ESP Acura TLX 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2015, Model line: TLX, Model: Acura TLX 2015Pages: 545, PDF Size: 25 MB
Page 463 of 545

462
uuVérification et entretien des pneus uRemplacement des pneus et des roues
Entretien
Remplacement des pneus et des rouesRemplacer les pneus par des pneus à carcasse radiale de la même dimension, de la même
capacité de charge, de la même cote de vitesse et du même calibre de pression de pneu à froid
maximale (tel qu’indiqué sur le flanc du pneu). Utiliser des pne\
us d’une dimension ou d’une
construction différente peut causer le fonctionnement irrégulier de l’ABS, du système
d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA M) et du SH-AWD
*.
Il est préférable de remplacer les quatre pneus en même temps. Si ce n’est pas possible,
remplacer les pneus avant ou arrière en paires.
S’assurer que les spécifications des roues correspondent à celles des roues originales.
Lors du remplacement d’une roue, n’utiliser que des roues spécifiées en fonction du TPMS et
qui sont approuvées pour ce véhicule.
1 Remplacement des pneus et des roues
3
ATTENTION
L’installation de pneus incompatibles sur le
véhicule peut en affecter la maniabilité et la
stabilité. Ceci peut causer une collision qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la
mort.
Toujours utiliser les pneus de la dimension et du
type de carcasse recommandés dans ce manuel
du conducteur.
* Non disponible sur tous les modèles
Page 465 of 545

464
uuVérification et entretien des pneus uPneus d’hiver
Entretien
Pneus d’hiverPour la conduite sur des routes enneigées ou glacées, installer des pneus toutes saisons dont
le flanc porte la marque M+S, des pneus à neige ou des chaînes antidérapantes; réduire la
vitesse et maintenir une distance suffisante entre les véhicules pendant la conduite.
Prendre des précautions particulières en manœuvrant le volant de direction ou en serrant les
freins pour prévenir les dérapages.
Utiliser des chaînes antidérapantes, des pneus à neige ou des pneus toutes-saisons selon les
besoins ou en fonction des exigences de la loi.
Pour l’installation, vérifier les points suivants.
Pour les pneus d’hiver :•Choisir la dimension et la capacité de charge correspondant aux pneus d’origine.•Installer les pneus sur les quatre roues.
Pour les chaînes antidérapantes :•Ne les installer que sur les pneus avant.•Étant donné le débattement de roue limité du véhicule, il est fortement recommandé
d’utiliser les chaînes antidérapantes apparaissant sur la liste ci-dessous :•S’en remettre aux directives du fabriquant des chaînes antidérapantes pour l’installation.
Installer aussi serré que possible.•S’assurer que les chaînes antidérapantes n’entrent pas en contact avec les conduites de frein
ou avec la suspension.•Conduire lentement.Type à câble : QCC Premium Cobra 1042P avec tendeur 0212
1 Pneus d’hiverREMARQUEDes dispositifs de traction de mauvaise dimension ou qui sont
mal installés peuvent endommager les conduites de frein, la
suspension, la carrosserie et les roues du véhicule. Arrêter la
conduite si ceux-ci se heurtent sur toute partie du véhicule.
Si on utilise des chaînes antidérapantes, suivre les directives
du fabricant des chaînes concernant les limites
opérationnelles du véhicule.
Si le véhicule est équipé de pneus d’été, il est important de
savoir que ces pneus ne sont pas conçus pour les conditions
routières en hiver. Pour plus de renseignements,
communiquer avec un concessionnaire.
3
ATTENTION
L’utilisation de chaînes antidérapantes
inappropriées ou la mauvaise installation de
chaînes antidérapantes peut endommager les
conduites de frein et causer une collision qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la
mort.
Respecter toutes les directives de ce manuel du
conducteur au sujet de la sélection et de
l’utilisation des chaînes antidérapantes.
Page 482 of 545

à suivre
481
uuEn cas de pneu à plat uRéparation temporaire d’un pneu à plat
Gérer les imprévus
4. Brancher le compresseur dans la prise électrique
d’accessoire.
u Attention de ne pas coincer le cordon dans
une glace ou une portière.
u Ne brancher aucun autre appareil
électronique dans les autres prises
électriques d’accessoire.
2 Prises électriques d’accessoire P. 193
5. Démarrer le moteur.
u Laisser le moteur en marche pendant
l’injection de l’enduit d’étanchéité et de l’air.
2 Monoxyde de carbone P. 66
6. Tourner le commutateur de sélection à
SEALANT/AIR (enduit d’étanchéité/air).
1Injection d’enduit d’étanchéité et d’airREMARQUENe pas faire fonctionner le compresseur de la trousse de
réparation temporaire de pneu pendant plus de 15 minutes.
Le compresseur peut surchauffer et subir des dommages
irréversibles.
Tant que l’injection de l’enduit d’étanchéité ne sera pas
terminée, la lecture de la pression indiquée sur le manomètre
sera plus élevée qu’en réalité. Une fois que l’injection de
l’enduit d’étanchéité est complète, la pression baisse puis
augmente de nouveau lorsque le pneu est gonflé d’air. C’est
normal. Pour faire une lecture précise de la pression d’air à
l’aide du manomètre, éteindre le compresseur d’air
seulement une fois que l’injection de l’enduit d’étanchéité
est terminée.
3
ATTENTION
Mettre le moteur en marche alors que le véhicule
est dans un endroit renfermé, même
partiellement renfermé, peut causer une
accumulation rapide de monoxyde de carbone
toxique.
Respirer ce gaz incolore et inodore peut
provoquer des évanouissements et même la
mort. Démarrer le moteur pour alimenter le
compresseur d’air seulement si le véhicule est à
l’extérieur.
Côté SEALANT/AIR
(enduit d’étanchéité/air)
Page 486 of 545

à suivre
485
uuEn cas de pneu à plat uRéparation temporaire d’un pneu à plat
Gérer les imprévus
•Supérieure à 130 kPa (19 psi), mais inférieure
à 220 kPa (32 psi) :
Mettre le compresseur d’air en marche pour
gonfler le pneu jusqu’à ce que la pression du
pneu atteigne 220 kPa (32 psi). 2 Gonflage d’un pneu dégonflé P. 486
Prudemment, poursuivre la conduite pendant dix
minutes ou jusqu’à l’arrivée à la station-service la
plus proche. Ne pas dépasser 80 km/h.
u Cette procédure devrait être répétée tant que
la pression d’air se trouve à l’intérieur de cette
plage.
7. Appuyer sur le bouton de détente de pression
jusqu’à ce que le manomètre indique 0 kPa (0
psi) de nouveau.
8. Emballer de nouveau et ranger correctement la
trousse.
Côté AIR ONLY
(air seulement)
MARCHE
Bouton de détente de pression
1 Distribution de l’enduit d’étanchéité dans le pneu
3
ATTENTION
Mettre le moteur en marche alors que le véhicule
est dans un endroit renfermé, même
partiellement renfermé, peut causer une
accumulation rapide de monoxyde de carbone
toxique.
Respirer ce gaz incolore et inodore peut
provoquer des évanouissements et même la
mort. Démarrer le moteur pour alimenter le
compresseur d’air seulement si le véhicule est à
l’extérieur.
Page 488 of 545

à suivre
487
uuEn cas de pneu à plat uRéparation temporaire d’un pneu à plat
Gérer les imprévus
7. Brancher la trousse dans la prise électrique
d’accessoire.
u Attention de ne pas coincer le cordon dans
une glace ou une portière.
u Ne brancher aucun autre appareil
électronique dans les autres prises
électriques d’accessoire.
2 Prises électriques d’accessoire P. 193
8. Démarrer le moteur.
u Laisser le moteur en marche pendant
l’injection d’air.
2 Monoxyde de carbone P. 66
9. Tourner le commutateur de sélection en
position AIR ONLY (air seulement).
10. Appuyer sur l’interrupteur de gonflage pour
mettre la trousse en marche.
u Le compresseur débute l’injection d’air dans
le pneu.
11. Gonfler le pneu à la pression d’air spécifiée.
1Gonflage d’un pneu dégonflé
3
ATTENTION
Mettre le moteur en marche alors que le véhicule
est dans un endroit renfermé, même
partiellement renfermé, peut causer une
accumulation rapide de monoxyde de carbone
toxique.
Respirer ce gaz incolore et inodore peut
provoquer des évanouissements et même la
mort. Démarrer le moteur pour alimenter le
compresseur d’air seulement si le véhicule est à
l’extérieur.
Côté AIR ONLY
(air seulement)
MARCHE
Page 490 of 545

