Alfa Romeo 147 2008 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2008Pages: 358, veľkosť PDF: 8.49 MB
Page 21 of 358
ZADNÉ SEDADLÁ
ZVÄČŠENIE BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
Delené zadné sedadlo umožňuje čiastočne alebo
úplne zväčši batožinový priestor sklopením jednej
alebo oboch častí sedadla. Týmto spôsobom je možné
zväčši batožinový priestor s ohadom na počet prepra-
vovaných osôb.Demontáž krytu batožinového priestoru
Postup je nasledujúci:
– vyvlečením dvoch ôk (C) z kolíkov (D) uvonite
konce oboch laniek (A - obr. 20), na ktorých je
zavesený kryt batožinového priestoru (B);
– čapy (A - obr. 21) na stranách krytu uvonite
z postranných uložení (B) a kryt vytiahnite.
Demontovaný kryt batožinového priestoru je možné
uloži dvomi spôsobmi:
– priečne v batožinovom priestore, ako je uvedené
na obr. 22;
– priečne medzi operadlami predných sedadiel
a sklopenými sedákmi zadných sedadiel v prípade
maximálneho zväčšenia batožinového priestoru
(pozri obr. 26).Maximálne zväčšenie batožinového
priestoru
Postup je nasledujúci:
– zámky bezpečnostných pásov (A - obr. 23)
umiestnite do uloženia (B) v sedáku;
– zaahajte za úchyty uprostred sedáka a vyklopte
sedáky dopredu;
obr. 20 obr. 21 obr. 23
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
20
obr. 22
Ak je v batožinovom priestore
umiestnený vemi ažký náklad,
je vhodné pre jazdu v noci skontrolova
a prípadne nastavi sklon svetlometov
(pozri „Svetlomety“).
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 20
Page 22 of 358
– opierky hlavy vysuňte až hore a stlačte obidve tla-
čidlá (A - obr. 24); potom opierky vytiahnite sme-
rom hore;
– bezpečnostné pásy umiestnite na stranu a skont-
rolujte, či nie sú prekrútené a sú správne uvonené;
– zdvihnite odisovacie páčky (A - obr. 25) oboch
častí operadiel a obidve časti operadla sklopte dopre-
du; týmto spôsobom získate celistvú plochu batožino-
vého priestoru (obr. 26).Čiastočné zväčšenie batožinového priestoru
Ak chcete batožinový priestor zväčši čiastočne,
postupujte nasledovne:
– zatiahnite za úchyt uprostred sedáka a vyklopte
požadovaný sedák dopredu;
– opierky hlavy vysuňte až hore a stlačte obidve tla-
čidlá; potom opierky vytiahnite smerom hore;
– bezpečnostný pás umiestnite na stranu a skontro-
lujte, či nie je prekrútený a vedie správne;
– zdvihnite odisovaciu páčku (A - obr. 25) ope-
radla a operadlo sklopte dopredu.Vrátenie sedadla do normálnej polohy
Postup je nasledujúci:
– bezpečnostné pásy umiestnite na stranu a skont-
rolujte, či nie sú prekrútené a sú správne uvonené;
– zdvihnite operadlá a zatlačte ich dozadu, až sa
zaistia ich mechanizmy na oboch stranách; skontroluj-
te správne zaistenie tak, že overíte prítomnos červe-
ného pruhu na hornej časti rukoväti (A - obr. 25);
prítomnos tohoto červeného pruhu znamená, že ope-
radlo nie je ešte zaistené;
– pridržte bezpečnostný pás stredového sedadla
a vráte sedák do pôvodnej polohy;
– zasuňte spä opierky hlavy.
obr. 24 obr. 25 obr. 26
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
21
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 21
Page 23 of 358
NASTAVENIE OPIEROK HLAVY
(obr. 27)
Vozidlo je vybavené opierkami hlavy na krajných
miestach i na strednom mieste.
Opierky hlavy môžu byt nastavené v dvoch polo-
hách (horná/spodná), v závislosti na telesnej výške
cestujúceho.
