ABS Acura MDX 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2014, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2014Pages: 500, PDF Size: 18 MB
Page 97 of 500

96
uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
Tableau de bord
Message
Situation
Explication
●Apparaît lorsque le véhicule franchit une ligne détectée. Le
signal sonore retentit simultanément s’il a été sélectionné par
personnalisation.
●Garder le véhicule dans sa voie.●La couleur d’une des deux lignes passe de blanc à ambre au
moment où le véhicule se rapproche de ce côté de la ligne de
voie.
●Clignote lorsque le conducteur ne braque pas le véhicule. Le
signal sonore retentit simultanément s’il a été sélectionné par
personnalisation.
●Braquer le volant de direction pour rétablir le LKAS.
●Apparaît lorsque le LKAS est en fonction ou que le bouton
LKAS est enfoncé, mais qu’un système lié au LKAS comporte
une anomalie. Le LKAS se désactive automatiquement. Le
signal sonore retentit simultanément s’il a été sélectionné par
personnalisation.
●Si tout autre témoin de système s’allume, comme par exemple
le témoin VSA®, ABS et du système de freinage, agir en
conséquence.
2Témoins
P. 70
●Apparaît lorsque le LKAS est en fonction ou à l’enfoncement
du bouton LKAS si la température interne de la caméra LKAS
est trop élevée. Le LKAS se désactive automatiquement. Le
signal sonore retentit simultanément s’il a été sélectionné par
personnalisation.
●Utiliser le système de contrôle de la température pour refroidir
la caméra.●S’éteint – La caméra est refroidie. Appuyer sur le bouton LKAS
pour réactiver le système.
2Caméra du LKAS P. 354
Modèles avec LKAS
Page 162 of 500

161
à suivre
Commandes
Réglage des siègesRéglage de la position des sièges
Régler le siège conducteur le plus loin possible, tout
en s’assurant de conserver la maîtrise absolue du
véhicule. Il faut pouvoir s’asseoir en position droite,
bien au fond du siège et pouvoir appuyer
adéquatement sur les pédales sans avoir à se
pencher, et tenir le volant de direction
confortablement. Le siège passager devrait être
réglé de la même façon, de manière à ce qu’il soit le
plus reculé possible par rapport au coussin de
sécurité gonflable avant dans le tableau de bord.
■Réglage des sièges à réglage électrique avant
1Réglage des siègesLa National Highway Traffic Safety Administration et
Transports Canada recommandent qu’un conducteur laisse
un espace d’au moins 25 cm (10 po) entre le centre du volant
de direction et la poitrine.
Toujours régler le siège avant de prendre la route.
Une fois que le siège est ajusté comme il faut, le déplacer en
va-et-vient pour s’assurer qu’il est verrouillé en place.
3
ATTENTION
S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité
gonflable avant peut causer des blessures graves
ou la mort si les coussins de sécurité gonflables
avant devaient se déployer.
Toujours s’asseoir le plus loin possible des
coussins de sécurité gonflables avant, tout en
gardant la maîtrise absolue du véhicule.
Reculer. Allouer un espace
suffisant.
Réglage de la
position horizontale
Réglage de la hauteur
Réglage de l’angle
du dossier Réglage du soutien
lombaire
*
* Non disponible sur tous les modèles
Page 304 of 500

