CD changer Acura MDX 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2014, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2014Pages: 500, PDF Size: 18 MB
Page 10 of 500
9Guide de référence pratique
Commandes
(P113)
Horloge
(P114)
a
Accéder à l’écran du Réglage de l’horloge.2Régler l’horloge
(P114)
b
Tourner pour changer l’heure, puis
appuyer sur .
c
Tourner pour changer les minutes,
puis appuyer sur .
Le système de navigation reçoit des signaux des
satellites GPS, et effectue ainsi la mise à jour
automatique de l’horloge.
Heure Type d'horloge/Fond d'écranConfigurations du système
Modèles avec système de navigation
Bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/
arrêt du moteur)
(P141)
Appuyer sur le bouton pour modifier le mode
d’alimentation du véhicule.
Clignotants
(P144)
Feux
(P145)Manette de commande des clignotants
Droit
GaucheCommutateurs de commande des phares
Feux de
croisementFeux de route
Clignotement
* Non disponible sur tous les modèles
Page 15 of 500
14Guide de référence pratique
Télécommandes de la
chaîne sonore
(P202)
●Bouton SOURCE
Appuyer momentanément pour changer le
mode audio : FM/AM/CD/XM®/USB/iPod®/
Bluetooth® Audio/Pandora®/Aha
MC/AUX.
●Molette de sélection gauche
Faire tourner pour augmenter ou réduire le
volume.
Radio : Déplacer sur un côté pour changer la
station de programmation.
Déplacer sur un côté et maintenir
pour sélectionner la station à signal
fort suivante ou précédente.
CD/dispositif USB :
Déplacer sur un côté pour aller au
début de la prochaine chanson ou
retourner au début de la chanson en
cours.
Déplacer sur un côté et maintenir
pour changer de dossier.
Molette de sélection gauche
Bouton SOURCE
Page 16 of 500
15Guide de référence pratique
Conduite
(P303)
Bouton de
dégagementLevier de
vitesses
Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le
bouton de dégagement pour passer hors de
(P.
Bouger le levier de vitesses sans appuyer
sur le bouton de dégagement. Appuyer sur le bouton de dégagement
pour bouger le levier de vitesses.
●Embrayage
Stationnement
Couper ou démarrer le moteur.
La boîte de vitesses est verrouillée.
Marche arrière
Utilisée pour reculer.
Neutre
La boîte de vitesses n’est pas verrouillée.
Marche avant
Conduite normale. Mode d’embrayage D avec
sélecteurs de vitesse sur le volant peut être utilisé.
Position S
Le mode d’embrayage séquentiel peut être
utilisé.
Sélecteurs de vitesse
(P331)
Témoin M
Sélecteur de vitesse
(- sur le volant
pour rétrograderSélecteur de vitesse
(+ sur le volant
pour passer en
vitesse supérieure
●Les sélecteurs de vitesse sur le volant permettent de changer de vitesse de la
même façon qu’une boîte de vitesses manuelle (de la 1
re jusqu’à la 6
e). Cette
fonction est utile pour le freinage du moteur.
●Mode d’embrayage D : La boîte de vitesses reviendra au mode automatique
une fois que le système aura détecté que le véhicule est en mode de
régulation de vitesse.
●Mode d’embrayage séquentiel : Maintient le rapport sélectionné et le
témoin M s’allume.
●La position d’engrenage sélectionnée est affichée sur le tableau de bord.
Rapport
choisi
Boîte de vitesses automatique
(P328)
●Déplacer le levier de vitesses à (P et appuyer sur la pédale de
frein en démarrant le moteur.
Indicateur de
position du levier
de vitesses
Page 28 of 500
27
uuPour une conduite prudenteuConsignes de sécurité importantes
Conduite prudente
■Se concentrer de façon appropriée sur la tâche de conduire prudemment
Le fait de s’engager dans une conversation par téléphone cellulaire ou dans toute autre activité
qui empêche de prêter une attention soutenue à la route, aux autres véhicules et aux piétons
pourrait entraîner une collision. Ne pas oublier que les situations peuvent changer rapidement
et que seul le conducteur peut décider à quel moment il est sécuritaire pour lui de détourner
son attention de la conduite.■Contrôler la vitesse
Les excès de vitesse sont les causes principales de blessures et de mort dans les accidents de la
route. En général, le risque d’accident augmente avec la vitesse, mais des blessures graves
peuvent également se produire sans excès de vitesse. Ne jamais rouler plus vite que la situation
ne le permet, quelle que soit la limite de vitesse indiquée.■Maintenir le véhicule en état sécuritaire
L’éclatement d’un pneu ou un problème mécanique peut être extrêmement dangereux.
