Acura TLX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: TLX, Model: Acura TLX 2018Pages: 589, PDF Size: 37.41 MB
Page 401 of 589

400
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)
Conduite
Plus la vitesse de suivi du véhicule est élevée, plus grands se ront les intervalles de suivi court,
moyen, long ou très long. Consulter les ex emples suivants à titre de référence.
Si le véhicule s’arrête auto matiquement parce qu’un véhicule détecté devant s’est arrêté,
l’intervalle entre les deux véhicules variera selon le réglage de l’intervalle de consigne de l’ACC
avec LSF.
Distance de suiviLorsque la vitesse de consigne est :
80 km/h104 km/h
Courte
83 pieds
25 mètres 1,1 s100 pieds
31 mètres 1,1 s
Moyenne110 pieds
33 mètres
1,5 s137 pieds
42 mètres
1,5 s
Longue
154 pieds
47 mètres 2,1 s200 pieds
61 mètres 2,1 s
Extra
longue204 pieds
62 mètres 2,8 s265 pieds
81 mètres 2,8 s
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 400 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 402 of 589

à suivre401
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)
Conduite
Pour annuler l’ACC avec LS F, recourir à l’une ou
l’autre des procédures suivantes :
•Appuyer sur le bouton CANCEL (annuler).
•Appuyer sur le bouton MAIN (principal).
u Le témoin de l’ACC avec LSF s’éteint.
•Enfoncer la pé dale de frein.
u Lorsque la fonction LSF a arrêté le véhicule, il
n’est pas possible d’annuler l’ACC avec LSF en
enfonçant la pédale de frein.
â– Pour annuler1Pour annuler
Retour à la vitesse de consi gne antérieure : Après avoir
désactivé l’ACC avec LSF, la vi tesse de consigne antérieure
peut être reprise, tant qu’e lle est affichée. Pousser le
commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/
ralentir) vers le ha ut ou vers le bas.
La vitesse de consigne ne peut pas être réglée ou reprise
lorsque l’ACC avec LSF a été désactivé avec le bouton MAIN
(principal). Appuyer sur le bouton MAIN (principal) pour
activer le système, puis le régler à la vitesse désirée.
Bouton CANCEL
(annuler)
Bouton MAIN
(principal)
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 401 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 403 of 589

uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)
402
Conduite
â– Annulation automatique
Le signal sonore retentit et un message apparaît sur l’affi chage multifonctions lorsque le ACC
avec LSF est annulé automatiquement. L’une ou l’autre des conditions suivantes peuvent
causer l’annulation automati que de l’ACC avec LSF :
•Mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.)
•Le capteur radar de la calandre avant est sale.
•Le véhicule précédent ne peut être détecté.
•Une anomalie de l’état d’un pneu est détectée ou les pneu\
s dérapent.
•La conduite sur une route montagneuse ou conduite hors route pendant des périodes
prolongées.
•Un tour de volant de direction brusque.
•À l’activation des freins ABS, du système VSAM ou du CMBSMC.
•Lorsque le témoin des systèmes ABS ou VSAM s’allume.
•Lorsque le véhicule est arrêté dans une pente très abrupte.
•Lorsque le frein de stationnement est serré manuellement.
•Lorsque le véhicule détecté dans le rayon d’action de l’ACC avec LSF est trop près de votre
véhicule.
•Il y a de la saleté sur la caméra située derrière le rétroviseur intérieur ou autour de la caméra,
incluant sur le pare-brise.
L’annulation automatique de l’ACC avec LSF peut également être déclenchée par les causes
suivantes. Dans ces cas-là , le frein de stationnement se serrer a automatiquement.
•La ceinture de sécurité du conducteur est détachée pendant que le véhicule est stationnaire.
•Le véhicule s’arrête pendant plus de 10 minutes.
•Le moteur est coupé.
1Annulation automatique
Même si l’ACC avec LSF a été désactivé automatiquement, il
est possible de reprendre la vitesse de consigne. Attendre
que la cause de la désactivatio n de l’ACC avec LSF se soit
améliorée, puis appuyer sur le commutateur RES/+/SET/–
(reprendre/accélérer – régler/ralenti r) vers le haut ou vers le
bas.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 402 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 404 of 589

