display Alfa Romeo 147 2006 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2006Pages: 275, PDF Size: 5.21 MB
Page 168 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
166
Avanço rápido/para trás veloz
das faixas
Manter permida a tecla “
˙˙” (7) para
avançar a alta velocidade a faixa seleccio-
nada e manter premida tecla “
¯¯” (4) pa-
ra fazer a faixa tornar rapidamente para
trás. O avanço rápido/para trás veloz se in-
terrompe quando solta-se a tecla.
Se no menu foi seleccionada a função de
visualização do nome CD, a mesma será
substituída pela função de visualização do
tempo del CD. Cerca 2 segundos após o úl-
timo accionamento da tecla é novamente
visualizado o nome do CD.
Função pausa
Para por em pausa o leitor de CD premer
a tecla de pre-selecção 3 (15). No display
aparecerá a legenda “CD-PAUSE”.
Para retomar a escuta da faixa, premer no-
vamente a tecla de pre-selecção 3, (15).Varredura das faixas presentes
no CD (Função Scan)
A função permite escutar o início de to-
das as faixas contidas no CD.
Manter premida a tecla “SRC” (14) por
mais de um segundo para reproduzir os pri-
meiros 10 segundos de cada faixa presen-
te no CD. Durante a reprodução da faixa
no display aparecerão alternativamente, por
cerca 2 segundos, a indicação da função CD
escolhida (tempo ou nome do CD) e a le-
genda “SCAN”. Se a função Scan estiver
activa, serão desactivadas as funções Re-
peat e Mix.
A ordem de varredura das faixas é a se-
guinte:
- da faixa reproduzida até à última das fai-
xas do CD
- da primeira faixa do CD até à faixa repro-
duzida no momento do início da varredu-
ra.A função Scan é interrompida nos seguin-
tes casos:
- desligando o aparelho
- premendo novamente a tecla “SRC”
(14) para continuar a escuta da faixa ac-
tualmente reproduzida
- premendo uma das teclas “
▲” (6) ou
“
▼” (8) (premendo-as contemporanea-
mente pula-se a faixa)
- premendo uma das teclas de pre-selec-
ção
- activando a função Autostore (memori-
zação automática)
- activando a função PTY
- mudando a fonte de escuta
- premendo a tecla “AUD” (18)
- se a função TA estiver activa a estação
seleccionada está transmitindo um noticiá-
rio sobre o tráfego
- premendo a tecla “MENU” (9).
Se a função Scan não é interrompida, no
final continuará a reprodução da faixa repro-
duzida antes do início da varredura.
Page 169 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
167
Repetição da faixa
(função Repeat)
Premer brevemente a tecla de pre-selec-
ção 4 (12) para escutar repetidamente a
última faixa reproduzida: no display apare-
ce por cerca 2 segundos a legenda “RPT
TRACK”.
Premer a tecla de pre-selecção 4 (12)
uma segunda vez para desactivar função de
repetição: no display aparece por cerca 2 se-
gundos a legenda “RPT OFF”. Quando a
função é activa no display aparece a sigla
“RPT”.
Mudando a fonte de escuta, a função é de-
sactivada.
AVISOQuando se activa a função de re-
petição da faixa, as funções Scan e Mix são
desactivadas.Reprodução casual das faixas
(função MIX)
Para dar incio à reprodução casual das fai-
xas do Compact Disc, premer a tecla de pre-
selecção 5 (11). Será reproduzida uma no-
va faixa e no display aparecerá, por cerca 2
segundos, a legenda “CD-MIX-ON”. Pre-
mer a tecla de pre-selecção 5 (11) uma se-
gunda vez para desactivar a função: no dis-
play aparecerá por cerca 2 segundos a le-
genda “CD-MIX-OFF”.
Quando a função de reprodução casual é
activada, são reproduzidos em ordem casual
todas as faixas do CD.
Mudando a fonte de escuta, a função é de-
sactivada.
AVISOQuando se activa a função de re-
produção casual da faixa, as funções Scan e
Repeat são desactivadas. Função TPM (memorização da
sequência de reprodução das
faixas CD)
A função TPM (Track Program Memory)
permite memorizar a ordem de escuta das
faixas do CD, de modo a reproduzi-los su-
cessivamente na sequência estabelecida.
