ABS Acura MDX 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2014, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2014Pages: 500, PDF Size: 18 MB
Page 9 of 500
8Guide de référence pratique
Tableau de bord
(P69)
Témoins des systèmes
Témoin d’anomalie
Témoin de basse pression
d’huile
Témoin du système de
chargeTémoin du système de
freinage antiblocage
(ABS)
Témoin du système
d’assistance à la stabilité
du véhicule (VSA®)
Témoin VSA® OFF
(désactivé) Témoin du système de
direction assistée électrique
(EPS) sensible à la vitesse
Témoins des phares
Témoin de phares
allumés
Témoin des feux de
route Témoin du système
antidémarreur
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
Témoins des systèmes
Témoin de message
du systèmeTémoin du frein de
stationnement et du
système de freinage
(rouge) Témoin du système de
retenue supplémentaire
Témoin de bas niveau
de carburant
Indicateurs
(P97)
/Affichage multifonctions (MID)
(P98)
/Témoins du système
(P70)
Témoin de basse pression
de gonflage des pneus/
TPMSTémoins des
clignotants et des feux
de détresse
Témoin du système
d’accès sans clé
Indicateur de températureTémoin de l’alarme du système de sécurité
Indicateur de niveau de carburant
Tachymètre
Affichage multifonctions
Indicateur de vitesse
Indicateur de position du levier de vitesses
Indicateur de position de l’engrenageTémoin du système de
freinage (ambre)
Témoin SH-AWD
*
Témoin du système
d’information d’angle
mort (BSI)
*
Témoins des systèmes
Témoin du système de
freinage atténuant les
collisions (Collision
Mitigation Brake
System
MC ou CMBS
MC)*
Témoin d’alerte de
collision avant (FCW)
*
Témoin d’avertissement
de sortie de voie (LDW)
*
Témoin du système d’aide au
respect des voies (LKAS)
*
Témoin du régulateur de vitesse et
d’espacement (ACC) avec suivi à
basse vitesse (LSF)
*
É.-U.
CanadaÉ.-U.
Canada
Page 20 of 500
19Guide de référence pratique
Que faire si
Le mode d’alimentation ne
change pas du mode
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL)
au mode ACCESSOIRE.
Pourquoi ?
●Le volant de direction peut être verrouillé.●Tourner le volant de direction de gauche à
droite après avoir appuyé sur le bouton ENGINE
START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
Le mode d’alimentation ne
change pas du mode MARCHE
au mode CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL). Pourquoi ?
Le levier de vitesses doit être à
(P.
Pourquoi est-ce que la pédale
de frein vibre légèrement
lorsque je serre les freins ?
Cela peut se produire lorsque l’ABS s’active et cela n’indique pas un
problème. Appuyer sur la pédale de frein en exerçant une pression
ferme et régulière. Ne jamais pomper la pédale de frein.
Page 30 of 500
29
uuPour une conduite prudenteuCaractéristiques de sécurité du véhicule
à suivre
Conduite prudente
Caractéristiques de sécurité du véhiculeLa liste de vérification suivante aidera le conducteur à jouer un rôle actif pour se protéger et
pour protéger ses passagers.
1Caractéristiques de sécurité du véhiculeCe véhicule présente de nombreuses caractéristiques
conçues pour protéger le conducteur et les passagers lors
d’une collision.
Certaines caractéristiques de sécurité n’exigent aucune
intervention de la part du conducteur. Celles-ci comprennent
un cadre en acier robuste qui forme une cage de sécurité
autour de l’habitacle, des zones d’absorption avant et arrière,
un volant télescopique et des tendeurs de ceinture de
sécurité qui serrent les ceintures de sécurité en cas de
collision.
Toutefois, le conducteur et les passagers ne peuvent profiter
pleinement des avantages de ces caractéristiques à moins
d’être assis correctement et de toujours porter leur ceinture
de sécurité. En fait, certaines caractéristiques de sécurité
peuvent contribuer à des blessures si elles ne sont pas
utilisées de manière appropriée.