V prípade potreby je možné opierky hlavy demonto-
va. Postup už bol uvedený (pozri „Zväčšenie batoži-
nového priestoru“).STREDNÁ LAKŤOVÁ OPIERKA
(obr. 28)
Ak chcete používa v niektorých verziách inštalovanú
lakovú opierku (A), vyklopte ju dolu – pozri obrázok.ZAISŤOVACIA SIEŤ NA
BATOŽINU
Touto sieou sú vybavené len niektoré verzie a slúži
na zaistenie batožiny. Doplňuje vnútorné vybavenie
a slúži najmä na prepravu ahkých predmetov. Na
obrázkoch 29, 30a31sú uvedené rôzne spôsoby
upevnenia siete v batožinovom priestore.
obr. 27
obr. 29
obr. 28 obr. 30
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
22
Opierky hlavy musia by na-
stavené tak, aby sa o ne opie-
ralo temeno hlavy a nie krk. Len takto
nastavené opierky môžu poskytova
ochranu pri náraze.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 22
Page 24 of 358
NASTAVENIE VOLANTU
Poloha volantu je nastavitená, volant môžete nasta-
vi výškovo i pozdĺžne.
Volant sa odistí pritiahnutím páky (A - obr. 32)
k volantu.
Po nastavení volantu do požadovanej polohy, vráte
páku dopredu do pôvodnej polohy, až na doraz.
NASTAVENIE SPÄTNÝCH
ZRKADIEL
VNÚTORNÉ SPÄTNÉ ZRKADLO
Zrkadlo, vybavené bezpečnostným zariadením, ktoré
ho v prípade silného nárazu uvoní, môžete nastavi
pomocou páčky (A - obr. 33) do jednej z dvoch
polôh: normálne alebo proti oslneniu.
Niektoré verzie sú vybavené zrkadlom s automatic-
kou zmenou odrazivosti.
obr. 31 obr. 32 obr. 33
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
23
Nastavovanie volantu sa smie
vykonáva len pri stojacom
vozidle.
POZOR
Je prísne zakázané vykonáva
také úpravy riadenia a stĺpika
riadenia (napr. montáž mechanického
zabezpečenia), ktoré by okrem nepriaz-
nivého ovplyvnenia funkcie zariadenia
a zániku záruky zapríčinili aj vznik váž-
nych bezpečnostných problémov.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 23
Page 25 of 358
VONKAJŠIE SPÄTNÉ ZRKADLÁ
Elektricky ovládané (obr. 34)
– Prepínačom (A) zvote požadované zrkadlo
(pravé alebo avé);
– stlačením spínača (B) v jednom zo štyroch smerov
nastavte predtým zvolené zrkadlo;
– spínač (A) nastavte do stredovej polohy.
UPOZORNENIE Nastavovanie je možné len
vtedy, ke je kúč v spínacej skrinke v polohe MAR.Priklopenie zrkadiel (obr. 35)
– V prípade potreby (napr. pri prejazde vemi úzkym
priestorom) je možné vonkajšie spätné zrkadlá priklo-
pi z polohy (A) do polohy (B).Vyhrievanie vonkajších spätných zrkadiel
(obr. 36)
Elektricky ovládané vonkajšie spätné zrkadlá sú
vybavené vyhrievaním, ktoré funguje zároveň s vyhrie-
vaním zadného okna; zapína sa stlačením spínača
(A). Vyhrievanie odstráni námrazu a/alebo zahmlenie.
UPOZORNENIE Táto funkcia je vybavená časo-
vým spínačom a po uplynutí niekokých minút sa auto-
maticky vypne.
obr. 35obr. 34obr. 36
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
24
Počas jazdy musia by zrkadlá
vždy v polohe (A).
POZOR
Na strane vodiča je vonkajšie
spätné zrkadlo so sférickou
odrazovou plochou, ktorá môže mierne
zmeni vnímanie vzdialenosti.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 24
Page 26 of 358
ELEKTRICKÉ OVLÁDANIE
OKIEN
UPOZORNENIE Po otočení kúča v spínacej skrin-
ke do polohy STOPalebo po jeho vytiahnutí zostáva
elektrické ovládanie okien aktívne ešte 3 minúty; otvo-
rením niektorých dverí sa elektrické ovládanie okien
okamžite deaktivuje.TROJDVEROVÉ VERZIE
Okno vodiča (obr. 37)
Na lakovej opierke dverí vodiča sa nachádza panel
spínačov, ktoré pri kúči v spínacej skrinke v polohe
MAR ovládajú nasledujúce okná:
A– okno vodiča
B– okno spolujazdca.
Stlačením spínača sa okno otvára; povytiahnutím spí-
nača sa zatvára.
UPOZORNENIE Elektrické ovládanie okna vodiča
je vybavené funkciou „automatického pohybu“, pre
otváranie a pre zatváranie okna. Krátkym stlačením
alebo povytiahnutím spínača sa okenné sklo uvedie do
pohybu a dosiahne koncovú polohu; okenné sklo sa
zastaví v požadovanej polohe, ke opätovne stlačíte
alebo povytiahnete spínač.Okno spolujazdca (obr. 38)
Spínačom (A) sa ovláda okno spolujazdca.
UPOZORNENIE Elektrické ovládanie okna spolu-
jazdca je vybavené funkciou „automatického pohybu“
len pre otváranie.
obr. 38obr. 37
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
25
Nedržte spínač, ke je okno už
úplne otvorené alebo úplne zatvo-
rené.
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 25
Page 27 of 358
UPOZORNENIE V niektorých verziách sa pri stla-
čení príslušného tlačidla na diakovom ovládači na cca
2 sekundy sa automaticky začnú otvára okná. Tlačidlo
diakového ovládača musí by stlačené až do úplného
otvorenia okien. Ak tlačidlo uvoníte skôr, zostanú okná
v práve dosiahnutej polohe. PÄŤDVEROVÉ VERZIE
Okno vodiča (obr. 39)
Na lakovej opierke dverí vodiča sa nachádza panel
spínačov, ktoré pri kúči v spínacej skrinke v polohe
MAR ovládajú nasledujúce okná:
A– avé predné/zadné okno
B– pravé predné/zadné okno
Stlačením spínača sa okno otvára; povytiahnutím spí-
nača sa zatvára.
UPOZORNENIE Elektrické ovládanie okna vodiča
je vybavené funkciou „automatického pohybu“, pre
otváranie, i pre zatváranie okna. Krátkym stlačením
alebo povytiahnutím spínača sa okenné sklo uvedie do
pohybu a dosiahne koncovú polohu; okenné sklo sa
zastaví v požadovanej polohe, ke opätovne stlačíte
alebo povytiahnete spínač.Niektoré verzie sú vybavené nasledovne:
C– blokovanie ovládania zadných okien (zablo-
kovanie ovládania zadných okien je signalizované
rozsvietenou kontrolkou v spínači); ovládanie sa odblo-
kuje opätovným stlačením spínača.
D– (REAR) prepínanie ovládania predných/zad-
ných okien (pri rozsvietenej kontrolke v spínači sa spí-
načmi (A) a (B) ovládajú zadné okná, pri zhasnutej
kontrolke predné okná).
Okno spolujazdca a (v niektorých
verziách) zadné okná (obr. 38)
Spínačom (A) na paneli dverí sa ovláda okno prí-
slušných dverí.
UPOZORNENIE Elektrické ovládanie okna spolu-
jazdca je vybavené funkciou „automatického pohybu“
len pre otváranie.
obr. 39
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
26
Nesprávne používanie elektricky
ovládaných okien môže by
nebezpečné. Pred a počas otvárania alebo
zatvárania okien sa uistite, že okno nemôže
nikoho zrani, napr. priamo zachytením
okenným sklom alebo predmetmi uvedený-
mi okenným sklom do pohybu. Pred opuste-
ním vozidla vždy vytiahnite kúč zo spínacej
skrinky, aby sa pri nesprávnom zaobchád-
zaní s ovládacími prvkami elektrického
ovládania okien nevznikalo nebezpečenstvo
pre cestujúcich vo vozidle.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 26
Page 28 of 358
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
POUŽÍVANIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
Pás musí dolieha na vzpriamené telo, ktoré sa opie-
ra o operadlo.
Zapnite bezpečnostný pás uchopením za sponu (A-
obr. 40) a odvinutím pásu, až budete môc sponu
zasunú do zámku (B), kde sa s cvaknutím zaistí.
Ak sa bezpečnostný pás pri odvíjaní zablokoval,
nechajte ho navinú krátko spä, aby sa navíjací
mechanizmus uvonil. Vyvarujte sa trhaných pohybov.Bezpečnostný pás sa rozopne stlačením tlačidla (C).
Pás počas navíjania sprevádzajte rukou, pretože inak
by sa mohol prekrúti.
Bezpečnostný pás vaka navíjaču automaticky prine
k telu cestujúceho, pričom poskytuje dostatočnú
vonos pohybu.
Ak parkujete vo svahu, môže dôjs k zablokovaniu
pásu; jedná sa o normálny jav. Navíjače bezpečnost-
ných pásov sú vybavené blokovacím mechanizmom,
ktorý zabráni odvinutiu pásu pri prudkom trhnutí
pásom, napríklad pri prudkom brzdení, rýchlom prejaz-
de zákrutami alebo náraze.Zadné sedadlá sú vybavené samonavíjacími trojbo-
dovými bezpečnostnými pásmi na všetkých troch mies-
tach (obr. 41).
obr. 40obr. 41
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
27
Netlačte tlačidlo (C) počas
jazdy.
POZOR
Z dôvodu zaistenia maximál-
neho ochranného účinku musia
by pásy na zadných sedadlách zapnuté
spôsobom uvedeným na obr. 41.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 27
Page 29 of 358
Ak sú zadné sedadlá neobsadené, mali by by zámky
bezpečnostných pásov uložené v odpovedajúcich
vybraniach v operadle.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
28obr. 42
Správne zaistenie operadla je
vtedy, ak nie je vidie červený
pruh (B - obr. 42) na odisovacích páč-
kach. Ak je červený pruh vidie, je ope-
radlo nezaistené. Po vrátení operadla
spä do normálnej polohy skontrolujte
jeho správne zaistenie, ke by sa malo
ozva cvaknutie.
POZOR
Po vrátení zadného sedadla do
normálnej polohy dbajte na
správne umiestnenie bezpečnostných
pásov, ktoré by mali by pripravené
na okamžité použitie.
POZOR
Skontrolujte, či je operadlo za-
istené na oboch stranách (nie
sú vidie červené pruhy (B - obr. 42)),
aby pri prudkom zabrzdení nedošlo
k jeho vyklopeniu na cestujúcich.
POZOR
Uvedomte si, že pri silnom ná-
raze sú nepripútaní cestujúci na
zadných sedadlách, okrem nebezpečenstva
pre seba samotných, nebezpečenstvom
aj pre cestujúcich na predných sedadlách.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 28
Page 30 of 358
NASTAVENIE VÝŠKY UKOTVENIA
PREDNÝCH BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Výšku ukotvenia nastavte vždy tak, aby vyhovovala
telesným rozmerom pripútanej osoby. Týmto spôso-
bom je možné zvýši ochranný účinok pásu a podstat-
ne zníži riziko zranenia pri náraze.
Pásy sú správne výškovo nastavené, ke pás vedie
cez kúčnu kos, približne v polovici vzdialenosti medzi
ramenom a krkom.
Výkyvné vodiace oko predného bezpečnostného
pásu je možné nastavi do rôznej výšky.
Nastavovací prvok zaisovacieho zariadenia (A-
obr. 43) presuňte hore alebo dolu a súčasne posuň-
te výkyvné vodiace oko (B) hore alebo dolu do poža-
dovanej aretovanej polohy.OBMEDZOVAČE ŤAHU
Za účelom zvýšenia pasívnej bezpečnosti sú predné
bezpečnostné pásy vybavené obmedzovačmi ahu,
ktoré umožňujú kontrolované uvonenie. Týmto spôso-
bom je zaistené dávkovanie sily pôsobiacej na telo pri
náraze.
obr. 43
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
29
Po výškovom nastavení ukot-
venia bezpečnostných pásov
vždy skontrolujte správne zaistenie no-
siča výkyvného vodiaceho oka (B -
obr. 43) v jednej z aretovaných polôh.
Po uvonení nastavovacieho prvku (A -
obr. 43) skúste posunú výkyvné vodia-
ce oko hore alebo dolu, aby sa správne
zaistilo v jednej z aretovaných polôh.
POZOR
Výšku ukotvenia bezpečnost-
ných pásov nastavujte pri sto-
jacom vozidle.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 29