Para activar a função premer brevemente
(menos de 1 segundo) a tecla de pré-se-
lecção 1 (17), durante a escuta de um CD,.
Quando a função é activa no display apa-
rece a sigla “TPM”.
Para memorizar as faixas seleccionar a fai-
xa desejada, em seguida premer a tecla de
pré-selecção 1 (17) por cerca 1 segundo,
até o sinal acústico; no display aparece a
legenda “STORED”. Repetir tal procedi-
mento para todas as faixas a memorizar.
Page 170 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
168
Função CLR (cancelamento de
memorização das faixas CD)
A função CLR (Clear) permite cancelar uma
ou todas as faixas do CD memorizadas com
a função TPM.
Para cancelar a memorização de uma úni-
ca faixa, seleccioná-la com as teclas “
▲”
(6) ou “
▼” (8) quando a função TPM for
activada, em seguida premer a tecla de pre-
selecção 2 (16) por cerca 2 segundos; a
função TPM é desactivada, é emitido um
sinal acústico e no display aparece a legen-
da “TR CLR”.
Para cancelar a memorização de todas as
faixas do CD seleccionado, activar a função
TPM em seguida premer a tecla de pre-se-
lecção 2 (16) por cerca 4 segundos; a fun-
ção TPM é desactivada, é emitido um duplo
sinal acústico após cerca 2 e 4 segundos e
no display aparece a legenda “CD CLR”.
CD-CHANGER
(Leitor de Compact Disc)
Na Lineaccessori Alfa Romeo estão dispo-
níveis dois kits para CD-Changer (leitor múl-
tiplo de Compact Disc) de 5 e 10 discos,
completos com cabo multipolar para a co-
nexão com o auto-rádio e um estribo de su-
porte para a montagem.
Selecção de CD-CHANGER
Para activar o CD-Changer, acender o apa-
relho em seguida premer brevemente e re-
petidamente a tecla “SRC” (14) para se-
leccionar a função “CHANGER”.
Se se escutar pela primeira vez um CD
após a introdução do carregador de CD, a
reprodução começa da primeira faixa pre-
sente no primeiro disco disponível no car-
regador.Eventuais mensagens de erro
Se o CD seleccionado não é disponível por
falta do carregador ou porque não está in-
troduzido no CD-Changer, no display apa-
rece a legenda “CHANGER”.
Se o CD reproduzido não é legível no dis-
play aparece a legenda “CD-ERROR”, em
seguida é seleccionado o CD seguinte; se não
houver outros CD ou se esses também não
forem legíveis, o display mostra a legenda
“NO CD” até que seja modificada a função
de escuta.
Em caso de mau funcionamneto do CD-
Changer ou de dificuldade para extarir o car-
regador, aparece no display a legenda “CD
ERROR”.
Indicações do display
Quando o CD-Changer está em função, no
display aparecem indicações que têm o se-
guinte significado:
“T05”: indica o número da faixa do CD
“03:42”: indica o tempo transcorrido
desde o início da faixa (se é activa a respec-
tiva função do Menu)
“CD 04”: indica o número do CD do car-
regador.
Page 171 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
169
Selecção do CD
Premer a tecla “
¯¯” (4) para seleccioanr
o CD anterior e a tecla “
˙˙” (7) para se-
leccionar o Cd sucessivo. Se no menu foi se-
leccionada a função de visualização do tem-
po do CD, a mesm aserá substituída por cer-
ca de 2 segundos pela função de visualiza-
ção do número CD.
Se no carregador não está presente algum
disco na posição seleccionada, aparece bre-
vemente no display a legenda “NO CD”,
em seguida é automaticamente reproduzi-
do o disco seguinte.
Selecção da faixa (para
frente/para trás)
Premer brevemente a tecla “
▲” (6) pa-
ra reproduzir a faixa sucessiva do Cd selec-
cionado e a tecla “
▼” (8) para reproduzir
a faixa anterior.
Para seleccionar as faixas em modo con-
tínuo, manter permida a tecla.
Se a reprodução da faixa inciou ha mais
de 3 segundos, ao premer a tecla “
▼” (8)
a faixa é reproduzida novamente do início.
Em tal caso se quiser reproduzir a faixa an-
tecedente premer duas vezes a tela de mo-
do consecutivo.Avanço rápido/para trás veloz
das faixas
Manter permida a tecla “
˙˙” (7) para
avançar a alta velocidade a faixa seleccio-
nada e manter premida tecla “
¯¯” (4) pa-
ra fazer a faixa tornar rapidamente para
trás. O avanço rápido/para trás veloz se in-
terrompe quando solta-se a tecla.
Uma breve pressão da tecla avança ou
atrasa a faixa de 1 segundo.
Se no menu foi seleccionada a função de
visualização do número do CD, a mesma se-
rá substituída por cerca de 2 segundos pela
função de visualização do tempo do CD.Varredura das faixas presentes
no CD (função Scan)
A função permite ouvir o início de todas
as faixas contidas no Cd seleccionado.
Manter premida a tecla “SRC” (14) por
mais de um segundo para reproduzir os pri-
meiros 10 segundos de cada faixa presen-
te no CD. Durante a reprodução da faixa
no display aparecerão alternativamente, por
cerca de 2 segundos, a indicação da função
CD escohida (tempo ou número do CD) e
a legenda “SCAN”. Se a função Scan é ac-
tiva, são desactivadas as funções Repeat e
Mix.
A ordem de varredura das faixas é a se-
guinte:
- da faixa reproduzida até à última das fai-
xas do CD seleccionado
- troca do Cd e varredura de todas as fai-
xas ( e assim por diante para todos os CD
do carregador)
- da primeira faixa do CD inciial até à fai-
xa reproduzida ao momento de início da var-
redura.
A função Scan é interrompida nos seguin-
tes casos:
- desligando o aparelho
Page 172 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
170
- premendo novamente a tecla “SRC”
(14) para continuar a escuta da faixa ac-
tualmente reproduzida
- premendo uma das teclas “
▲” (6) ou
“
▼” (8) (premendo-as juntas a faixa pu-
lará)
- premendo uma das teclas de pré-selec-
ção
- activando a função Autostore (memori-
zação automática)
- activando a função PTY
- mudando a fonte de escuta
- premendo a tecla “AUD” (18)
- se a função TA estiver activa a estação
seleccionada está transmitindo um noticiá-
rio sobre o tráfego
- premendo a tecla “MENU” (9).
Se a função Scan não é interrompida, no
final continuará a reprodução da faixa repro-
duzida antes do início da varredura.Função pausa
Para por em pausa o CD-Changer premer
a tecla de pré-selecção 3 (15). No display
aparecerá a legenda “CD-PAUSE”.
Para retomar a escuta da faixa, premer no-
vamente a tecla de pré-selecção 3 (15).
Repetição da faixa
(função Repeat)
Premer brevemente a tecla de pré-selec-
ção 4 (12) para escutar repetidamente a
última faixa reproduzida: no display apare-
ce por cerca 2 segundos a legenda “RPT
TRUCK”.
Premer a tecla de pré-selecção 4 (12)
uma segunda vez para desactivar função de
repetição: no display aparece por cerca 2 se-
gundos a legenda “RPT OFF”. Quando a
função é activa no display aparece a sigla
“RPT”.
Mudando a fonte de escuta, a função é de-
sactivada.
AVISOQuando se activa a função de re-
petição da faixa, as funções Scan e Mix são
desactivadas.Reprodução casual das faixas
(função Mix)
Para dar incio à reprodução casual das fai-
xas do Compact Disc, premer a tecla de pré-
selecção 5 (11). Será reproduzida uma no-
va faixa e no display aparecerá, por cerca 2
segundos, a legenda “CD-MIX-ON”. Pre-
mer a tecla de pre-selecção 5 (11) uma se-
gunda vez para desactivar a função: no dis-
play aparecerá por cerca 2 segundos a le-
genda “CD-MIX-OFF”.
Quando a função de reprodução casual é
activada, são reproduzidos em ordem casual
todas as faixas do CD.
Mudando a fonte de escuta, a função é de-
sactivada.
AVISOQuando se activa a função de re-
produção casual da faixa, as funções Scan
e Repeat são desactivadas.