489
uuEn cas de pneu à plat uChangement d’un pneu à plat
à suivre
Gérer les imprévus
Changement d’un pneu à platEn cas de crevaison pendant la conduite, saisir le volant de direction fermement et freiner
graduellement pour réduire la vitesse. Ensuite, s’arrêter dans \
un endroit sécuritaire. Remplacer
le pneu à plat par un pneu de secours compact. Aller chez un concessionnaire dès que possible
pour faire réparer ou remplacer le pneu de dimension normale.
1. Stationner le véhicule sur un terrain ferme, de niveau et non glissant, puis serrer le frein de
stationnement.
2. Changer la position de l’engrenage à
(P
.
3. Allumer les feux de détresse et régler le mode d’alimentation à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL).
Véhicules avec pneu de secours en option
1Changement d’un pneu à platVérifier périodiquement la pression du pneu de secours
compact. Elle doit correspondre à la pression spécifiée.
Pression spécifiée : 420 kPa (60 psi)
En conduisant avec un pneu de secours compact, maintenir
la vitesse du véhicule sous 80 km/h. Le remplacer par un
pneu de dimension normale dès que possible.
Le pneu de secours compact et la roue se trouvant dans le
véhicule sont spécifiques à ce modèle. Ne pas les utiliser sur
un autre véhicule. Ne pas utiliser un autre type de pneu de
secours compact ou de roue avec le présent véhicule.
Ne pas installer de chaînes antidérapantes sur un pneu de
secours compact.
Si un pneu avant avec chaînes antidérapantes tombe à plat,
retirer un pneu arrière de dimension normale et le remplacer
par le pneu de secours compact. Retirer le pneu avant à plat
et le remplacer par le pneu de dimension normale qui a été
retiré à l’arrière. Installer les chaînes antidérapantes sur le
pneu avant.
Ne pas utiliser de produit de réparation pour crevaison dans
un pneu à plat; cela pourrait endommager le capteur de
pression du pneu.
Page 493 of 545

uuEn cas de pneu à plat uChangement d’un pneu à plat
492Gérer les imprévus
1. Placer le cric sous le point de levage le plus près
du pneu à remplacer.
2. Tourner le support du bout vers la droite tel que
montré sur l’image jusqu’à ce que le dessus du
cric touche le point de levage.
u S’assurer que la languette du point de levage
repose dans l’encoche du cric.
3. Soulever le véhicule en utilisant la barre et le
manche de cric, jusqu’à ce que le pneu ne touche
plus au sol.
■
Installation du cric
1 Installation du cricNe pas utiliser le cric lorsque des personnes ou des bagages
se trouvent dans le véhicule.
Utiliser le cric fourni avec le véhicule.
D’autres crics pourraient ne pas supporter le poids (« la
charge ») ou s’ajuster dans le point de levage.
Il est important de respecter les directives suivantes pour
utiliser le cric en toute sécurité :•Ne pas l’utiliser pendant que le moteur tourne.•Utiliser seulement sur une surface dure et plane.•Utiliser seulement aux points de levage.•Ne pas monter dans le véhicule lorsqu’il repose sur un cric.•Ne rien déposer sur ou dessous le cric.
3
ATTENTION
Le véhicule peut facilement tomber du cric et
blesser sérieusement toute personne étendue
sous le véhicule.
Respecter les directives à la lettre pour changer
un pneu et ne jamais s’étendre sous un véhicule
qui n’est supporté que par un cric.
Barre de
manche de cric
Clé pour écrou de
roue servant de manche de cric
Page 496 of 545

495Gérer les imprévus
Le moteur ne démarre pasVérification du moteurSi le moteur ne démarre pas, vérifier le démarreur.
État du démarreur
Liste de vérification
Le démarreur ne démarre pas ou
tourne très lentement.
La batterie est peut-être à plat. Vérifier
chacun des éléments apparaissant à
droite et agir en fonction de la situation.
Vérifier si un message apparaît sur l’affichage multifonctions.●Si le message Pour démarrer, placez la télécom. près du bouton start apparaît
2
Si la pile de la télécommande d’accès sans clé est faible
P. 496
uS’assurer que la télécommande d’accès sans clé est dans une portée de fonctionnement.
2
Portée de fonctionnement du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)
P. 161
Vérifier l’intensité lumineuse de l’éclairage intérieur.
Allumer l’éclairage intérieur et vérifier l’intensité lumineuse.●Si l’éclairage intérieur est très faible ou ne s’allume pas
2
Batterie
P. 465
●Si l’éclairage intérieur s’allume normalement
2 Fusibles
P. 510
Le démarreur tourne normalement,
mais le moteur ne démarre pas.
Il peut y avoir un problème avec le
fusible. Vérifier chacun des éléments
apparaissant à droite et agir en fonction
de la situation. Revoir la procédure de démarrage du moteur.
Respecter les directives et essayer de mettre le moteur en marche de nouveau.
2
Démarrage du moteur
P. 322
Vérifier le témoin du système antidémarreur.
Lorsque le témoin du système antidémarreur clignote, le moteur ne peut pas démarrer.
2
Système antidémarreur
P. 155
Vérifier le niveau de carburant.
Il faut suffisamment de carburant dans le réservoir.
2
Indicateur de niveau de carburant
P. 117
Vérifier le fusible.
Vérifier tous les fusibles ou faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
2
Inspection et remplacement des fusibles
P. 514
Si le problème persiste :
2
Remorquage d’urgence
P. 515
1 Vérification du moteurS’il faut faire démarrer le véhicule immédiatement, recourir à
un véhicule d’assistance pour faire un démarrage de secours.
2
Démarrage de secours
P. 498
Page 499 of 545

498Gérer les imprévus
Démarrage de secoursÉteindre tous les appareils électriques, comme la chaîne sonore et les feux. Arrêter le moteur,
puis ouvrir le capot.
1.Tirer le couvercle du moteur et le retirer des
goupilles.
2. Ouvrir le couvercle de borne de batterie.■
Procédure de démarrage de secours
1Démarrage de secoursBien fixer les pinces de câbles volants de manière à ce qu’ils
restent en place malgré les vibrations du moteur. S’assurer
également de ne pas emmêler les câbles volants et veiller à ce
que les bouts des câbles ne se touchent pas lorsqu’on
attache ou détache les câbles volants.
La performance de la batterie se dégrade sous des conditions
de grands froids et peut empêcher le démarrage du moteur.
3
ATTENTION
Si on ne respecte pas la procédure appropriée, la
batterie peut exploser et infliger des blessures
graves aux personnes à proximité.
Ne pas approcher d’étincelles, de flammes vives
ou de substances fumigènes près de la batterie.
Modèles à 6 cylindres
Couvercle du moteur
Goupille
Modèles à 6 cylindres
Modèles à 6 cylindres
Couvercle de
borne de batterie
Page 519 of 545

518Gérer les imprévus
Remplissage du réservoir de carburantRemplissage du réservoir de carburant à partir d’un bidon d’essence portatifEn cas de panne de carburant nécessitant l’utilisation d’un bidon d’essence portatif, utiliser
l’entonnoir fourni avec le véhicule. 1.Arrêter le moteur.
2. Appuyer sur le bouton d’ouverture du volet du
réservoir de carburant.
u Le volet du réservoir de carburant s’ouvre.
3. Sortir l’entonnoir de la trousse à outils située
dans le coffre.
2 Types d’outils P. 476
4. Retirer l’entonnoir de son étui.
5. Placer le bout de l’entonnoir sur la partie
inférieure du goulot de remplissage et l’insérer
lentement et entièrement.
u S’assurer que le bout de l’entonnoir pénètre le
long du goulot de remplissage.
6. Remplir le réservoir avec le carburant contenu
dans le bidon d’essence portatif.
u Verser le carburant avec soin afin d’éviter qu’il
ne déborde.
7. Retirer l’entonnoir du goulot de remplissage.
u Essuyer toute trace de carburant sur
l’entonnoir avant de le ranger.
8. Fermer le volet du réservoir de carburant
manuellement.
1Remplissage du réservoir de carburant à partir d’un bidon d’essence portatifREMARQUENe pas insérer le bec verseur d’un bidon d’essence portatif ni
aucun entonnoir autre que celui qui est fourni avec le
véhicule. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut
endommager le circuit d’alimentation.
Ne pas tenter d’ouvrir en soulevant ou en poussant le joint
d’étanchéité du réservoir de carburant à l’aide de corps
étrangers. Cela peut endommager le circuit d’alimentation et
son joint d’étanchéité.
S’assurer que le carburant contenu dans le bidon d’essence
portatif est bien de l’essence avant de remplir le réservoir.
3
ATTENTION
L’essence est un produit hautement inflammable
et explosif.
On risque de se brûler ou de se blesser
gravement en manipulant du carburant.•Couper le moteur et éloigner les sources de
chaleur, d’étincelles et de flammes.•Manipuler le carburant à l’extérieur
seulement.•Essuyer immédiatement les éclaboussures.
Entonnoir Étui