à suivre403
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)
Conduite
Maintenir enfoncé le bouton (intervalle) pendant
une seconde. Mode croisière sélectionné
apparaît sur l’affichag e multifonctions pendant
deux secondes puis passe au mode Croisière.
Pour retourner à l’ACC avec LSF, maintenir enfoncé
le bouton de nouveau pendant une seconde.
Mode ACC sélectionné apparaît sur l’affichage
multifonctions penda nt deux secondes.
■Quand l’utiliser
Vitesse désirée supérieure à environ 40 km/h
Retirer le pied de la pé dale et appuyer vers le bas sur le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/
accélérer – régler/ralentir) une fois que la vitesse désirée est atteinte.
Au moment où le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) est relâché,
la vitesse de consigne se règl e, et le régulateur de vitesse se met en marche. Le témoin CRUISE
CONTROL (régulateur de vitesse) s’allume.
Chaque fois qu’on appuie sur le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/
ralentir) vers le haut ou vers le bas, la vitess e du véhicule est augmentée ou diminuée d’environ
1,6 km/h.
Si l’on maintient le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) enfoncé
vers le haut ou vers le bas, la vitesse du véhicule augmente ou diminue jusqu’à ce qu’il soit
relâché. Cette vitesse se trouve réglée.
■Pour passer de l’ACC avec LSF au régulateur de vitesse1 Pour passer de l’ACC avec LSF au régulateur de vitesse
Il est important de toujours savoir quel mode est sélectionné.
Lorsque le régulateur de vitess e est en fonctionnement, le
système n’aidera pas le conducteur à maintenir un intervalle
de suivi avec le véhicule devant.
Les mesures de vitesse de consigne affichées sur l’affichage
multifonctions peuvent être modifiées entre les km/h et les
mi/h. 2
Fonctions personnalisées P. 120
ACC avec
LSF ACTIVÉ Régulateur
de vitesse
ACTIVÉ
■Pour régler la vitesse de consigne du véhicule
■Pour ajuster la vitesse de consigne du véhicule
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 403 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 405 of 589

uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)
404
Conduite
Pour annuler le ré gulateur de vitesse, choisir l’une des options suivantes :
•Appuyer sur le bouton CANCEL (annuler).
•Appuyer sur le bouton MAIN (principal).
•Enfoncer la pédale de frein.
Le témoin CRUISE CONTROL (régulateur de vitesse) s’éteint.
â– Pour annuler1Pour annuler
Retour à la vitesse de consigne précédente :
Une fois que le régulateur de vitesse est désactivé, il est
possible de reprendre la vitess e de consigne en appuyant sur
le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/
ralentir) lorsque le véhicule roule à une vitesse de 40 km/h ou
plus.
La vitesse de consigne ne peut pas être réglée ou reprise dans
les situations suivantes :
•Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h.•Lorsque le bouton MAIN (principal) est désactivé.
Si le véhicule roule à une vitesse de 35 km/h ou moins, le
régulateur de vitesse s’annule automatiquement.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 404 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 406 of 589

405
uuPendant la conduite uSystème d’atténuation de sortie de route (RDM)
à suivre
Conduite
Système d’atténuation de sortie de route (RDM)
Ce système avertit et aide à intervenir lorsqu’il détecte la possibilité que le véhicule traverse
involontairement des lignes de démarcation de voie détectées.
La caméra avant située derrière le rétroviseur intérieur
surveille les lignes de démarcation de voie à gauche
et droite du véhicule (bla nches ou jaunes). Si le
véhicule s’approche tr op près des lignes de
démarcation de voie détectées et qu’aucun
clignotant n’a été activé , le système, en plus
d’envoyer une alerte visuelle , applique un couple de
direction et alerte le c onducteur en émettant des
vibrations rapides sur le vo lant de direction afin de
l’aider à rester dans la vo ie de circulation détectée.
2 Fonctions personnalisées P. 120, 292
L’alerte visuelle est le message Sortie de voie qui
apparaît sur l’affi chage multifonctions.
Si le système détermine que sa contribution au
guidage est insuffisante po ur maintenir le véhicule
sur la route, il peut au ssi appliquer les freins.
u Les freins sont appliqués uniquement lorsque
les lignes de démarcat ion de voie sont
ininterrompues et sans pointillé.
Le système désactive les fonctions d’assistance lorsque le conducteur tourne le volant de
direction pour éviter de franchir les li gnes de démarcation de voie détectées.
Si le système fonctionne plusie urs fois sans détecter de répons e de la part du conducteur, le
système émet un signal sonore pour l’alerter.
■Comment le système fonctionne
1Système d’atténuation de sortie de route (RDM)
Aide-mémoire important sur la sécurité
Comme tous les autres systèm es d’assistance, le système
RDM a ses limites.
Une trop grande dépendance du système RDM peut
entraîner une collision. La responsabilité revient au
conducteur de toujours conduire et garder le véhicule dans
sa voie de circulation.
Le système RDM avertit uniquement lorsqu’un changement
de voie est détecté et qu’auc un clignotant n’est activé. Le
système RDM peut ne pas déte cter toutes les lignes de
démarcation de voie ou de sorti es de voie ou de route; la
précision varie en fonction des conditions météorologiques,
de la vitesse et de l’état des lignes de marquage. La
responsabilité revient au cond ucteur de toujours conduire le
véhicule de façon sécuritair e et d’éviter les collisions.
L’information sur l’utilisation d’une caméra équipée de ce
système est disponible. 2
Caméra du capteur avant P. 389
Il se peut que le systèm e RDM ne fonctionne pas
correctement dans certaines conditions : 2
Conditions et limites du système RDM
P. 408
Selon la façon dont le véhicule est utilisé ou les conditions
routières, il se peut qu’on ne remarque pas les fonctions du
système RDM.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 405 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 407 of 589