Pour éviter ce genre de problèmes, vérifier souvent la pression de gonflage et l’état des pneus
et effectuer les entretiens aux intervalles prévus.
Page 33 of 500
uuCeintures de sécuritéuAu sujet des ceintures de sécurité
32Conduite prudente
■Utilisation appropriée des ceintures de sécurité
Suivre ces directives d’utilisation correcte :•Tous les occupants doivent s’asseoir bien droit, bien au fond du siège et demeurer dans
cette position pendant la durée du trajet. Adopter une posture relâchée ou se pencher
réduit l’efficacité de la ceinture et augmente les risques de blessures graves en cas de
collision.•Ne jamais faire passer l’épaulière d’une ceinture sous-abdominale/épaulière sous le bras ou
derrière le dos. Cela peut entraîner des blessures très graves lors d’une collision.•Deux personnes ne doivent jamais utiliser une même ceinture de sécurité. Ils s’exposeraient
autrement à de graves blessures en cas d’accident.•Ne pas ajouter d’accessoires aux ceintures de sécurité. Les dispositifs conçus pour améliorer
le confort ou pour changer la position de la partie épaulière de la ceinture de sécurité
peuvent réduire la capacité protectrice et augmenter le risque d’être blessé lors d’une
collision.
Le véhicule surveille l’utilisation des ceintures de
sécurité avant. Si le mode d’alimentation passe à
MARCHE avant que la ceinture de sécurité du
conducteur ne soit bouclée, le signal sonore
retentira et le témoin clignotera. Si le conducteur ne
boucle pas la ceinture avant l’arrêt du signal sonore,
le témoin restera allumé.
Le signal sonore retentira périodiquement et le
témoin clignotera pendant la conduite, jusqu’à ce
que le conducteur et le passager avant aient bouclé
leur ceinture de sécurité respective.■Rappel de ceinture de sécurité
1Au sujet des ceintures de sécuritéSi un passager du siège arrière se déplace et étire la ceinture
de sécurité, le mécanisme de blocage peut s’activer. Si cela se
produit, relâcher le rétracteur de ceinture de sécurité en
détachant la ceinture de sécurité afin de permettre à la
ceinture de se rétracter au complet. Ensuite, reboucler la
ceinture.1Rappel de ceinture de sécuritéUne fois que le mode d’alimentation passe à MARCHE, le
témoin s’allumera aussi si le passager avant ne boucle pas sa
ceinture de sécurité dans les six secondes qui suivent.
Si personne n’occupe le siège passager avant, le témoin ne
s’allumera pas et le signal sonore ne se fera pas entendre.
Il se peut que le témoin ne s’allume pas et que le signal
sonore ne se fasse pas entendre si le poids de l’occupant
n’est pas assez élevé pour activer le capteur de poids. Ces
occupants (p. ex., les bébés et les enfants en bas âge)
devraient être assis à l’arrière, car le déploiement d’un
coussin de sécurité gonflable avant pourrait causer des
blessures corporelles ou même la mort.
2
Protection des jeunes passagers
P. 54
Page 77 of 500
76
uuTémoinsu
Tableau de bord
Témoin
Nom
Allumé/clignote
Explication
Message
Témoin du système
de direction
assistée électrique
(EPS) sensible à la
vitesse
●S’allume lorsque le mode d’alimentation
passe à MARCHE, puis s’éteint lorsque
le moteur démarre.●S’allume si le système EPS est
défectueux.
●Allumé continuellement ou ne s’allume pas
du tout – Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
2Si le témoin du système de direction
assistée électrique (EPS) sensible à la
vitesse s’allume
P. 467
Témoin de basse
pression de
gonflage des
pneus/TPMS
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE.●S’allume si la pression de gonflage d’un
des pneus devient considérablement
basse.●Clignote pendant environ une minute et
demeure allumé s’il y a un problème
avec le TPMS, ou si un pneu de secours
compact
* est installé temporairement.
●S’allume pendant la conduite – S’arrêter dans
un endroit sécuritaire, vérifier la pression de
gonflage de chaque pneu et gonfler les pneus au
besoin.●Clignote et demeure allumé – Faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire. Si un pneu de
secours compact est installé sur le véhicule, dès
que possible, faire réparer le pneu régulier et le
replacer sur le véhicule, ou le remplacer par un
pneu neuf.
Témoins des
clignotants
●Clignote lors de l’utilisation de la
manette de clignotant.●Clignote en même temps que tous les
clignotants si le bouton des feux de
détresse est enfoncé.
●Ne clignote pas ou clignote rapidement –
Une ampoule de clignotant est grillée. Changer
l’ampoule immédiatement.
2Ampoules de clignotant avant/feu de
position latéral avant/feu de
stationnement P. 408
—
Témoin des feux
de route
●S’allume lorsque les feux de route sont
allumés.