67891012Cage de sécurité
Zones d’absorption
Sièges et dossiers
Appuie-tête
Volant télescopique
Ceintures de sécurité
Coussins de sécurité gonflables avant
Rideaux de sécurité gonflables latéraux
Serrures de portières Coussins de sécurité gonflables latéraux11Tendeurs de ceinture de sécurité/pré-
tendeurs électroniques de ceinture de
sécurité
*
67
89
9
10
11
11
12
7
Coussin de sécurité gonflable pour genoux
10
* Non disponible sur tous les modèles
Page 38 of 500
37
uuCeintures de sécuritéuAttacher une ceinture de sécurité
Conduite prudente
La meilleure façon pour une femme enceinte de se protéger et de protéger son enfant à naître
en tant que conductrice ou passagère dans un véhicule est de toujours porter une ceinture de
sécurité et de placer la partie sous-abdominale aussi basse que possible en travers des hanches.■Conseils pour les femmes enceintes
1Conseils pour les femmes enceintesÀ chaque visite médicale, demander au médecin s’il est
conseillé de conduire.
Pour réduire le risque de blessures qui peuvent être causées à
la mère et à l’enfant à naître par le déploiement d’un coussin
de sécurité gonflable avant :•Lors de la conduite, s’asseoir le dos bien droit et reculer le
siège le plus possible, tout en gardant la maîtrise absolue
du véhicule.•Lorsqu’on prend place sur le siège passager avant, reculer
le siège le plus possible.
Porter l’épaulière en travers de la
poitrine en évitant l’abdomen.
Porter la partie sous-abdominale
de la ceinture aussi basse que
possible à la hauteur des hanches.
Page 42 of 500
41
uuCoussins de sécurité gonflablesuComposants du système de coussins de sécurité gonflables
Conduite prudente
Les coussins de sécurité gonflables peuvent présenter de sérieux risques. Pour s’acquitter de
leur tâche, les coussins de sécurité gonflables doivent se déployer avec une force immense.
Donc, bien que les coussins de sécurité gonflables aident à sauver des vies, ils peuvent causer
des brûlures, des ecchymoses et autres blessures mineures, et parfois même mortelles si les
occupants n’attachent pas correctement leur ceinture de sécurité et s’ils ne sont pas assis de
manière appropriée.
Ce qu’il faut faire : Toujours porter sa ceinture de sécurité de manière appropriée, s’asseoir
le dos bien droit et aussi loin que possible du volant de direction, tout en gardant la maîtrise
absolue du véhicule. Un passager avant doit éloigner le siège le plus possible du tableau de
bord.
Toutefois, aucun système de sécurité ne peut protéger complètement contre toutes les
blessures corporelles ou la mort qui peuvent survenir dans des accidents graves, même lorsque
les ceintures de sécurité sont bien bouclées et que les coussins de sécurité gonflables se
déploient.
Ne pas déposer des objets durs ou pointus entre l’occupant et les coussins de sécurité
gonflables avant. Ne pas transporter d’objets durs ou pointus sur les genoux, conduire en
fumant la pipe ou en tenant un objet dans la bouche qui pourrait blesser si le coussin de
sécurité gonflable avant se déployait.
Ne pas attacher ou déposer d’objets sur les couvercles des coussins de sécurité
gonflables avant et du coussin de sécurité gonflable pour genoux du conducteur. Des
objets sur les couvercles portant la mention SRS AIRBAG (coussin de sécurité gonflable SRS)
pourraient nuire au bon fonctionnement des coussins de sécurité gonflables ou être projetés
dans l’habitacle et blesser un occupant en cas de déploiement des coussins de sécurité
gonflables.■Informations importantes sur les coussins de sécurité gonflables
1Informations importantes sur les coussins de sécurité gonflablesNe pas essayer de désactiver les coussins de sécurité
gonflables. Les coussins de sécurité gonflables et les
ceintures de sécurité assurent ensemble la protection
optimale.
En conduisant, garder ses mains et ses bras en dehors de
l’espace de déploiement du coussin de sécurité gonflable
avant en tenant le volant de direction de chaque côté. Ne pas
positionner un bras par-dessus le couvercle du coussin de
sécurité gonflable.