uuPendant la conduite uSystème d’atténuation de sortie de route (RDM)
406
Conduite
Le système est prêt à dé tecter les lignes de déma rcation de voie lorsque toutes les conditions
suivantes sont satisfaites :
•Le véhicule roule à une vitesse se situant entre environ 72 et 145 km/h.
•Le véhicule est sur une rout e droite ou très peu courbée.
•Les clignotants sont désactivés.
•La pédale de frein n’est pas enfoncée.
•Les essuie-glaces ne fonctionnent pas en continu.
•Le véhicule n’accélère pas et ne freine pas, et le vola nt de direction n’est pas tourné.
•Le système détermine que le conducteur n’est pas en train d’accélérer, de freiner ou de
tourner le volant de direction.
■Comment le système s’active1Comment le système s’active
Le système RDM peut s’arrêter automatiquement et le
témoin s’allume et reste allumé.
2 Témoins P. 84
Le fonctionnement du système RD M peut être altéré lorsque
le véhicule :
•N’est pas conduit dans une voie de circulation.•Est conduit sur le côté intérieur d’un virage ou en dehors
d’une voie.
•Est conduit dans une voie étroite.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 406 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 408 of 589

à suivre407
uuPendant la conduite uSystème d’atténuation de sortie de route (RDM)
Conduite
Appuyer sur le bouton RDM pour activer et
désactiver le système.
u Le témoin intégré au bouton s’allume et le
message apparaît sur l’affichage
multifonctions lorsque le système est activé.
■Système RDM activé et désactivé1Système RDM activé et désactivé
Si le réglage Avertissement seulement a été sélectionné
dans les options de personn alisation de l’affichage
multifonctions, le système n’agit pas sur le volant de
direction et les freins.Bouton RDM
Témoin
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 407 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 409 of 589

408
uuPendant la conduite uSystème d’atténuation de sortie de route (RDM)
Conduite
Il peut arriver que le système ne détecte pas co rrectement les lignes de démarcation de voie ni
la position du véhicule dans cert aines conditions. Certains exemples de ces conditions sont
listés ci-dessous.
â– Conditions environnementales
•Conduire par mauvais temps (plu ie, brouillard, neige, etc.).
•Des changements soudains du degré de luminosité, comme l’entrée ou la sortie d’un
tunnel.
•Il y a peu de contraste entre le s lignes de voie et le pavage.
•Conduire avec le soleil au niveau de l’horizon (p. ex., face au lever ou au coucher du soleil).
•Une lumière vive est réfléchie sur la route.
•Conduire dans l’ombre d’arbres, d’immeubles, etc.
•Les ombrages d’objets adjacents se trouvent en parallèle des lignes de démarcation de voie.
•Des objets ou des structures sur la route sont confondus avec des marques routières.
•Reflets sur l’intérieur du pare-brise.
•Conduire de nuit ou dans un endroit sombre, tel qu’un tunnel.
■Conditions et limites du système RDM
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 408 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 410 of 589

409
uuPendant la conduite uSystème d’atténuation de sortie de route (RDM)
Conduite
■Conditions routières
•Conduire sur une route e nneigée ou mouillée (lignes de dé marcation de voie mal indiquées,
ornières sur la route, lumière réfléchie, éclaboussures, grands contrastes).
•Conduire sur une route présen tant des lignes de démarcation de voie temporaires.
•Des lignes de démarcation de vo ie à peine visibles, nombreuses ou variées sont visibles sur
la route en raison de réparations routières ou d’anciennes lign es de démarcation de voie.
•La route présente des lignes se rejoignant, se séparant ou se croisant (p. ex., à un carrefour
ou un passage pour piétons).
•Les lignes de démarcation de voie sont tr ès étroites, très larges ou changeantes.
•Le véhicule se trouvant devant circule près des lignes de voie.
•La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d’une colline.
•Conduire sur des routes accidentées ou non pavées, ou des surfaces bosselées.
•Lorsque des objets sur la route (bordure de trottoir, glissière de sécurité, cônes, etc.) sont
détectés comme étant des li gnes blanches (ou jaunes).
•Conduire sur des routes com portant des lignes doubles.
■État du véhicule
•Les lentilles des phares sont sales ou les phares ne sont pas correctement réglés.
•L’extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, fe uilles, neige mouillée, etc.
•L’intérieur du pare-brise est embué.
•La température de la caméra devient trop élevée.
•L’état anormal d’un pneu ou d’une roue (mauvaise taille, taille ou construction variée, pneu
mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
•Le véhicule est incliné en raison d’une lourde charge ou d’un changement de suspension.
•En cas d’utilisation de chaînes antidérapantes.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 409 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM