audio Alfa Romeo 147 2005 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2005, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2005Pages: 330, PDF Size: 7.25 MB
Page 164 of 330
POZNAWANIE SAMOCHODU
163
Tryb audio– Funkcja Pause
– Funkcja Loudness
– Oddzielna regulacja tonów niskich /
wysokich
– Równowa˝enie (balans) g∏oÊników
prawych/ ewych i przednich/tylnych.ZABEZPIECZENIE
PRZED KRADZIE˚ÑRadioodtwarzacz wyposa˝ony jest
w system zabezpieczenia przed kradzie˝à
dzia∏ajàcy na zasadzie wymiany infor-
macji pomi´dzy radioodtwarzaczem
i centralkà elektronicznà (Body Compu-
ter) zamontowanà w samochodzie. Sys-
tem ten gwarantuje maksymalne zabez-
pieczenie i zapobiega wprowadzeniu ha-
s∏a po od∏àczeniu zasilania radioodtwa-
rzacza. Po ka˝dym ponownym pod∏àcze-
niu zasilania wykonywane jest automa-
tycznie sprawdzanie kodu, podczas któ-
rego na wyÊwietlaczu pojawi si´ przez
oko∏o 1 sekund´ napis
“ CANCHECK“
.
Je˝eli porównanie kodów da wynik pozy-
tywny, radioodtwarzacz b´dzie funkcjo-
nowa∏; natomiast je˝eli da wynik nega-
tywny lub radioodtwarzacz jest pod∏àczo-
ny pierwszy raz do instalacji elektrycznej
samochodu za˝àdane zostanie od u˝yt-
kownika wprowadzenie kodu zabezpie-
czajàcego, zgodnie z procedurà opisanà na nast´pnej stronie. Podczas procedury
wprowadzania kodu na wyÊwietlaczu po-
jawi si´ napis
“
CODE“
. Dopóki kod nie
zostanie wprowadzony prawid∏owo, ra-
dioodtwarzacza nie b´dzie mo˝na w∏à-
czyç. System ten powoduje, ˝e radiood-
twarzacz staje si´ bezu˝yteczny po wy-
montowaniu go z deski rozdzielczej.
Wprowadzanie kodu
zabezpieczajàcegoWprowadzanie kodu jest konieczne do
uruchomienia radioodtwarzacza po
pierwszym pod∏àczeniu go do instalacji
elektrycznej samochodu lub po wymianie
Body Computer na inny ni˝ oryginalny.
Po pod∏àczeniu radioodtwarzacza do
instalacji na wyÊwietlaczu pojawi si´ na-
pis “ CODE“
na oko∏o dwie sekundy, po
którym wyÊwietlone zostanà cztery kreski
“ - - - -
“.
Kod sk∏ada si´ z kombinacji czterech
cyfr wybranych od 1 do 6.
Aby wprowadziç pierwszà cyfr´ kodu,
nale˝y nacisnàç przycisk wyboru stacji
(od 1 do 6). Wprowadziç w taki sam spo-
sób pozosta∏e cyfry kodu.
Je˝eli wszystkie cztery cyfry kodu nie
zostanà wprowadzone w ciàgu 20 se-
kund, na wyÊwietlaczu pojawi si´ na
2 sekundy ponownie napis
“ CODE“
i nast´pnie cztery kreski
“- - - -
“. Nie nale˝y tego traktowaç jako wpro-
wadzenie niew∏aÊciwego kodu.
Po wprowadzeniu czterech cyfr kodu (w
ciàgu 20 sekund) radio zaczyna dzia∏aç.
Je˝eli wprowadzony kod by∏ niew∏aÊci-
wy, radioodtwarzacz zasygnalizuje to sy-
gna∏em akustycznym, na wyÊwietlaczu
pojawi si´ napis “
CODE“
przez 2 sekun-
dy i nast´pnie cztery kreski kodu “
- - - -
“
informujàc u˝ytkownika o koniecznoÊci
wprowadzenia prawid∏owego kodu. “
Za ka˝dym razem, gdy u˝ytkownik
wprowadzi nieprawid∏owy kod, czas
oczekiwania na ponowne wprowadzenie
kodu zwi´ksza si´ progresywnie (1 min,
2 min, 4 min, 8 min, 16 min, 30 min,
1h, 2h, 4h, 8h, 16h, 24h) do maksy-
malnie 24 godzin.
Czas oczekiwania sygnalizowany jest
na wyÊwietlaczu napisem
“ WAIT“
. Po
znikni´ciu napisu mo˝na rozpoczàç na
nowo procedur´ wprowadzania kodu.
Karta kodowa (Code Card) Jest dokumentem radioodtwarzacza.
Na karcie kodowej podane sà: model ra-
dioodtwarzacza, numer seryjny i kod za-
bezpieczajàcy. UWAGA
Kart´ kodowà przechowywaç
w bezpiecznym miejscu, aby przedstawiç
jà odpowiednim s∏u˝bom w przypadku
kradzie˝y samochodu.
Page 181 of 330
POZNAWANIE SAMOCHODU
180
Funkcja regulacji g∏oÊnoÊci
telefonu (PHONE) Przy pomocy tej funkcji mo˝na wyregu-
lowaç (ustawienie od 1 do 66) lub wy∏à-
czyç (ustawienie OFF) audio telefonu.
Aby w∏àczyç / wy∏àczyç t´ funkcj´ u˝yç
przycisków
“¯¯
“(9) lub “
˙˙
“(12
).
Na wyÊwietlaczu wyÊwietlany jest aktu-
alny stan funkcji:
–
“PHONE 23“
: funkcja w∏àczona
z ustawieniem poziomu g∏oÊnoÊci 23;
–
“PHONE OFF“
: funkcja wy∏àczona.
Funkcja Radio Monitor (RM) Funkcja ta umo˝liwia s∏uchanie radia
podczas przewijania taÊmy kasety.
Normalnie, podczas szybkiego przewi-
jania taÊmy do przodu / do ty∏u g∏oÊnoÊç
radioodtwarzacza jest wy∏àczona. Je˝eli
chcemy s∏uchaç radia podczas przewija-
nia taÊmy nale˝y w∏àczyç funkcj´ RM.
Aby aktywowaç / dezaktywowaç t´
funkcj´, nale˝y u˝yç przycisków
“˙˙
“
(
9) lub
“¯¯
“ (
12
).
Na wyÊwietlaczu wyÊwietlany jest aktu-
alny stan funkcji:
–
“RM-ON
“: funkcja w∏àczona
–
“ RM-OFF
“: funkcja wy∏àczona
Funkcja zmiany g∏oÊnoÊci
w zale˝noÊci od pr´dkoÊci
samochodu (SVC) Funkcja SVC umo˝liwia automatyczne
dostosowanie poziomu g∏oÊnoÊci do
pr´dkoÊci samochodu, tak, aby utrzymaç
sta∏y stosunek g∏oÊnoÊci radioodtwarza-
cza do poziomu g∏oÊnoÊci wewnàtrz sa-
mochodu.
Aby aktywowaç / dezaktywowaç t´
funkcj´ u˝yç przycisków
“¯¯
“(9) lub
“
˙˙
“(12
).
Na wyÊwietlaczu wyÊwietlany jest aktu-
alny stan funkcji:
–
“SVC-ON“
: funkcja w∏àczona;
–
“ SVC-OFF“
: funkcja wy∏àczona.
Regulacja czu∏oÊci dostrajania
(SENS DX / LO) Funkcja ta umo˝liwia zmian´ czu∏oÊci
podczas automatycznego wyszukiwania
stacji radiowych. Kiedy zostanie ustawio-
na niska czu∏oÊç
“ SENS-LO“
wybrane
zostanà tylko stacje o optymalnym od-
biorze; gdy ustawiona jest czu∏oÊç wyso-
ka
“ SENS-DX“
odbierane sà wszystkie
stacje nadawcze. Dlatego, kiedy znaj-
dziemy si´ w strefie, w której nadajà licz-
ne stacje radiowe i aby wybraç stacje o najmocniejszym sygnale, nale˝y usta-
wiç czu∏oÊç niskà
“
SENS-LO“
.
Aby ustawiç czu∏oÊç u˝yç przycisków
“¯¯
“(9) lub
“˙˙
“(12
).
Na wyÊwietlaczu wyÊwietlany jest aktu-
alny stan funkcji:
–
“SENS-LO“
: czu∏oÊç niska;
–
“ SENS-DX“
: czu∏oÊç wysoka.
