filtr Alfa Romeo 147 2009 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2009, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2009Pages: 358, velikost PDF: 8.16 MB
Page 93 of 358
SEZNAMTE SE S VOZEM
92
Kontrolka na
přístrojové
desceZobrazení na displeji
ŽHAVENÍ (verze JTD)
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR se rozsvítí tato kontrolka ve sdruženém přístroji (pouze u verzí s multi-
funkčním digitálním displejem), případně se zobrazí na multifunkčním konfigurovatelném displeji (verze s multifunkčním konfi-
gurovatelným displejem). Kontrolka zhasne po dosažení požadované přednastavené teploty žhavicích svíček.
Ihned po zhasnutí kontrolky nastartujte motor.
UPOZORNĚNÍ Při vyšší vnější teplotě se kontrolka rozsvítí na téměř nepostřehnutelně krátkou dobu.
PŘÍTOMNOST VODY V PALIVOVÉM FILTRU (verze JTD)
Tato kontrolka ve sdruženém přístroji (pouze u verzí s multifunkčním digitálním displejem) se za jízdy trvale rozsvítí, případ-
ně se na multifunkčním konfigurovatelném displeji zobrazí hlášení a symbol (verze s multifunkčním konfigurovatelným disple-
jem) v případě přítomnosti vody v palivovém filtru.
Přítomnost vody v systému dodávky paliva může způsobit vážné poškození systému vstři-
kování a funkční poruchy motoru. Pokud se rozsvítí kontrolka ve sdruženém přístroji
(případně, u některých verzí, se na multifunkčním konfigurovatelném displeji zobrazí hláše-
ní a symbol), co nejdříve vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo za účelem vypuštění zkonden-
zované vody z palivového filtru. Pokud se tato signalizace objeví bezprostředně po doplnění paliva,
je možné, že byla do palivové nádrže nalita voda; v takovém případě ihned vypněte motor a kontak-
tujte autorizovaný servis Alfa Romeo.
PORUCHA ŽHAVENÍ (verze JTD)
Tato kontrolka ve sdruženém přístroji (pouze u verzí s multifunkčním digitálním displejem) se rozsvítí, případně se na multi-
funkčním konfigurovatelném displeji zobrazí hlášení a symbol (verze s multifunkčním konfigurovatelným displejem) v případě
poruchy systému žhavení. Co nejdříve vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo za účelem odstranění poruchy.
Verze
s multifunkč-
ním digitálním
displejem
Verze
s multifunkč-
ním digitálním
displejem
Verze
s multifunkč-
ním digitálním
displejem
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:15 StrÆnka 92
Page 109 of 358
TOPENÍ (obr. 104)
Za účelem dosažení požadované teploty v interiéru
postupujte následovně:
– Značku na prstenci (1) pro regulaci teploty vzdu-
chu nastavte do požadované polohy v červené zóně.
– Značku na prstenci (2) pro regulaci množství
vzduchu nastavte na požadovanou rychlost ventilátoru.
– Značku na prstenci (3) volby distribuce vzduchu
nastavte k požadovanému symbolu.
Maximálního výkonu topení se dosáhne následovně:
– Značku na prstenci (1) pro regulaci teploty vzdu-
chu nastavte doprava až na doraz (červená zóna,
maximální teplota).
– Značku na prstenci (2) nastavte na maximální
rychlost ventilátoru.
– Značku na prstenci (3) volby distribuce vzduchu
nastavte k požadovanému symbolu (doporučená polo-
ha je ).
– Stisknutím tlačítka (4) (u verzí vybavených
manuálně řízenou klimatizací) umožněte zapnutí kom-
presoru klimatizace (rozsvítí se kontrolka u tlačítka);
tím bude do interiéru přiváděn suchý vzduch.
POZNÁMKA Topení je plně účinné při motoru
zahřátém na provozní teplotu.PYLOVÝ FILTR
Jedná se o speciální filtr, v němž je mechanické čiš-
tění kombinováno s elektrostatickým účinkem pro lepší
odstranění prachových, pylových a jiných částic ze
vzduchu přiváděného do interiéru vozu.
Filtr je kromě toho účinně snižuje koncentraci škodli-
vých látek.
Filtrace je účinná při jakémkoli nastavení přívodu
vzduchu do interiéru. Je samozřejmě účinnější při
zavřených oknech.
