Abarth Punto Evo 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2012, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2012Pages: 270, tamaño PDF: 3.32 MB
Page 51 of 270

50
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
En el cuadro de instrumentos se ilumina de manera
intermitente el indicador
¥oÎ. Los intermitentes se
desactivan automáticamente cuando el vehículo regresa
a la posición de marcha rectilínea.
Función de cambio de carril
Para indicar un cambio de carril, ponga la palanca
izquierda en posición inestable durante menos de medio
segundo. El intermitente del lado seleccionado emitirá
3 destellos y se apagará automáticamente.
DISPOSITIVO «FOLLOW ME HOME»
Ilumina durante un tiempo determinado el espacio que
está delante del vehículo.
Activación
Con la llave de contacto en posición STOP o fuera del
dispositivo de arranque, tire de la palanca hacia el
volante antes de 2 minutos desde que se ha apagado el
motor.
Cada vez que se acciona la palanca, las luces
permanecen encendidas durante otros 30 segundos,
hasta un máximo de 210 segundos; una vez transcurrido
este tiempo, se apagan automáticamente.
fig. 37F0U037Ab
LUCES DE CARRETERA fig. 36
Con la corona en posición
2, empuje la palanca hacia
adelante, hacia el salpicadero (posición estable). Se
enciende el testigo
1en el cuadro de instrumentos. Se
apagan llevando la palanca hacia el volante (se vuelven
a activar las luces de cruce).
PARPADEOS fig. 36
Se obtienen tirando de la palanca hacia el volante
(posición inestable). Se enciende el testigo
1en el
cuadro de instrumentos.
INDICADORES DE DIRECCIÓN fig. 37
Coloque la palanca en la posición (estable):
hacia arriba (posición
1): se enciende el intermitente
derecho;
hacia abajo (posición
2): se enciende el intermitente
izquierdo.
Page 52 of 270

51
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U038Abfig. 38
LIMPIEZA DE LAS VENTANILLAS
La palanca derecha fig. 38 acciona el
limpiaparabrisas/lavaparabrisas y el
limpialuneta/lavaluneta.
LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS
Sólo funcionan con la llave de contacto en posición
MAR.
El casquillo de la palanca derecha puede adoptar cuatro
posiciones distintas:
Olimpiaparabrisas en reposo;
≤funcionamiento intermitente;
≥funcionamiento continuo lento;
¥funcionamiento continuo rápido.
Al mover la palanca a la posición A (inestable) el
funcionamiento está limitado al tiempo en el cual se
sujeta manualmente la palanca en esa posición. El accionamiento de la palanca corresponde con el
encendido del testigo
3en el cuadro de instrumentos,
junto con un mensaje que se muestra en la pantalla
(véase el capítulo «Testigos y mensajes») por el tiempo
durante el cual la función permanece activa. El testigo se
enciende al accionar la primera vez la palanca y se queda
encendido hasta que se desactiva automáticamente la
función. Cada accionamiento de la palanca aumenta el
tiempo de encendido de las luces.
Desactivación
Mantenga la palanca tirada hacia el volante durante más
de 2 segundos.
LUCES ANTINIEBLA DELANTEROS
CON FUNCIÓN DIRECCIONAL
Con las luces de cruce encendidas a una velocidad
inferior a 40 km/h, para amplios ángulos de rotación del
volante o cuando se encienden los intermitentes, se
encenderá una luz (integrada en el antiniebla delantero)
en el lado hacia el que se gira que amplía el ángulo de
visibilidad nocturna. El funcionamiento puede ser
activado/desactivado mediante el menú de la pantalla
(véase apartado «Funciones de la pantalla» en este
capítulo).
Page 53 of 270

52
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
La acción se detiene tres barridos después de soltar la
palanca. El ciclo termina con un barrido del
limpiaparabrisas 6 segundos después.
SENSOR DE LLUVIA
(para versiones/países donde esté previsto)
El sensor de lluvia está detrás del espejo retrovisor
interior, en contacto con el parabrisas y permite
adecuar automáticamente, durante el funcionamiento
intermitente, la frecuencia de las pasadas del
limpiaparabrisas según la intensidad de la lluvia.
ADVERTENCIA Mantenga limpio el cristal en la zona
del sensor.
Activación
Mueva la corona de la palanca derecha a la posición
≤fig. 38. La activación del sensor se indica con un
«barrido» de recepción del comando. Mediante el menú
de set up es posible aumentar la sensibilidad del sensor
de lluvia. El incremento de la sensibilidad del sensor de
lluvia se indica con un «barrido» de recepción
y actuación del comando. Accionando el lavaparabrisas
con el sensor de lluvia activado se efectúa el ciclo
normal de lavado, tras el cual el sensor retoma su
funcionamiento automático normal.
No utilice el limpiaparabrisas para retirar
las acumulaciones de nieve o hielo del
parabrisas. En esas condiciones, si el
limpiaparabrisas se somete a un esfuerzo
excesivo, interviene la protección de sobrecarga
del motor, que inhabilita el funcionamiento
durante algunos segundos. Si posteriormente la
función no se restablece (incluso después de
volver a accionar la llave de arranque), acuda
a un taller de la Red de Asistencia Abarth.
Al soltarla, la palanca regresa a su posición deteniendo
automáticamente el limpiaparabrisas.
Con la corona en posición
≤, el limpiaparabrisas
adapta automáticamente la velocidad de funcionamiento
a la velocidad del vehículo.
ADVERTENCIA Cambie las escobillas siguiendo las
instrucciones del capítulo «Mantenimiento y cuidado».
Función «Lavado inteligente»
Tirando de la palanca hacia el volante (posición
inestable) se acciona el chorro del lavaparabrisas.
Manteniendo tirada la palanca durante más de medio
segundo se puede activar con un solo movimiento el
pulverizador del lavaparabrisas y el limpiaparabrisas.
Page 54 of 270

53
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
No utilice el limpialuneta para liberar las
acumulaciones de nieve o hielo de la
ventanilla. En estas condiciones, si somete
el limpialuneta posterior a un esfuerzo excesivo,
interviene un dispositivo que protege el motor
inhibiendo su funcionamiento durante algunos
segundos. Si posteriormente la función no se
restablece (incluso después de volver a accionar
la llave de arranque), acuda a un taller de la Red
de Asistencia Abarth.
Desactivación
Retire la corona de la palanca de la posición
≤fig. 38
o gire la llave de contacto a la posición STOP. A la
siguiente puesta en marcha del motor (llave en posición
MAR), el sensor no se reactiva aunque la corona haya
quedado en la posición
≤fig. 38. Para reactivar el
sensor, mueva la corona de la posición
≤a cualquier
posición y luego, vuelva a ponerla en posición
≤. La
reactivación del sensor se indica por lo menos con un
«barrido» del limpiaparabrisas, incluso con el parabrisas
seco.
LIMPIALUNETA/LAVALUNETA
Sólo funcionan con la llave de contacto en posición
MAR. La función se desactiva al soltar la palanca.
Girando el casquillo de la palanca de la posición Oala
posición
'se acciona el limpialuneta posterior como se
describe a continuación:
❒en modo intermitente cuando no está funcionando el
limpiaparabrisas;
❒en modo sincrónico (a la mitad de la frecuencia del
limpiaparabrisas) cuando el limpiaparabrisas esté
funcionando;
❒en modo continuo cuando esté acoplada la marcha
atrás y con el mando activado.Con el limpiaparabrisas funcionando y la marcha atrás
acoplada en este caso se activa también el limpialuneta
posterior en modo continuo.
Empujando la palanca hacia el salpicadero (posición
inestable) se acciona el pulverizador del lavaluneta.
Manteniendo la palanca en esta posición durante más de
medio segundo, se activa también el limpialuneta
posterior.
Al soltar la palanca se activa el lavado inteligente, al igual
que para el limpiaparabrisas.
Page 55 of 270

54
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
❒mueva la palanca hacia arriba (+) por lo menos
durante un segundo y suéltela: se memoriza la
velocidad del vehículo y, por lo tanto, es posible
soltar el pedal del acelerador.
En caso de necesidad (por ejemplo, un adelantamiento)
es posible acelerar pisando el pedal del acelerador: al
soltar el pedal, el coche volverá a la velocidad
memorizada anteriormente.
RESTABLECIMIENTO DE LA VELOCIDAD
MEMORIZADA
Si el dispositivo se ha desactivado, por ejemplo, pisando
el freno o el pedal del embrague, se puede recuperar la
velocidad memorizada de este modo:
❒acelere progresivamente hasta llegar a una velocidad
cercana a la memorizada;
❒ponga la misma marcha seleccionada durante la
memorización de la velocidad;
❒pulse el botón RES B-fig. 39.CRUISE CONTROL
(regulador de velocidad constante)
(para versiones/países donde esté previsto)
Es un dispositivo de asistencia al conductor de control
electrónico, que permite conducir a una velocidad
superior a 30 km/h en tramos largos rectos y secos, con
pocos cambios de marcha (por ejemplo en autovías),
a la velocidad deseada sin tener que pisar el acelerador.
Por lo tanto, utilizar este dispositivo en vías interurbanas
con tráfico intenso no comporta ninguna ventaja. No
utilice el dispositivo en ciudad.
ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO
Gire el pomo A-fig. 39 a la posición ON.
El dispositivo no se puede activar en 1ª ni en marcha
atrás. Sin embargo es aconsejable activarlo con marchas
iguales o superiores a la 4ª.
En un descenso con el dispositivo activado puede que la
velocidad del vehículo aumente ligeramente respecto
a la programada.
Su activación se indica con el testigo
Üencendido y con
el mensaje correspondiente en el cuadro de
instrumentos.
MEMORIZACIÓN DE LA VELOCIDAD
DEL VEHÍCULO
Realice las operaciones siguientes:
❒gire el pomo A-fig. 39 a ON y, pisando el pedal del
acelerador, lleve el vehículo a la velocidad deseada;
F0U039Abfig. 39
Page 56 of 270

55
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
AUMENTO DE LA VELOCIDAD MEMORIZADA
Se efectúa de dos formas:
❒pisando el acelerador y memorizando a continuación
la nueva velocidad alcanzada;
o bien
❒moviendo la palanca hacia arriba (+).
Siempre que se acciona la palanca se produce un
aumento de la velocidad de aproximadamente 1 km/h,
manteniendo la palanca hacia arriba la velocidad cambia
de forma continua.
REDUCCIÓN DE LA VELOCIDAD MEMORIZADA
Se efectúa de dos formas:
❒desactivando el dispositivo y memorizando,
a continuación, la nueva velocidad;
o bien
❒moviendo la palanca hacia abajo (−) hasta alcanzar la
nueva velocidad, que se memorizará
automáticamente.
Siempre que se acciona la palanca se produce una
disminución de la velocidad de aproximadamente
1 km/h, manteniendo la palanca hacia abajo la velocidad
cambia de forma continua.
DESACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO
El conductor puede desactivar el dispositivo de los
siguientes modos:
❒girando el pomo A a la posición OFF;
❒apagando el motor;❒pisando el pedal del freno;
❒pisando el pedal del embrague;
❒pisando el pedal del acelerador; en este caso el
sistema no se desactiva sino que la demanda de
aceleración tiene precedencia en el sistema; el cruise
control permanece activado sin necesidad de pulsar
el botón RES B-fig. 39 para volver a las condiciones
anteriores una vez concluida la aceleración.
El dispositivo se desactiva automáticamente en los
siguientes casos:
❒si los sistemas ABS o ESP intervienen;
❒con velocidad del vehículo por debajo del límite
establecido;
❒en caso de avería del sistema.
Durante la marcha con el dispositivo activado,
no ponga la palanca del cambio en punto
muerto.
ATENCIÓN
En caso de funcionamiento defectuoso o de
avería del dispositivo, gire la corona A a OFF
y acuda a un taller de la Red de Asistencia Abarth.
ATENCIÓN
Page 57 of 270