—
—
* Non disponible sur tous les modèles
Page 89 of 500
88
uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
Tableau de bord
Message
Situation
Explication
●Apparaît si le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/
arrêt du moteur) est enfoncé afin d’éteindre le moteur alors
que le levier de vitesses n’est pas en position
(P.
●Appuyer deux fois sur le bouton ENGINE START/STOP (mise
en marche/arrêt du moteur) après avoir déplacé le levier de
vitesses en position
(P.
●Apparaît lorsque le mode d’alimentation est à ACCESSOIRE.
—
●Apparaît lorsque la portière du conducteur est ouverte et que
le mode d’alimentation est à ACCESSOIRE.
●Appuyer deux fois sur le bouton ENGINE START/STOP (mise
en marche/arrêt du moteur) sans appuyer sur la pédale de frein
pour changer le mode d’alimentation à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL).
●Apparaît lorsque la portière est fermée alors que le mode
d’alimentation est à MARCHE et que la télécommande d’accès
sans clé n’est pas à l’intérieur du véhicule.
●Disparaît une fois que la télécommande d’accès sans clé est
ramenée dans le véhicule et que la portière est fermée.
2Rappel de la télécommande d’accès sans clé
P. 143
●Apparaît lorsque la pile de la télécommande d’accès sans clé
s’affaiblit.
●Remplacer la pile le plus tôt possible.
2Remplacement de la pile
P. 427
●Apparaît si la pile de la télécommande d’accès sans clé est trop
faible pour démarrer le moteur ou si la clé n’est pas à proximité
au démarrage du véhicule.
Le signal sonore retentit six fois.
●Approcher la télécommande d’accès sans clé devant la fente
pour toucher le bouton ENGINE START/STOP (mise en
marche/arrêt du moteur).
2Si la pile de la télécommande d’accès sans clé est
faible
P. 458
Page 90 of 500
89
uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
à suivre
Tableau de bord
Message
Situation
Explication
●S’affiche à l’enfoncement du bouton de IDS.
uAppuyer de nouveau pour changer le mode suivant.
2Système dynamique intégré (IDS)
P. 333
●S’affiche si le système du radiateur est défectueux.
●Conduire à basse vitesse afin d’éviter la surchauffe du moteur
et faire vérifier le véhicule par un concessionnaire le plus tôt
possible.
●Apparaît lorsque les phares sont défectueux.
●Apparaît pendant la conduite – Les feux de croisement sont
peut-être éteints. Lorsque les conditions le permettront, faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire le plus tôt possible.
●Apparaît si le système de capteurs de stationnement est
défectueux
*.
●– Vérifier si de la boue, de la glace, de la neige etc. s’est
accumulée autour des capteurs. Si les témoins restent allumés
ou si le signal sonore ne cesse pas même après avoir nettoyé la
surface, faire vérifier le système par un concessionnaire.
* Non disponible sur tous les modèles
Page 91 of 500
90
uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
Tableau de bord
Message
Situation
Explication
●Clignote lorsque le système détecte la possibilité d’une collision
avec le véhicule en avant.
●Prendre les mesures qui s’imposent pour éviter la collision
(appliquer les freins, changer de voie, etc.).
2Système de freinage atténuant les collisions
(Collision Mitigation Braking System
MC ou
CMBS
MC)* P. 371
2
Alerte de collision avant (FCW)
* P. 346
2
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
* P. 337
●Apparaît lorsque votre véhicule est trop près des lignes de voie
de circulation. Le signal sonore retentit.
●Prendre les mesures appropriées pour garder le véhicule à
l’intérieur des lignes de voie.
2Avertissement de sortie de voie (LDW)
* P. 350
●S’affiche si le système de pré-tendeur électronique de ceinture
de sécurité est défectueux
*.
●Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
* Non disponible sur tous les modèles
Page 99 of 500
98
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID)uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Affichage multifonctionsL’affichage multifonctions affiche le compteur kilométrique, le compteur journalier,
l’indicateur de température extérieure et d’autres indicateurs. Les messages importants comme
les avertissements et autres renseignements utiles y sont aussi affichés.
Tourner les commandes multifonctions sur le volant de direction ou appuyer sur le bouton
TRIP pour changer l’affichage.■Changement d’affichage
Vide
Cote de
consommation
instantanée/cote
de consommation
moyenneAvant vide Temps écoulé Vitesse moyenne
SH-AWD®
*/IDS Réglages du
véhiculePression de gonflage
pour chaque pneuDurée utile de
l’huile moteurIndications virage
après virage
*
Commandes multifonctions
sur le volant de direction* Non disponible sur tous les modèles