Page 45 of 500
44
uuCoussins de sécurité gonflablesuCoussins de sécurité gonflables avant (SRS)
Conduite prudente
■Situations au cours desquelles les coussins de sécurité gonflables avant ne
devraient pas se déployer
Chocs avant mineurs : Les coussins de sécurité gonflables avant ont été conçus pour
compléter les ceintures de sécurité et contribuer à sauver des vies, et non pas à prévenir des
blessures mineures ni même des fractures qui pourraient survenir pendant une collision
frontale de moindre importance que modérée à grave.
Chocs latéraux : Les coussins de sécurité gonflables avant peuvent offrir une protection suite
à un ralentissement soudain qui pourrait provoquer le déplacement du conducteur ou du
passager vers l’avant du véhicule. Les coussins de sécurité gonflables latéraux et les rideaux de
sécurité gonflables latéraux ont été spécialement conçus pour contribuer à réduire la gravité
des blessures pouvant survenir lors d’un choc latéral modéré à grave susceptible de déplacer le
conducteur ou le passager vers le côté du véhicule.
Chocs arrière : Les appuie-tête et les ceintures de sécurité constituent la meilleure protection
possible pendant un choc arrière. Les coussins de sécurité gonflables avant ne peuvent pas offrir
une protection importante et ne sont pas conçus pour se déployer lors de ce type de collision.
Capotages : Les ceintures de sécurité et, dans les véhicules avec capteur de capotage, les
coussins de sécurité gonflables latéraux, et les rideaux de sécurité gonflables latéraux offrent la
meilleure protection en cas de capotage. Étant donné que les coussins de sécurité gonflables
avant ne pourraient fournir que peu de protection, sinon aucune, pendant un capotage, ils ne
sont pas conçus pour se déployer en pareil cas.■Situations au cours desquelles les coussins de sécurité gonflables avant se
déploient lorsqu’il y a peu ou aucun dommage apparent
Lorsque le système de coussins de sécurité gonflables détecte un ralentissement soudain, un grand
choc au châssis du véhicule ou à la suspension, un ou plusieurs coussins de sécurité gonflables
peuvent se déployer. Par exemple, en heurtant une bordure de trottoir, le bord d’un trou ou tout
autre objet bas et fixe qui pourrait causer un ralentissement soudain du châssis du véhicule. Étant
donné que le choc a lieu sous le véhicule, il peut n’y avoir aucun dommage apparent.■Situations au cours desquelles les coussins de sécurité gonflables avant ne se
déploient pas, même si les dommages extérieurs ont l’air grave
Étant donné que les pièces de carrosserie compressibles absorbent l’énergie de l’accident
pendant un choc, l’importance des dommages apparents n’indique pas toujours le
fonctionnement adéquat des coussins de sécurité gonflables. En fait, certaines collisions peuvent
se traduire par de graves dommages, sans toutefois qu’il n’y ait un déploiement de coussin de
sécurité gonflable, car cela n’aurait pas été nécessaire ou n’aurait offert aucune protection.
Page 48 of 500
47
uuCoussins de sécurité gonflablesuCoussin de sécurité gonflable pour genoux du conducteur
Conduite prudente
■Situations au cours desquelles le coussin de sécurité gonflable pour genoux du
conducteur se déploie lorsqu’il y a peu ou aucun dommage apparent
Lorsque le système de coussins de sécurité gonflables détecte un ralentissement soudain, un
grand choc au châssis du véhicule ou à la suspension, un ou plusieurs coussins de sécurité
gonflables peuvent se déployer.
Par exemple, en heurtant une bordure de trottoir, le bord d’un trou ou tout autre objet bas et
fixe qui pourrait causer un ralentissement soudain du châssis du véhicule. Étant donné que le
choc a lieu sous le véhicule, il peut n’y avoir aucun dommage apparent.■Situations au cours desquelles le coussin de sécurité gonflable pour genoux du
conducteur ne se déploie pas, même si les dommages extérieurs ont l’air grave
Étant donné que les pièces de carrosserie compressibles absorbent l’énergie de l’accident
pendant un choc, l’importance des dommages apparents n’indique pas toujours le
fonctionnement adéquat des coussins de sécurité gonflables. En fait, certaines collisions
peuvent se traduire par de graves dommages, sans toutefois qu’il n’y ait un déploiement de
coussin de sécurité gonflable, car cela n’aurait pas été nécessaire ou n’aurait offert aucune
protection.
