUMENTOS
A Velocímetro (indicador de
velocidad)
B Indicador nivel de combustible
con testigo de reserva
C Indicador temperatura líquido
de refrigeración del motor con
testigo de temperatura máxima
D Cuentarrevoluciones
E Pantalla multifunción
reconfigurable
F0U011Abfig. 10
13
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 15 of 270

14
INSTRUMENTOS DE A BORDO
El color de fondo de los instrumentos y el tipo pueden
variar en las diferentes versiones.
VELOCÍMETRO fig. 11
Indica la velocidad del coche.
CUENTARREVOLUCIONES fig. 12
El cuentarrevoluciones indica las r.p.m. del motor.
ADVERTENCIA El sistema de control de la inyección
electrónica bloquea progresivamente el flujo de
combustible cuando el motor está «sobrerrevolucionado»,
con la consiguiente pérdida de su potencia.
El cuentarrevoluciones, con el motor al ralentí, puede
indicar un aumento gradual o repentino del régimen
según el caso.Este comportamiento es normal y no debe ser motivo
de preocupación, ya que puede verificarse, por ejemplo,
al activar el climatizador o el electroventilador. En estos
casos, una variación lenta de giros sirve para proteger el
estado de carga de la batería.
INDICADOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE
fig. 13
La aguja indica la cantidad de combustible presente en el
depósito.
E depósito vacío.
F depósito lleno.
El testigo A encendido indica que en el depósito
quedan 7 litros de combustible aproximadamente.
No viaje con el depósito casi vacío: las posibles faltas de
alimentación podrían dañar el catalizador.
fig. 12F0U014Abfig. 11F0U013Ab
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 16 of 270

15
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U015Abfig. 13F0U016Abfig. 14
C Baja temperatura del líquido de refrigeración del
motor.
H Alta temperatura del líquido de refrigeración del
motor.
El testigo B encendido (en algunas versiones junto con el
mensaje que se visualiza en la pantalla multifunción
reconfigurable) indica un aumento excesivo de la
temperatura del líquido refrigerante; en este caso, es
necesario apagar el motor y acudir a un taller de la Red
de Asistencia Abarth. Véase lo descrito en el apartado «Repostaje del
vehículo».
ADVERTENCIA Si la aguja se coloca sobre la indicación
E con el testigo A parpadeante, significa que hay una
anomalía en el sistema. En tal caso, diríjase a un taller de
la Red de Asistencia Abarth para comprobar la
instalación.
INDICADOR DE TEMPERATURA
DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN
DEL MOTOR fig. 14
La aguja indica la temperatura del líquido de
refrigeración del motor y empieza a emitir señales
cuando supera los 50 °C aproximadamente.
Durante el funcionamiento normal del coche, la aguja
puede moverse en distintas posiciones dentro del
espacio de indicación según las condiciones de empleo
del coche.
Si la aguja de la temperatura del líquido
de refrigeración del motor llega a la zona
roja, apague el motor inmediatamente
y acuda a un taller de la Red de Asistencia
Abarth.
Page 17 of 270

16
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
fig. 15F0U2050Abe
PANTALLA MULTIFUNCIÓN
RECONFIGURABLE
El vehículo está equipado con una pantalla multifunción
reconfigurable que puede ofrecer informaciones útiles al
usuario durante la conducción del vehículo, en función
de lo anteriormente configurado.PÁGINA «ESTÁNDAR» fig. 15
La página estándar puede mostrar la siguiente
información:
A Hora
B Fecha
D Odómetro (visualización kilómetros/millas
recorridos)
E Señalización del estado del vehículo (ej. puertas
abiertas, presencia de hielo en la carretera, etc.)
F Posición orientación faros (sólo con luces de cruce
encendidas)
G Temperatura exterior
Al girar la llave de contacto a la posición MAR, la
pantalla muestra, como pantalla principal, la indicación
de la fecha fig. 15 o la presión de sobrealimentación del
turbocompresor fig. 16 según la selección configurada
en la opción del menú «Primera página» («Fecha»
o «Info motor»).
fig. 16F0U196Ab
Page 18 of 270

17
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
BOTONES DE MANDO PANTALLA
MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE fig. 17
+Para deslizarse hacia arriba en la página y en las
opciones correspondientes, o para aumentar el valor
visualizado.
MENUPresión breve para acceder al menú y/o
ESCpasar a la página siguiente o para confirmar la
selección deseada.
Pulse prolongadamente para volver a la página
estándar.
−Para deslizar hacia abajo la página y las opciones
correspondientes, o para disminuir el valor
visualizado.
Nota Los botones +y−activan distintas funciones
según las siguientes situaciones: Regulación de la iluminación del habitáculo
– cuando está activa la página vídeo estándar, permiten
regular la intensidad luminosa del tablero de
instrumentos, del equipo de radio y del climatizador
automático.
Menú de setup
– dentro del menú permiten moverse hacia arriba
o hacia abajo;
– durante las operaciones de configuración permiten
incrementar o disminuir.
F0U017Abfig. 17
Page 19 of 270

18
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
MENÚ DE SETUP
El menú está compuesto por una serie de funciones
dispuestas en modo «circular» que se pueden
seleccionar mediante los botones +y−para acceder
a las distintas operaciones de selección y regulación
(setup) que se indican a continuación. Para algunas
opciones (Ajuste reloj y Unidades de medida) hay
previsto un submenú.
El menú de configuración puede activarse con una
pulsación corta del botón MENÚ ESC fig. 18.
Presionando poco a poco los botones +o−, es posible
recorrer la lista del menú de configuración.
En este punto, los modos de gestión se diferencian
entre sí según la característica de la opción seleccionada.
Selección de una opción del menú principal sin submenú:
– pulsando brevemente el botón MENU ESC puede
seleccionarse la configuración del menú principal que se
desea modificar;
– interviniendo en los botones +o−(con simples
presiones) es posible elegir la nueva programación;
– pulsando brevemente el botón MENU ESC es posible
memorizar la configuración y al mismo tiempo regresar
a la misma opción del menú principal seleccionada
anteriormente.Selección de una opción del menú principal con submenú:
– pulsando brevemente el botón MENU ESC se puede
visualizar la primera opción del submenú;
– interviniendo en los botones +o−(con simples
presiones) es posible deslizarse en todas las opciones
del submenú;
– pulsando brevemente el botón MENU ESC se puede
seleccionar la opción del submenú visualizada y se entra
en el menú de configuración correspondiente;
– interviniendo en los botones +o−(con simples
presiones) es posible elegir la nueva programación de
esta opción del submenú;
– con una pulsación corta del botón MENÚ ESC se
puede memorizar la configuración al mismo tiempo que
se vuelve a la opción del submenú seleccionado
anteriormente.
Selección de «Fecha» y «Ajuste Reloj»:
– presionando brevemente el botón MENU ESC se
puede seleccionar el primer dato que se desea modificar
(por ejemplo, horas/minutos o año/mes/día);
– interviniendo en los botones +o−(con simples
presiones) es posible elegir la nueva programación;
– pulsando brevemente el botón MENU ESC se puede
memorizar la configuración y, al mismo tiempo, pasar
a la siguiente opción del menú de configuración; en caso
de que fuera la última, se vuelve a la primera opción del
menú seleccionada.
Page 20 of 270

19
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Pulsando prolongadamente el botón MENU ESC:
– si se encuentra en el nivel del menú principal, se sale
del menú de set up;
– si se está en otro punto del menú (a nivel de
programación de una opción de submenú, al nivel de
submenú o al nivel de programación de una opción del
menú principal) se sale al nivel de menú principal;
– se guardan sólo las modificaciones memorizadas por el
usuario (confirmadas con el botón MENU ESC).
El ambiente del menú de configuración está
temporizado; después de la salida del menú el tiempo se
agota y sólo se guardan las modificaciones memorizadas
por el usuario (confirmadas pulsando brevemente el
botón MENU ESC).El menú tiene las siguientes opciones:
–MENÚ
– BIP VELOCIDAD
– LUCES CORNERING
– SENSOR DE LLUVIA
(para versiones/países donde esté previsto)
– ACTIVACIÓN/DATOS TRIP B
– AJUSTAR HORA
– AJUSTAR FECHA
– PRIMERA PÁGINA
– VER RADIO
– AUTOCIERRE
– UNIDAD DE MEDIDA
– IDIOMA
– VOLUMEN AVISOS
– VOLUMEN BOTONES
– BIP/AVISADOR ACÚSTICO CINTURONES
– MANTENIMIENTO
– AIRBAG/AIRBAG DEL PASAJERO
– LUCES DIURNAS
– SALIDA MENÚ
fig. 18F0U017Ab