Stav filtru nechte zkontrolovat nejméně jednou ročně
v autorizovaném servisu Alfa Romeo, nejlépe na začát-
ku letního období.Pokud vůz používáte převážně ve znečištěném nebo
prašném prostředí, doporučujeme provádět kontrolu
a výměnu filtru častěji, než je předepsáno.
Neprovedením výměny filtru se
může podstatně snížit účinnost
systému klimatizace až do té
míry, že do interiéru nebude proudit žádný
vzduch.
SEZNAMTE SE S VOZEM
108
obr. 104
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 108
Page 111 of 358
U některých verzí je součástí systému i snímač zaml-
žení oken. Je umístěn za vnitřním zpětným zrcátkem.
Sleduje vymezenou plochu na vnitřní straně čelního
okna a podle potřeby automaticky ovládá recirkulaci,
kompresor klimatizace, upravuje teplotu, množství
a distribuci vzduchu tak, aby se zamezilo zamlžení čel-
ního okna a předních postranních oken. V případě sil-
ného zamlžování oken se aktivuje funkce MAX-DEF.
Z důvodu zajištění správné funk-
ce snímače zamlžení není vhodné
lepit do snímačem sledované ob-
lasti čelního okna (mezi čelním oknem a sní-
mačem) dálniční známky nebo jiné nálepky
a umisovat sem parkovací hodiny. Je nutné
udržovat tuto oblast v čistotě a odstraňo-
vat případný prach či jiné znečištění.
UPOZORNĚNÍ Procedura odstranění zamlžení
může být spuštěna, pokud je klíč ve spínací skříňce
v poloze MAR, případně stisknutím tlačítka
AUTO.
Probíhající procedura odstraňování zamlžení může být
vypnuta stisknutím tlačítek: klimatizace, recirkulace,
distribuce vzduchu, množství vzduchu. Tím se potlačí
vliv signálu snímače zamlžení, až do okamžiku opě-
tovného stisknutí tlačítka
AUTO, případně do příštího
otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR.U některých verzí je součástí systému i snímač zne-
čistění vzduchu, který automaticky zapne recirkulaci
a omezí tak nepříjemné působení znečištěného vzdu-
chu, který se do interiéru dostane při jízdě po městě,
projíždění tunelu, stání v kolonách a ostřikování čelní-
ho okna (s charakteristickým lihovým zápachem kapa-
liny ostřikovače).
UPOZORNĚNÍ Funkce snímače znečištění vzdu-
chu je podřízena bezpečnosti. Snímač je proto vyřazen
z činnosti, pokud je vypnutý kompresor klimatizace
nebo je venkovní teplota nižší než 4 ˚C. Snímač lze
však opětovně aktivovat stisknutím tlačítka recirkulace
, čímž se obnoví automatický režim.
Ke zlepšení kvality vzduchu v interiéru slouží i kom-
binovaný pylový filtr s aktivním uhlím. Systém klimati-
zace automaticky kontroluje a řídí následující paramet-
ry a funkce:
– teplotu vzduchu přiváděného do interiéru (odděle-
ně pro stranu řidiče a stranu spolujezdce)
– rychlost ventilátoru
– distribuci vzduchu
– zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu– umožnění zapnutí/vypnutí kompresoru klimatizace.
Manuálně lze ovlivňovat následující funkce:
– rychlost ventilátoru
– distribuci vzduchu
– vypnutí/vypnutí recirkulace vzduchu
– umožnění zapnutí/vypnutí kompresoru klimatiza-
ce.
Ty funkce, které nebyly ovlivněny manuálním nasta-
vením, jsou řízeny automaticky. Platí to především pro
teplotu vzduchu přiváděného do interiéru, která je říze-
na vždy automaticky, v závislosti na nastavených hod-
notách na displeji u řidiče a u spolujezdce.
UPOZORNĚNÍ Manuální nastavení má vyšší prio-
ritu než automatické. Nastavení provedená manuálně
zůstanou v paměti, dokud uživatel nepřepne do auto-
matického režimu. Manuálně provedená nastavení
zůstávají v paměti systému i po vypnutí motoru a uplat-
ní se po jeho opětovném nastartování.SEZNAMTE SE S VOZEM
110
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 110
Page 124 of 358
SEZNAMTE SE S VOZEM
123
TLAČÍTKO VYHŘÍVÁNÍ
ZADNÍHO OKNA (obr. 119)
Stisknutím tlačítka (9) se zapne vyhřívání
zadního okna a vnějších zpětných zrcátek (pokud je
vůz vybaven vyhřívanými vnějšími zpětnými zrcátky).