Page 223 of 275

MANUTENÇÃO DO VÉICULO
221
Todavia é últil lembrar que a Manutenção
Programada não abarca completamente to-
das as exigências do veículo: mesmo no pe-
ríodo inicial antes do cupão dos 20.000km
e sucessivamente, entre um cupão e outro,
são sempre necessárias às atenções ordiná-
rias como por exemplo o controlo sistemá-
tico com eventual restabelecimento do nível
dos líquidos, da pressão dos pneus, etc.
AVISOOs cupãos de Manutenção Pro-
gramada são prescritos pelo Montador. A fal-
ta de excução dos mesmos pode levar à fal-
ta de validade da garantia.
O serviço de Manutenção Programada é
prestado por todos os Serviços Autorizados
Alfa Romeo, em períodos pre-fixados.Se durante a efectuação de cada iterven-
ção, além das operações previstas, tivesse
de apresentar a necessidade de ulteriores
substituições ou reparações, as mesmas se-
rão efectuadas somente com o explícito
acordo do Cliente.
AVISOAconselha-se sinalizar aos Servi-
ços Autorizados Alfa Romeo eventuais pe-
quenas anomalias de funcionamento, sem
esperar a execução do próximo cupão.MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determinan-
te para garantir ao veículo uma longa du-
ração em condições excelentes.
Para isso a Alfa Romeo predispôs uma sé-
rie de controlos e intervenções de manuten-
ção a cada 20.000km.
AVISONas versões com display multifun-
ção reconfigurável o próprio display a 2000
km da validade de manutenção propõe a
visualização “VER SERVICE” a qual é repro-
posta, rodando a chve de arranque em po-
sição de MAR, a cada 200 km. Para maio-
res detalhes consultar “Service” no parágra-
fo “Display multifunção reconfigurável”.
M M
A A
N N
U U
T T
E E
N N
Ç Ç
à Ã
O O
D D
O O
V V
É É
I I
C C
U U
L L
O O
Page 263 of 275

ÍNDICE ALFABÉTICO
261
Comutador de arranque e
trava-direcção ....................... 14-15
Condução
- antes de iniciar a marcha .......... 178
- com condições meteorológicas
adversas................................. 180
- com o ABS ............................. 181
- económica e respeitosa
para com o ambiente ............... 183
- em montanha ......................... 180
- em viagem ............................. 178
- no período invernal .................. 181
- nocturna................................. 179
Conduzir com segurança ............... 178
Conhecimento do veículo....... 6
Consumo de combustível ............... 257
Consumo de óleo do motor............ 227
Contador de quilómetros ............... 51
Contador de rotações .................... 51
Contenção das despesas de
gestão e da poluição ambiental ... 181
Controlo-remoto
- abertura-fechamento
das portas .............................. 7
- abertura da porta traseira.......... 8- controlos remotos
suplementares......................... 11
- homologações ministeriais ........ 14
- sistema de alarme ................... 11
- substituição da pilha................. 10
Conversor catalítico ...................... 174
Corrector de alinhamento
dos faróis ................................. 132
Correntes para neve ..................... 186
Crianças (transporte em segurança) 31
Cruise control (regulador de
velocidade constante) ................ 47
Dados técnicos ........................... 243
Desembaciamento/descongelamento
- espelhos retrovisores
externos ................................. 105
- óculo traseiro .......................... 105
- pára-brisa e vidros laterais
dianteiros ............................... 104
Desempenho .............................. 251
Difusores de ar ........................ 89-90
Dimensões do veículo ................... 252
Direcção
- alavanca de regulagem
do volante .............................. 22- dados técnicos......................... 247
Direcção assistida
- verificação e restabelecimento
do nível do líquido ................... 229
Display multifunção reconfigurável .. 53
- acesso à tela de menu.............. 57
- botões de comando.................. 54
- reóstato das luzes.................... 75
- visualização em
concomitância de eventos ......... 76
Dispositivo de arranque ................. 14
Dispositivo “Follow me home” ....... 44Economia de marcha ................... 183
Elevadores de vidros eléctricos ....... 24
Em caso de acidente..................... 219
- mala de pronto socorro............. 220
- se houver feridos ..................... 220
Em emergência....................... 188
Embraiagem
- verificação e restabelecimento
do nível do líquido ................... 230
Emissões de CO
2......................... 258
Engates do bagageiro ................... 132
EOBD (sistema) ........................... 139