Page 50 of 500
49
uuCoussins de sécurité gonflablesuCoussins de sécurité gonflables latéraux
Conduite prudente
■Situations au cours desquelles un coussin de sécurité gonflable latéral se déploie
alors qu’il y a peu de dommages ou qu’il n’y a aucun dommage apparent
Si le système de coussins de sécurité gonflables détecte une accélération soudaine ou un choc
important sur le côté du châssis du véhicule, cela peut entraîner le déploiement d’un coussin
de sécurité gonflable latéral. En pareil cas, il se peut qu’il y ait peu de dommage ou aucun
dommage apparent, mais les capteurs de choc latéral ont détecté un choc suffisamment grave
pour que le coussin de sécurité gonflable latéral se déploie.■Situations au cours desquelles un coussin de sécurité gonflable latéral ne se
déploie pas, même en présence de dommages qui semblent importants
Il peut arriver qu’un coussin de sécurité gonflable latéral ne se déploie pas pendant un choc
entraînant des dommages pouvant paraître graves. Cela peut se produire lorsque le point
d’impact se trouve sur la partie extrême avant ou arrière du véhicule, ou lorsque les pièces
compressibles de la carrosserie absorbent la plus grande partie de l’énergie de l’accident. Dans
un cas comme dans l’autre, le coussin de sécurité gonflable latéral n’aurait pas été utile et son
déploiement n’aurait apporté aucune protection.
Page 71 of 500
70Tableau de bord
TémoinsTémoin
Nom
Allumé/clignote
Explication
Message
Témoin du frein de
stationnement et
du système de
freinage (rouge)
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint par la suite.●S’allume au serrage du frein de
stationnement et s’éteint à son
relâchement.●S’allume lorsque le niveau du liquide de
frein est bas.●S’allume si le système de freinage est
défectueux.●Un signal sonore se fait entendre et le
témoin s’allume si on conduit avec le
frein de stationnement partiellement
desserré.
●S’allume pendant la conduite – S’assurer que
le frein de stationnement est desserré. Vérifier le
niveau du liquide de frein.
2Que faire lorsque le témoin s’allume
pendant la conduite
P. 467
●S’allume en même temps que le témoin ABS
– Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
2Si le témoin du système de freinage
(rouge) s’allume
P. 467
Témoin du système
de freinage
(ambre)
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint par la suite.●S’allume si un système lié au freinage
autre que le système de freinage
conventionnel est défectueux.
●S’allume pendant la conduite – Faire vérifier
le véhicule par un concessionnaire.●Lorsque ce témoin est allumé, le système de
freinage du véhicule fonctionne normalement.
É.-U.Canada(Rouge)É.-U.Canada(Ambre)
É.-U.Canada
Page 75 of 500
74
uuTémoinsu
Tableau de bord
Témoin
Nom
Allumé/clignote
Explication
Message
Témoin du système
de freinage
antiblocage (ABS)
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint par la suite.●S’il s’allume en tout autre temps, l’ABS
est défectueux.
●Allumé en continu – Faire vérifier le véhicule
par un concessionnaire. Lorsque ce témoin est
allumé, le système de freinage du véhicule
fonctionne normalement, mais sans la fonction
d’antiblocage.
2Système de freinage antiblocage
(ABS)
P. 369
Témoin du système
de retenue
supplémentaire
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint par la suite.●S’allume si l’un ou l’autre des systèmes
suivants présentent un problème :-Système de retenue supplémentaire-Système de coussins de sécurité
gonflables latéraux-Système de rideaux de sécurité
gonflables latéraux-Tendeur de ceinture de sécurité
●Allumé continuellement ou ne s’allume pas
du tout – Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.