Zapnutí je signalizováno rozsvícením kontrolky v tla-
čítku.
Vyhřívání je řízeno časovým spínačem. Vypne se po
uplynutí 20 minut nebo opětovným stisknutím tlačítka.
Kromě toho se vyhřívání vypne při vypnutí motoru a při
následném startování se samo nezapne.
UPOZORNĚNÍ Systém automaticky zapne vyhří-
vání zadního okna při poklesu venkovní teploty pod
3 ˚C.
UPOZORNĚNÍ Neumisujte na topné vodiče
nacházející se na vnitřní straně zadního okna žádné
nálepky, aby se tyto vodiče nepoškodily.PYLOVÝ FILTR
Jedná se o speciální filtr, v němž je mechanické čiš-
tění kombinováno s elektrostatickým účinkem pro lepší
odstranění prachových, pylových a jiných částic ze
vzduchu přiváděného do interiéru vozu.
Filtr je kromě toho účinně snižuje koncentraci škodli-
vých látek.
Filtrace je účinná při jakémkoli nastavení přívodu
vzduchu do interiéru. Je samozřejmě účinnější při za-
vřených oknech.Stav filtru nechte zkontrolovat nejméně jednou ročně
v autorizovaném servisu Alfa Romeo, nejlépe na začát-
ku letního období.
Pokud vůz používáte převážně ve znečištěném nebo
prašném prostředí, doporučujeme provádět kontrolu
a výměnu filtru častěji, než je předepsáno.
Neprovedením výměny filtru se
může podstatně snížit účinnost
systému klimatizace až do té míry,
že do interiéru nebude proudit žádný
vzduch.
obr. 119
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 123
Page 248 of 358
U ČERPACÍ STANICE
ZÁŽEHOVÉ MOTORY
Vzhledem k zařízením omezují-
cím znečištění životního prostředí
je nutné vůz provozovat výhradně
na bezolovnatý benzín oktanového čísla
(RON) nejméně 95.
Nikdy, ani v nejvyšší nouzi, nečer-
pejte do palivové nádrže sebemen-
ší množství olovnatého benzínu.
Nenapravitelně byste poškodili katalyzátor.
V případě, že by se do palivové nádrže
dostalo by i malé množství olovnatého ben-
zínu, NESTARTUJTE MOTOR. Nesnažte se
rozředit třeba i malé množství olovnatého
benzínu bezolovnatým benzínem. V takovém
případě musíte naopak zcela vyprázdnit jak
nádrž, tak systém dodávky paliva.Aby nedošlo k omylu, je hrdlo palivové nádrže zúže-
né tak, aby do něj nebylo možné zasunout koncovku
pistole čerpacího stojanu s olovnatým benzínem.
Pokud je katalyzátor neúčinný,
výfukové plyny obsahují jedovaté
škodliviny, které poškozují životní
prostředí.
VZNĚTOVÉ MOTORY JTD
Do vozu smíte tankovat pouze
motorovou naftu odpovídající
evropské normě EN590. Používá-
ní jiného paliva nebo směsi může neopravi-
telně poškodit motor a způsobit ztrátu zá-
ruky. Pokud natankujete jiné palivo, motor
nestartujte a vyprázdněte nádrž. Nastartu-
jete-li motor, a to i na krátkou dobu, musí-
te potom kromě nádrže vyprázdnit také
palivovou soustavu.Za mrazů začne motorová nafta běžně dostupná na
trhu tuhnout a může dojít k ucpání palivového filtru
vyloučeným parafinem.
Aby k těmto problémům nedocházelo, jsou čerpací
stanice v závislosti na ročním období zásobeny letní
nebo zimní naftou.
Na jaře nebo na podzim, když je široký rozsah maxi-
málních a minimálních teplot (od 0 ˚C do +15 ˚C),
nemusí být kvalita motorové nafty u čerpacích stanic
odpovídající.