303
Conduite
Le présent chapitre discute de la conduite, du ravitaillement et des renseignements relatifs aux
éléments comme les accessoires.
Avant de conduire
Préparation à la conduite ..................... 304
Capacité de charge maximum .............. 307
Tirer une remorque............................... 309Directives à suivre sur les routes non
pavées.............................................. 320Pendant la conduite
Démarrage du moteur.......................... 322
Précautions pendant la conduite .......... 327
Boîte de vitesses automatique .............. 328
Embrayage ........................................... 329
Système dynamique intégré (IDS) ......... 333
Régulateur de vitesse ........................... 334
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)
avec suivi à basse vitesse (LSF)
*.............. 337
Alerte de collision avant (FCW)*........... 346Avertissement de sortie de voie (LDW)
*.. 350
Système d’aide au respect des voies
(LKAS)
*.......................................... 353
Système VSA® (assistance à la stabilité du
véhicule), aussi appelé ESC (commande
électronique de la stabilité) ................ 358
Système d’aide à la maniabilité agile .... 360Système d’information d’angle mort (BSI)
*.. 361
Système toutes roues motrices super-
maniabilité (Super Handling-All Wheel
Drive
MC ou SH-AWD®)
*...................... 363
Système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus (TPMS) ................ 363
Système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus (TPMS) – explication
fédérale exigée .................................. 365Freinage
Système de freinage ............................. 367
Système de freinage antiblocage (ABS) .. 369
Système d’assistance au freinage .......... 370
Système de freinage atténuant les collisions
(Collision Mitigation Braking System
MC ou
CMBS
MC)*............................................ 371
Stationnement du véhicule
Lorsque le véhicule est arrêté ................ 377
Système de capteurs de stationnement
*.. 378
Caméra de recul à angles multiples*.... 382
Remplissage du réservoir de carburant
Information sur le carburant ................. 383
Comment faire le plein ......................... 384
Cote de consommation......................... 385
Accessoires et modifications................ 386
* Non disponible sur tous les modèles
Page 345 of 500

uuPendant la conduiteuRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)
*
344Conduite
■Annulation automatique
Le signal sonore se fait entendre et un message apparaît sur l’affichage multifonctions lorsque
le ACC avec LSF est annulé automatiquement. L’une ou l’autre des conditions suivantes
peuvent causer l’annulation automatique de l’ACC avec LSF :•Le véhicule ralentit à 35 km/h ou moins lorsqu’un véhicule détecté quitte le rayon d’action
de l’ACC avec LSF.•Mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.)•Le capteur radar de la calandre avant est sale.•Le véhicule précédent ne peut être détecté.•Une anomalie de l’état d’un pneu est détectée ou les pneus dérapent.•La conduite sur une route montagneuse ou conduite hors route pendant des périodes
prolongées.•Un tour de volant de direction brusque.•À l’activation des freins ABS, du système VSA® ou du CMBS
MC.
•Lorsque le témoin VSA® s’allume.•Lorsque le véhicule est arrêté dans une pente très abrupte.•Lorsque le frein de stationnement est serré manuellement.•Lorsque le véhicule détecté dans le rayon d’action de l’ACC avec LSF est trop près de votre
véhicule.•La ceinture de sécurité du conducteur est détachée pendant que le véhicule est stationnaire.•Le véhicule s’arrête pendant plus de 10 minutes.•Le moteur est coupé.•À l’activation du système d’assistance à la stabilité de remorque.
2Système d’assistance à la stabilité de remorque
* P. 317
L’annulation automatique de l’ACC avec LSF peut également être déclenchée par les causes
suivantes.
1Annulation automatiqueMême si l’ACC avec LSF est automatiquement annulé, il est
possible de reprendre la vitesse de consigne. Attendre que la
cause de l’annulation de l’ACC avec LSF se soit améliorée,
puis appuyer vers le bas sur le commutateur RES/+/SET/–
(reprendre/accélérer – régler/ralentir).
* Non disponible sur tous les modèles
Page 369 of 500

uuFreinageuSystème de freinage
368Conduite
Le véhicule est équipé de freins à disque aux quatre roues. Une assistance de servofrein à
dépression aide à réduire l’effort nécessaire sur la pédale de frein. Le système d’assistance au
freinage augmente la puissance d’arrêt lorsque la pédale de frein est enfoncée avec force dans
les situations d’urgence. Le système de freinage antiblocage (ABS) aide à maintenir la maîtrise
de la direction lors de freinage brusque.
2Système d’assistance au freinage P. 370
2Système de freinage antiblocage (ABS) P. 369■Frein à pied
1Frein à piedVérifier les freins après avoir conduit dans l’eau profonde ou
s’il y a une accumulation d’eau sur le revêtement de la route.
Au besoin, assécher les freins en enfonçant légèrement la
pédale à plusieurs reprises.
Si un son constant de friction métallique se fait entendre
lorsqu’on serre les freins, le remplacement des plaquettes de
frein s’impose. Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
Appuyer constamment sur la pédale de frein en descendant
une longue pente peut faire chauffer les freins, ce qui réduit
leur efficacité. Activer le freinage du moteur en relâchant la
pédale d’accélérateur et en rétrogradant à un rapport
inférieur.
Ne pas reposer le pied sur la pédale de frein pendant la
conduite, car cela serrerait légèrement les freins et, à la
longue, réduirait leur efficacité et la durée utile des
plaquettes. Cela aussi induira en erreur le conducteur suivant
derrière.
Page 370 of 500