Funkcja IGN TIMEPrzy pomocy tej funkcji mo˝na wybraç
czy po obróceniu kluczyka w pozycj´STOP,
radioodtwarzacz zgaÊnie natych-
miast(00 MIN)
czy pozostanie w∏àczo-
ny przez 20 minut (20 MIN).
Po wybraniu funkcji
„IGN TIME”
w menu za pomocà
przycisków “
▲“ (6 )
lub
“▼“ (8 )
na wyÊwietlaczu pojawi si´
napis
„IGN TIME”.
Aby zmieniç ustawienie u˝yç przycisków
“˙˙
“ (9)
lub
“¯¯
“( (12).
Dost´pnymi ustawieniami sà dwa:– „00 MIN”:
radioodtwarzacz zgaÊnie
natychmiast
po obróceniu kluczyka w po-
zycj´
STOP
– „20 MIN”:
radioodtwarzacz pozo-
stanie w∏àczony przez 20 minut
po obró-
ceniu kluczyka w pozycj´
STOP.
Page 191 of 330
POZNAWANIE SAMOCHODU
190
Audio– Funkcja Pause
– Funkcja Loudness (z wyjàtkiem wer-
sji z systemem HI-FI BOSE)
– Oddzielna regulacja tonów niskich/
wysokich
– Równowa˝enie (balans) g∏oÊników
z prawej/lewej strony samochodu i rów-
nowa˝enie g∏oÊników przednich/tylnych.
OSTRZE˚ENIEGdy wewnàtrz samochodu jest bardzo
zimno i odtwarzacz CD jest u˝ywany do-
piero po w∏àczeniu ogrzewania, na p∏ycie
CD lub innych elementach optycznych
mo˝e utworzyç si´ rosa, pogarszajàca ja-
koÊç odtwarzania. W tym przypadku nie
u˝ywaç odtwarzacza CD co najmniej
przez godzin´, aby skroplona para wod-
na odparowa∏a naturalnie i zosta∏o przy-
wrócone normalne funkcjonowanie.
Podczas jazdy po drodze powodujàcej
wibracje mogà wystàpiç przerwy w
funkcjonowaniu odtwarzacza CD.
ZABEZPIECZENIE
PRZED KRADZIE˚ÑRadioodtwarzacz wyposa˝ony jest
w system zabezpieczenia przed kradzie˝à
dzia∏ajàcy na zasadzie wymiany infor-
macji pomi´dzy radioodtwarzaczem
i centralkà elektronicznà (Body Compu-
ter) zamontowanà w samochodzie. Sys-
tem ten gwarantuje maksymalne zabez-
pieczenie i zapobiega wprowadzeniu ha-
s∏a po od∏àczeniu zasilania radioodtwa-
rzacza. Podczas jazdy po drodze powodu-
jàcej wibracje mogà wystàpiç przerwy
w funkcjonowaniu odtwarzacza CD. Po
ka˝dym ponownym pod∏àczeniu zasila-
nia wykonywane jest automatycznie
sprawdzanie kodu, podczas którego na
wyÊwietlaczu pojawi si´ przez oko∏o 1 se-
kund´ napis
“ CANCHECK“
. Je˝eli po-
równanie kodów da wynik pozytywny,
radioodtwarzacz b´dzie funkcjonowa∏;
je˝eli da wynik negatywny lub radiood-
twarzacz jest pod∏àczony pierwszy raz do
instalacji elektrycznej samochodu za˝à-
dane zostanie od u˝ytkownika wprowa-
dzenie kodu zabezpieczajàcego, zgodnie
z procedurà opisana na nast´pnej stro-
nie. Podczas procedury wprowadzania
kodu na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis
“ CODE“
. Dopóki kod nie zostanie wpro-
wadzony prawid∏owo, radioodtwarzacza
nie b´dzie mo˝na w∏àczyç. System za-
bezpieczajàcy powoduje, ˝e radioodtwa-
rzacz staje si´ bezu˝yteczny po wymonto-
waniu go z deski rozdzielczej.
Na CD multimedialnym
oprócz Êcie˝ek dêwi´ko-
wych zarejestrowane sà tak˝e
Êcie˝ki cyfrowe. Odtwarzanie ta-
kich CD mo˝e spowodowaç szumy
o g∏oÊnoÊci stwarzajàcej niebez-
pieczne sytuacje na drodze, a tak-
˝e uszkodziç wzmacniacze koƒco-
we i g∏oÊniki.
UWAGA
Page 195 of 330
POZNAWANIE SAMOCHODU
194
PANEL STEROWANIA (rys. 177) 1. AF-TA
Przycisk wyboru funkcji:
– AF (cz´stotliwoÊç alternatyw- na)
– TA (komunikaty o ruchu na drogach)
2. PTY
Przycisk wyboru funkcji:
– RDS PTY (programy tema- tyczne RDS)
– Wybieranie programu PTY w funkcji EON
3.
Gniazdo p∏yty CD
4.
¯¯
Przycisk regulacji wybranych
funkcji Audio i Menu i manual-
ne wyszukiwania stacji
5.
˚
Przycisk wysuwania p∏yty CD
6.
▲
Przycisk wyboru funkcji Audio
i Menu i automatycznego wy-
szukiwania stacji
7.
˙˙
Przycisk regulacji wybranych
funkcji Audio i Menu i manual-
ne wyszukiwanie stacji
8.
▼
Przycisk wyboru funkcji Audio
i Menu i automatycznego wy-
szukiwania stacji
9. MENU-PS
Przycisk funkcji Menu
i funkcji Scan (odtwa-
rzanie kolejno zapa-
mi´tanych stacji)
10. 6
Przycisk wyboru funkcji:
– przywo∏ania stacji na przyci- sku 6
– zapami´tania stacji 6
11. 5-MIX
Przycisk wyboru funkcji:
– przywo∏ania stacji na przyci- sku 5
rys. 177
A0A0230m
Page 196 of 330
POZNAWANIE SAMOCHODU
195
– przypadkowego odtwarzanianagrania CD
12. 4
-RPT
Przycisk wyboru funkcji:
– przywo∏ania stacji na przyci- sku 4
– zapami´tania stacji 4
– ciàg∏ego odtwarzania nagra- nia CD
13. BN-AS
Przycisk wyboru zakresu fal
radiowych (FM1, FM2, FMT,
MW, LW) – Zapami´tywanie
automatyczne (Autostore)
14. SRC-SC
Przycisk wyboru trybu funk-
cjonowania: Radio – CD
Changer i funkcji Scan (s∏u-
chiwanie kolejnych stacji)
15. 3-II
Przycisk wyboru funkcji:
– przywo∏ania stacji na przyci- sku 3
– zapami´tania stacji 3
– przerwania odtwarzania CD
16. 2-CLR
Przycisk wyboru funkcji:
– przywo∏ania stacji na przyci- sku 2
– zapami´tania stacji 2
– funkcja CLR (kasowanie za- pami´tanej kolejnoÊci od-
twarzania nagraƒ z CD)
17. 1-TMP
Przycisk wyboru funkcji:
– przywo∏ania stacji na przyci- sku 1
– zapami´tania stacji 1
– funkcja TMP (zapami´tywa- nie kolejnoÊci odtwarzania
nagraƒ z CD)
18. AUD-LD
Przycisk wyboru funkcji
audio: tony niskie, wyso-
kie, balans g∏oÊników
prawy / lewy i przód / ty∏
(z wyjàtkiem wersji z sys-
temem HI-FI BOSE)
19. VOL–
Przycisk zmniejszenia g∏o-
ÊnoÊci
20. ON-
z
Przycisk wyboru funkcji:
– w∏àczania / wy∏àczania ra- dioodtwarzacza
– w∏àczania / wy∏àczania Mute
21. VOL+
Przycisk zwi´kszania g∏oÊnoÊci
PRZYCISKI STEROWANIA
W KIEROWNICY
(rys. 178)
W kole kierownicy sà tak˝e przyciski
g∏ównych funkcji radioodtwarzacza, co
u∏atwia jego sterowanie.
1.
Przycisk zwi´kszenia g∏oÊnoÊci
2.
Przycisk zmniejszenia g∏oÊnoÊci
3.
Przycisk funkcji Mute
4.
Przycisk wyboru zakresu fal (FM1,
FM2, FM T, MW, LW i funkcji (Ra-
dio-Compact Disc-CD-Changer)
5.
Przycisk wielofunkcyjny:
– Radio: wybieranie zapami´tanych
stacji na przyciskach (od 1 do 6)
– Odtwarzacz CD: wybieranie na- grania nast´pnego.
rys. 178
A0A0100m
Page 200 of 330
POZNAWANIE SAMOCHODU
199
PRZYSTOSOWANIE DO
ZAMONTOWANIA TELEFONU(rys. 172) Je˝eli w samochodzie zamontowany
jest zestaw g∏oÊno mówiàcy, to podczas
przeprowadzania rozmowy telefonicznej
funkcja audio radioootwarzacza jest pod-
∏àczona do wejÊcia telefonu. G∏os z tele-
fonu jest zawsze na sta∏ym poziomie, ale
mo˝na go ustawiç podczas rozmowy przy
pomocy przycisków
“ VOL+“
(21
), aby
zwi´kszyç g∏oÊnoÊç lub
“ VOL-“
(19
),
aby jà zmniejszyç.
Sta∏y poziom g∏oÊnoÊci telefonu mo˝na
ustawiç przy pomocy funkcji
“ PHONE“
menu (patrz rozdzia∏
“MENU“
). Podczas rozmowy telefonicznej sà ak-
tywne nast´pujàce przyciski radioodtwa-
rzacza:
–
“VOL+“
(21
),
“VOL-“
(19
): dla
ustawienia g∏oÊnoÊci
–
“ON“
(20
): w∏àczenie / wy∏àczenie
radioodtwarzacza
–
“AF-TA“
(1): informacje o ruchu na
drogach.
Podczas wy∏àczenia funkcji audio, dla
przeprowadzenia rozmowy telefonicznej,
na wyÊwietlaczu pojawia si´ napis
“ PHONE“
.
Audio rozmowy telefonicznej zostaje
przerwane podczas odebrania komunika-
tu o ruchu na drogach lub informacji
PTY31; aby przerwaç nadawanie infor-
macji przycisnàç przycisk
“ AF-TA“
(1).
RADIO
(rys. 172)
Po w∏àczeniu radioodtwarzacza w∏àcza
si´ ostatnia funkcja wybrana przed jego
wy∏àczeniem (Radio, Compact Disc lub
CD-Changer).
Aby wybraç funkcj´ Radio podczas od-
twarzania p∏yty CD, nale˝y nacisnàç na
krótko i kilkakrotnie przycisk
“ SRC“
(14
) do momentu wybrania tej funkcji.
Wybór zakresu falJe˝eli funkcja Radio jest w∏àczona, aby
wybraç ˝àdany zakres fal nale˝y nacisnàç
krótko i kilkakrotnie przycisk
“ BN“
(13
).
Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku wybie-
rane sà cyklicznie zakresy fal
“ FM1“
,
“ FM2“
, “FMT“
, “MW“
lub
“LW “
,
oznaczone odpowiednimi symbolami na
wyÊwietlaczu.
Zakres fal FM podzielony jest na FM1,
FM2 i FMT.
Zakres odbioru FMT jest zarezerwowany
dla stacji automatycznie zapami´tywa-
nych przy pomocy funkcji Autostore.
Radio jest zawsze przygotowane do od-
bioru stacji w trybie RDS (Radio Data
System).
Page 210 of 330
POZNAWANIE SAMOCHODU
209
Funkcja redukcji tonów wysokich
(HICUT) Funkcja ta umo˝liwia zmniejszenie dy-
namiczne poziomu tonów wysokich
w przesy∏anym sygnale.
Aby w∏àczyç / wy∏àczyç t´ funkcj´, u˝yç
przycisków
“¯¯
“(4) lub “
˙˙
“(7).
Na wyÊwietlaczu wyÊwietlany jest aktu-
alny stan funkcji:
–
“HICUT ON“
: funkcja w∏àczona
–
“ NO HICUT“
: funkcja wy∏àczona
Funkcja regulacji g∏oÊnoÊci
telefonu (PHONE) Przy pomocy tej funkcji mo˝na wyregu-
lowaç (ustawienie od 1 do 66) lub wy∏à-
czyç (ustawienie OFF) audio telefonu.
Aby w∏àczyç / wy∏àczyç t´ funkcj´ u˝yç
przycisków
“¯¯
“(4) lub “
˙˙
“(7).
Aby wyregulowaç audio, u˝yç przycisku
“ VOL +“
(21
) lub
“VOL –“
(19
).
Na wyÊwietlaczu wyÊwietlany jest aktu-
alny stan funkcji:
–
“PHONE 23“
: funkcja w∏àczona
z ustawieniem poziomu g∏oÊnoÊci 23;
–
“PHONE OFF“
: funkcja wy∏àczona.
Funkcja nadawania nazw p∏ytom
kompaktowym CD (CD NAME) Funkcj´ t´ mo˝na wybraç tylko wtedy,
gdy w∏àczona jest funkcja Compact Disc.
Aby w∏àczyç funkcj´, nale˝y nacisnàç
przyciski
“¯¯
“(4) lub “
˙˙
“(7): na
wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “ CD-
NAME“
. Je˝eli p∏yta CD posiada ju˝ na-
zw´, nazwa b´dzie wyÊwietlona na wy-
Êwietlaczu, je˝eli nie posiada nazwy, na
wyÊwietlaczu wyÊwietlone b´dzie osiem
kresek. Je˝eli w pami´ci nie ma ju˝ wol-
nego miejsca na wprowadzenie nowej
nazwy, b´dzie wyÊwietlona pierwsza za-
pami´tana nazwa p∏yty.
Aby zmieniç nazw´ lub nadaç nazw´
nowej p∏ycie CD nacisnàç przyciski
“¯¯
“
(4) lub “
˙˙
“(7). Nacisnàç ponownie
przyciski aby wybraç liter´ do wprowa-
dzenia. Nacisnàç przyciski
“▲“(6) lub
“▼“(8), aby wybraç lub zmodyfikowaç
liter´.
Aby nazw´ wprowadziç do pami´ci, na-
le˝y nacisnàç ponownie przycisk
“ ME-
NU“
(9). Na wyÊwietlaczu pojawi si´
napis
“ CD-NAME“
.
Aby skasowaç nazw´, w∏àczyç funkcj´
i nacisnàç przyciski “▲“(6) lub
“▼“
(8); aby wybraç nazw´ do skasowania,
nast´pnie nacisnàç przez oko∏o 2 sekun-
dy przycisk
“ MENU“
(9). Radioodtwa- rzacz zasygnalizuje to sygna∏em aku-
stycznym i na wyÊwietlaczu pojawi si´ na
oko∏o 2 sekundy napis
“
ONE CLR“
. Te-
raz mo˝na ju˝ rozpoczàç procedur´ nada-
wania nowej nazwy.
Aby skasowaç wszystkie nazwy w∏àczyç
funkcj´ i przytrzymaç naciÊni´ty przez
4 sekundy przycisk
“ MENU“
(9). Radio-
odtwarzacz zasygnalizuje to dwoma sy-
gna∏ami akustycznymi i na wyÊwietlaczu
pojawi si´ na oko∏o 2 sekundy napis
“ ALL CLR“
. Teraz mo˝na ju˝ rozpoczàç
procedur´ nadawania nowych nazw p∏y-
tom.
Funkcja zmiany g∏oÊnoÊci
w zale˝noÊci od pr´dkoÊci
samochodu (SVC) Funkcja SVC umo˝liwia automatyczne
dostosowanie poziomu g∏oÊnoÊci do
pr´dkoÊci samochodu, tak, aby utrzymaç
sta∏y stosunek g∏oÊnoÊci radioodtwarza-
cza do poziomu g∏oÊnoÊci wewnàtrz sa-
mochodu.
Aby w∏àczyç / wy∏àczyç t´ funkcj´ u˝yç
przycisków
“¯¯
“(4) lub “
˙˙
“(7).
Na wyÊwietlaczu wyÊwietlany jest aktu-
alny stan funkcji:
–
“SVC-ON“
: funkcja w∏àczona;
–
“ SVC-OFF“
: funkcja wy∏àczona.
Page 219 of 330
POZNAWANIE SAMOCHODU
218
SYSTEM AUDIO
HI-FI BOSESystem audio HI-FI BOSE zosta∏ zapro-
jektowany specjalnie dla
Alfa 147
.
System ten umo˝liwia uzyskanie dosko-
na∏ej akustyki i wiernego odtwarzania
koncertów muzycznych, dajàc poczucie
s∏uchania ich na ˝ywo.
SpoÊród w∏aÊciwoÊci systemu wyró˝nia
si´ wierne odtwarzanie czystych, pe∏no-
brzmiàcych, bogatych tonów niskich,
dzi´ki czemu nie jest potrzebna funkcja
Loudness. Ponadto wewnàtrz samochodu
s∏yszalna jest wiernie ca∏a gama dêwi´-
ków, powodujàc naturalne odczucie pe∏-
nego brzmienia, które wyst´puje przy
s∏uchaniu muzyki na ˝ywo.
Zastosowane elementy sà zastrze˝one
patentami i wykonane zosta∏y wg nowo-
czesnej technologii. Ich obs∏uga, u˝ywa-
nie i uzyskiwanie najlepszych efektów
jest stosunkowo proste.
rys. 184
A0A0338m
rys. 182
A0A0336m
rys. 183
A0A0337m
INFORMACJE TECHNICZNE(rys. 182-183-184)
System sk∏ada si´ z:
– czterech g∏oÊników woofer (
A)
o Êrednicy 165 mm o wysokiej spraw-
noÊci, dwóch przednich i dwóch tylnych;
wewnàtrz których wspó∏osiowo zamonto-
wano g∏oÊniki tweeter; – bass box o pojemnoÊci 12 dm
3(B)
umieszczonej z lewej strony baga˝nika;
– wzmacniacza HI-FI o du˝ej mocy
(150 W) 6 kana∏owego, z analogowym
korektorem graficznym amplitudy i fazy
sygna∏u oraz g∏oÊnika super niskotono-
wego o Êrednicy 130 mm.
Page 316 of 330
SPIS ALFABETYCZNY
315
S
S
S
S
P
P
P
P
I
I
I
I
S
S
S
S
A
A
A
A
L
L
L
L
F
F
F
F
A
A
A
A
B
B
B
B
E
E
E
E
T
T
T
T
Y
Y
Y
Y
C
C
C
C
Z
Z
Z
Z
N
N
N
N
Y
Y
Y
Y
A
BS .......................................... 151
Akcesoria dodatkowe ...................... 236
Akcesoria nabyte przez u˝ytkownika. 143
Akumulator ................................. 290
- - do∏adowanie .................... 270, 291 - obs∏uga ................................. 290
- sprawdzenie stanu na∏adowania .......................... 291
- uruchomienie silnika przy pomocy dodatkowego
akumulatora ................... 269,270
- wymiana................................ 292
- zalecenia dla przed∏u˝enia ˝ywotnoÊci ............................. 292
Alarm elektroniczny...................... 11 - homologacja .......................... 14
- kiedy w∏àczy∏ si´ alarm ........... 13
- nadajniki dodatkowe............... 11
- opis ....................................... 11
- wy∏àczenie ............................. 12
- wy∏àczenie systemu................. 14
- w∏àczenie............................... 11
- zabezpieczenie obj´toÊciowe .... 13
Alfa Romeo CODE......................... 6,9 ASR (system) ............................... 157
Baga˝nik
- mocowanie baga˝u ................. 147
- obj´toÊç.......................... 308, 309
- oÊwietlenie ............................. 146
- otwieranie ...................... 146, 147
- powi´kszanie .................. 20, 21
- siatka mocowania baga˝u ....... 22
- uwagi dotyczàce przewo˝enia baga˝u .................................. 147
- zamykanie pokrywy ................ 146
- zdalne otwieranie pokrywy .. 8, 148
Bezpieczne przewo˝enie dzieci ...... 33
Bezpieczniki - w skrzynce bezpieczników w desce
rozdzielczej ........................... 264
- opis ogólny ............................ 263
- zbiorcza tabela bezpieczników.. 266
Blokada ko∏a kierownicy............... 15
BOSE (system audio Hi-Fi) ........... 218
Centralki elektroniczne ................ 293
CiÊnienie w oponach ............. 305, 306 CO
2w spalinach ........................... 314
CODE card ................................... 7
Cruise control (regulator sta∏ej pr´dkoÊci)................................. 48
Czujnik deszczu............................ 46
Czyszczenie - elementów z tworzywasztucznego ............................. 299
- komory silnika ........................ 299
- nadwozia........................ 297, 298
- siedzeƒ .................................. 299
- szyb....................................... 298
- wn´trza samochodu ................ 299
D
ach otwierany .......................... 144
- otwieranie - zamykanie ........... 144
- otwieranie awaryjne ................ 145
- podniesienie tylnej cz´Êci dachu 145
Dane identyfikacyjne samochodu... 300
Dane techniczne .................... 300
Daszki przeciws∏oneczne ............... 144
Deska rozdzielcza......................... 51
Dioda czuwania ........................... 140
D∏ugi postój samochodu ............... 235