56
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U040Abfig. 40
PLAFONES
PLAFÓN DELANTERO CON PUNTOS DE LUZ
fig. 40
El interruptor A enciende/apaga las lámparas del plafón.
Con el interruptor A en posición central, las lámparas
C y D se encienden/apagan al abrir/cerrar las puertas
delanteras.
Con el interruptor A presionado hacia la izquierda, las
lámparas C y D permanecen siempre apagadas.
Con el interruptor A presionado hacia la derecha, las
lámparas C y D permanecen siempre encendidas.
El encendido/apagado de las luces es progresivo.El interruptor B realiza la función de punto de luz (spot);
con el plafón apagado, enciende individualmente:
❒la lámpara C si se presiona en el lado izquierdo;
❒la lámpara D si se presiona en el lado derecho.
ADVERTENCIA Antes de bajar del automóvil,
asegúrese de que los dos interruptores estén en
posición central, al cerrar las puertas se apagarán,
evitando de esta manera que se descargue la batería.
En cualquier caso, si el interruptor se olvida en posición
siempre encendida, el plafón se apaga automáticamente
después de 15 minutos desde el apagado del motor.
Temporización de las luces del plafón
En algunas versiones, para subir y bajar del coche más
fácilmente, sobre todo de noche o en lugares poco
iluminados, existen 2 lógicas de temporización
disponibles.
TEMPORIZACIÓN AL SUBIR AL VEHÍCULO
Las luces del plafón se encienden de acuerdo con las
siguientes modalidades:
❒durante unos 10 segundos al desbloquear las puertas
delanteras;
❒durante unos 3 minutos al abrir una de las puertas
laterales;
❒durante unos 10 segundos al cerrar las puertas.
La temporización se interrumpe al girar la llave de
contacto a MAR.
Page 58 of 270

57
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
TEMPORIZACIÓN AL BAJAR DEL VEHÍCULO
Después de extraer la llave del dispositivo de arranque,
las luces del plafón se encienden de acuerdo con las
siguientes modalidades:
❒2 minutos después de apagar el motor durante unos
10 segundos;
❒durante unos 3 minutos al abrir una de las puertas;
❒durante unos 10 segundos al cerrar una puerta.
La temporización finaliza automáticamente al bloquear
las puertas.
F0U041Abfig. 41
PLAFÓN DEL MALETERO fig. 41
En las versiones en las que esté previsto, el plafón se
enciende automáticamente al abrir el maletero y se
apaga al cerrarlo.
Page 59 of 270

58
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U043Abfig. 43F0U044Abfig. 44
LUCES DE ESTACIONAMIENTO
Se encienden sólo con la llave de contacto en STOP
o fuera del dispositivo de arranque, poniendo la corona
de la palanca izquierda primero en posición
Oy,
a continuación, en posición 6o2.
Se enciende el testigo 3en el cuadro de
instrumentos.
LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS fig. 44
(para versiones/países donde esté previsto)
Se encienden junto con las luces de posición pulsando el
botón 5.
Se enciende el testigo 5en el cuadro de instrumentos.
Se apagan presionando de nuevo el botón.
El uso de las luces antiniebla delanteras está regulado
por el código de circulación del país en el que se
encuentre. Respete la normativa.
MANDOS
LUCES DE EMERGENCIA fig. 43
Se encienden pulsando el interruptor A sin importar en
que posición se encuentra la llave de contacto.
Con dispositivo activado en el cuadro de mandos se
encienden los testigos Îy¥. Para apagarlas, vuelva
a pulsar el interruptor. El uso de las luces de emergencia
está regulado por el código de circulación vial del país
en el que se encuentra. Respete la normativa.
Frenada de emergencia
En caso de frenada de emergencia se encienden
automáticamente las luces de emergencia y, en el
cuadro de instrumentos se encienden los testigos
Îy¥. La función se apaga automáticamente cuando
la frenada deja de tener carácter de emergencia. Esta
función cumple las prescripciones legislativas en materia
vigentes en la actualidad.
Page 60 of 270

59
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U046Abfig. 46
F0U045Abfig. 45
BLOQUEO DE PUERTAS fig. 47
Para bloquear simultáneamente todas las puertas, pulse
el botón A ubicado en la consola central del salpicadero,
independientemente de la posición de la llave de
contacto. LUZ ANTINIEBLA TRASERA fig. 45
Se enciende con las luces de cruce o con las luces de
posición y las luces antiniebla delanteras (para versiones/
países donde esté previsto), pulsando el botón 4.
Se enciende el testigo 4en el cuadro de instrumentos.
Se apagan pulsando de nuevo el botón, o bien, apagando
las luces de cruce o las luces antiniebla delanteras
(donde estén previstos).
El uso de las luces antiniebla está regulado por el código
de circulación del país en el que se encuentre. Respete
la normativa.
LUNETA TÉRMICA fig. 46
Se activa pulsando el botón A.
Cuando se activa la luneta térmica, una función
temporizada desactiva automáticamente el dispositivo
después de 20 minutos aproximadamente.
F0U047Abfig. 47