369
uuFreinageuSystème de freinage antiblocage (ABS)
Conduite
Système de freinage antiblocage (ABS)Aide à empêcher les roues de bloquer et à maintenir la maîtrise de la direction en pompant les
freins rapidement, beaucoup plus rapidement qu’une personne ne pourrait le faire.
L’ABS comporte aussi un système de répartition électronique du freinage (EBD) qui équilibre la
distribution du freinage entre l’avant et l’arrière, en fonction des conditions de charge du
véhicule.
Il ne faut jamais pomper la pédale de frein. En appliquant une pression ferme et constante sur
la pédale de frein, laisser l’ABS faire le travail. C’est ce qu’on appelle parfois « freiner et
braquer ».■Fonctionnement de l’ABS
La pédale de frein peut osciller légèrement pendant le fonctionnement de l’ABS. Il faut
maintenir la pédale fermement enfoncée. Sur une chaussée sèche, il faut appuyer sur la pédale
de frein très fermement pour que l’ABS s’active. Toutefois, on peut ressentir l’ABS s’activer
immédiatement si l’on essaie de s’arrêter sur la neige ou sur la glace.
Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h, l’ABS cesse de fonctionner.■ABS
1Système de freinage antiblocage (ABS)REMARQUESi les pneus ne sont pas du même type et de même
dimension, cela peut nuire au fonctionnement de l’ABS.
Si le témoin ABS s’allume pendant la conduite, il est possible
que le système soit défectueux.
Même si le freinage normal n’est pas touché, il se peut que
l’ABS ne fonctionne pas. Faire vérifier le véhicule
immédiatement par un concessionnaire.
L’ABS ne réduit ni le temps ni la distance qu’il faut pour
immobiliser le véhicule. Il contribue seulement à mieux
maîtriser la direction lors de freinage brusque.
Dans les cas suivants, une plus grande distance de freinage
peut se révéler nécessaire comparativement à un véhicule
sans ABS :•En conduisant sur des surfaces routières difficiles, y
compris les surfaces inégales comme le gravier ou la neige.•En cas d’utilisation de chaînes antidérapantes.
Immédiatement après le démarrage du moteur ou pendant la
conduite, il se peut qu’on entende un bruit de moteur
provenant du compartiment moteur pendant que les
vérifications du système s’effectuent. C’est normal.
Page 379 of 500

378
uuStationnement du véhiculeuSystème de capteurs de stationnement
*
Conduite
Système de capteurs de stationnement
*
Les capteurs de coins et centraux surveillent les obstacles près du véhicule. Le signal sonore
ainsi que l’affichage audio/d’information informent le conducteur de la distance approximative
entre le véhicule et l’obstacle.■Position et portée du capteur
1Système de capteurs de stationnement
*
Même lorsque le système est activé, toujours vérifier
visuellement qu’il n’y a aucun obstacle à proximité du
véhicule avant de stationner.
Le système ne fonctionnera peut-être pas correctement
lorsque :•Les capteurs sont couverts de neige, de glace, de boue ou
de saletés, etc.•Le véhicule se trouve sur une surface inégale, comme sur
du gazon, des bosses ou une pente.•Le véhicule est utilisé par temps chaud ou froid.•Certains appareils électroniques générant des ondes
ultrasoniques nuisent au système.•Conduite sous des mauvaises conditions climatiques.
Le système ne détectera peut-être pas :•Les objets de taille moins large ou plus bas.•Les matériaux absorbant les ondes acoustiques, comme la
neige, le coton ou les matières spongieuses.•Les objets directement sous le pare-chocs.
Ne pas attacher d’accessoires sur les capteurs, ou près de ces
derniers.
À l’intérieur d’environ 60 cm (24 po) ou moinsCapteurs de coin avant
Capteurs de coin arrièreCapteurs centraux arrière
À l’intérieur d’environ 110 cm (43 po) ou moins
* Non disponible sur tous les modèles
Page 384 of 500

383Conduite
Remplissage du réservoir de carburantInformation sur le carburant■Carburant recommandé
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane inférieur peut causer un bruit occasionnel
de cognement métallique dans le moteur et réduire le rendement du moteur.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane de moins de 87 pourrait endommager le
moteur.■Essence détergente Top Tier
Étant donné les niveaux variés de détergence et d’additifs sur le marché, Acura endosse
l’utilisation de l’essence homologuée « TOP TIER Detergent Gasoline » (essence détergente de
catégorie supérieure) là où elle est disponible, afin d’aider à maintenir le rendement et la
fiabilité du véhicule. L’essence TOP TIER Detergent Gasoline répond à une nouvelle norme
établie en collaboration par les principaux fabricants automobiles de l’industrie afin de
satisfaire aux besoins des moteurs de haute technologie d’aujourd’hui.
Dans la plupart des cas, les stations-service approuvées identifieront leur essence comme ayant
satisfait aux normes de « TOP TIER Detergent Gasoline ». Ce carburant garantit le niveau
approprié d’additifs détergents et est exempt d’additifs métalliques. Un niveau approprié
d’additifs détergents et l’absence d’additifs métalliques nuisibles dans l’essence aident à
prévenir l’accumulation de dépôts dans le moteur et le système de recyclage des vapeurs de
carburant.
Pour de plus amples renseignements importants au sujet du carburant pour ce véhicule, ou
pour de l’information sur l’essence qui ne contient pas de MMT, visiter le site Acura Owners au
owners.acura.com. Au Canada, visiter le www.acura.ca pour de plus amples renseignements
sur l’essence. Pour de plus amples renseignements sur l’essence Top Tier Gasoline, visiter le
www.toptiergas.com.■Capacité du réservoir de carburant : 74 l (19,5 gal US)Supercarburant sans plomb, indice d’octane 91 ou supérieur
1Information sur le carburantREMARQUENous recommandons l’utilisation d’une essence contenant
des additifs détergents car ceux-ci empêchent la formation
de dépôts dans le circuit d’alimentation et dans le moteur. De
plus, afin de maintenir un bon rendement, une cote de
consommation et un recyclage des vapeurs de carburant
satisfaisants, l’utilisation d’une essence qui ne contient PAS
d’additifs nuisibles à base de manganèse, tel le MMT, est
fortement recommandée, si une telle essence est disponible.
L’utilisation d’une essence contenant ces additifs peut avoir
un effet adverse sur le rendement et peut faire allumer le
témoin d’anomalie sur le tableau de bord. Si tel est le cas,
communiquer avec un concessionnaire pour le service
approprié. De nos jours, certaines essences contiennent des
composés oxygénés tels l’éthanol. Ce véhicule est conçu
pour fonctionner avec de l’essence oxygénée contenant un
maximum de 15 % d’éthanol par volume. Ne pas utiliser une
essence qui contient du méthanol. Si on constate des
symptômes de fonctionnement indésirables, essayer une
autre station-service ou utiliser une essence d’une autre
marque.
Page 394 of 500

393
uuAide-mémoire d’entretien (Maintenance Minder
MC)uUtilisation de l’Aide-mémoire d’entretien (Maintenance Minder
MC)
à suivre
Entretien
■Éléments d’entretien
1Éléments d’entretien•Indépendamment de l’information de l’Aide-mémoire
d’entretien, remplacer le liquide de frein tous les trois ans.•Inspecter la vitesse de ralenti à chaque 256 000 km
(160 000 mi).•Régler les soupapes pendant les services A, B, 1, 2 ou 3 si
elles sont bruyantes.
La conduite en région montagneuse à vitesse très lente du
véhicule ou le fait de tirer une remorque produit un niveau
d’effort mécanique plus élevé (contrainte de cisaillement) sur
le liquide. Ces conditions exigent le changement plus
fréquent du liquide de différentiel que celui recommandé par
l’Aide-mémoire d’entretien. Si on conduit régulièrement le
véhicule dans de telles conditions, le liquide de différentiel
doit être vidangé à 12 000 km (7 500 mi), puis à tous les
24 000 km (15 000 mi).
Message de l’Aide-mémoire d’entretien
Témoin de message
du système
Éléments secondaires
Élément principal
*1 : Si le message Entretien n’apparaît pas plus de 12 mois après la réinitialisation de l’affichage,
vidanger l’huile moteur chaque année.
# : Consulter les renseignements sur l’entretien et la garantie des systèmes de contrôle des émissions.
*2 :
Si l’on conduit dans des conditions poussiéreuses, remplacer l’élément de filtre à air tous les 24 000 km (15 000 mi).
*3 : Si on conduit surtout dans des régions urbaines où il y a de fortes concentrations de suie dans l’air
provenant de l’industrie et de véhicules à moteur diesel, remplacer le filtre à poussière et à pollen tous
les 24 000 km (15 000 mi).CODE
Éléments d’entretien principaux
A
●Remplacer l’huile moteur
*1.
B
●Remplacer l’huile moteur
*1 et le filtre à huile.
●Inspecter les freins avant et arrière, et faire un entretien si nécessaire●Vérifier l’ajustement du frein de stationnement.●Inspecter les embouts de biellettes de direction, le boîtier de
direction et les soufflets.●Inspecter les composants de la suspension.●Inspecter les soufflets de l’arbre d’entraînement.●Inspecter les flexibles et conduites de freins (incluant ABS/VSA).●Inspecter le niveau et l’état de tous les liquides.●Inspecter le système d’échappement
#.
●Inspecter les canalisations et raccords de carburant
#.
*4 : Si le véhicule est conduit régulièrement par temps très chaud (plus de 43 °C ou 110 °F), ou par temps
très froid (sous -29 °C ou -20°F), ou si le véhicule tire une remorque, remplacer tous les 100 000 km
(60 000 mi).CODE
Élément d’entretien secondaire
1
●Permuter les pneus.
2
●Remplacer l’élément de filtre à air
*2.
●Remplacer le filtre à poussière et à pollen
*3.
●Inspecter la courroie d’entraînement.
3
●Remplacer le liquide de la boîte de vitesses et du boîtier de
transfert
*.
4
●Remplacer les bougies.●Remplacer la courroie de distribution et inspecter la pompe à eau
*4.
●Inspecter le jeu de soupape.
5
●Remplacer le liquide de refroidissement du moteur.
6
●Remplacer le liquide de différentiel arrière
*.
* Non disponible sur tous les modèles
Page 424 of 500

423
uuVérification et entretien des pneusuRemplacement des pneus et des roues
Entretien
Remplacement des pneus et des rouesRemplacer les pneus par des pneus à carcasse radiale de la même dimension, de la même
capacité de charge, de la même cote de vitesse et du même calibre de pression de gonflage à
froid maximale (tel qu’indiqué sur le flanc du pneu). Utiliser des pneus d’une dimension ou
d’une construction différente peut causer le fonctionnement irrégulier de l’ABS et du système
VSA® (assistance à la stabilité du véhicule).
Il est préférable de remplacer les quatre pneus en même temps. Si ce n’est pas possible,
remplacer les pneus avant ou arrière par paires.
Lors du remplacement d’une roue, n’utiliser que des roues spécifiées pour le TPMS et qui sont
approuvées pour ce véhicule.
S’assurer que les spécifications de la roue correspondent à celles des roues originales.
1Remplacement des pneus et des roues
3
ATTENTION
L’installation de pneus incompatibles sur le
véhicule peut en affecter la maniabilité et la
stabilité. Ceci peut causer une collision qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la
mort.
Toujours utiliser les pneus de la dimension et du
type de carcasse recommandés dans ce manuel
du conducteur.