V tom případě, zejména při častém odstavení vozu
a následném startování motoru za nízkých teplot
(např. v horách), používejte zimní naftu. Můžete také
přidat do letní nafty aditivum pro snížení bodu tuhnutí
DIESEL MIX(nebo obdobný výrobek) v množství
uvedeném na obalu. Aditivum musíte přidat před čer-
páním nafty.
Aditivum pro snížení bodu tuhnutí DIESEL MIX
musíte přidat do nafty ještě před vznikem problémů
způsobených chladem. Následné přidání nemá žádný
účinek.
SEZNAMTE SE S VOZEM
247
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 247
Page 256 of 358
– Pokud možno brzděte motorem a vyvarujte se
prudkého brzdění.
– V případě vozu bez ABS pracujte s brzdovým pedá-
lem tak, aby nedošlo k zablokování kol.
– Nezrychlujte prudce vůz a neměňte náhle směr
jízdy.
– V zimním období se zledovatělé úseky mohou
vyskytnout i na suché silnici. Dávejte proto pozor při
přejíždění úseků, které nejsou na slunci nebo které jsou
lemovány stromy či skálami, protože by na nich mohly
být zbytky ledu.
– Dodržujte dostatečnou bezpečnou vzdálenost za
vozidlem jedoucím před Vámi.
JÍZDA S ABS
ABS je součástí brzdové soustavy. Přináší především
dvě výhody:
1) Při náhlém zabrzdění v kritické situaci zabrání
zablokování a tím i smyku kol. Platí to především na
povrchu vozovky s nízkou adhezí.
2) Umožňuje vůz zároveň brzdit i řídit, takže se při
brzdění můžete vyhnout nečekané překážce nebo
nasměrovat vůz kam potřebujete, avšak jen v rámci
mezních hodnot boční adheze pneumatiky na vozovce.Jak nejlépe využít ABS:
– Jestliže při zabrzdění v kritické situaci nebo nízké
adhezi zaznamenáte lehké chvění pedálu brzdy, zna-
mená to, že ABS pracuje. V takovém případě držte pedál
brzdy i nadále sešlápnutý, aby se nepřerušilo brzdění.
– Systém ABS brání zablokování kol, ale nezvyšuje
vlastní adhezi pneumatiky na vozovce. Proto i u vozů
s ABS je nutno dodržovat bezpečnou vzdálenost od
vozidla jedoucího před vámi a snížit rychlost při vjezdu
do zatáčky.
Systém ABS slouží pouze ke zvýšení ovladatelnosti
vozu. Není pobídkou k jízdě zvýšenou rychlostí.
SNÍŽENÍ PROVOZNÍCH
NÁKLADŮ A ZATÍŽENÍ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Uvádíme několik užitečných doporučení, která umož-
ňují snížit provozní náklady vozu a emise škodlivin.
VŠEOBECNĚ
Údržba vozu
Stav vozu je jedním z významných faktorů, který
ovlivňuje jak spotřebu pohonných hmot, tak jízdníkomfort a životnost vozu. Z toho důvodu je dobré
věnovat údržbě pozornost a nechat provést všechny
kontroly a seřízení dle „Plánu údržby“ (viz položky:
svíčky, vzduchový filtr).
Pneumatiky
Pravidelně, nejméně jednou za měsíc, kontrolujte
tlak vzduchu v pneumatikách. Příliš nízký tlak vzduchu
v pneumatikách vede ke zvýšení spotřeby paliva, pro-
tože je vyšší valivý odpor pneumatik. Je nutno zdůraz-
nit, že se při nízkém tlaku zvyšuje opotřebení pneu-
matik a zhoršuje chování vozu a tedy i bezpečnost
jízdy.
Zbytečné zatížení
Nejezděte s přetíženým zavazadlovým prostorem.
Hmotnost vozu (především při jízdě po městě) má vliv
na spotřebu pohonných hmot a stabilitu.
Nosič zavazadel/lyží
Pokud nosiče nepoužíváte, demontujte je ze střechy
vozu. Nosiče zhoršují aerodynamické vlastnosti vozu
a zvyšují spotřebu paliva. Pro přepravu objemných
nákladů použijte raději přívěs.
SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VOZU
255
ALFA_250-276.qxd 17.2.2005 14:29 StrÆnka 255
Page 261 of 358
– Odpojte kabel od záporného (–) pólu baterie
a zkontrolujte stav nabití. Tuto kontrolu je nutno pro-
vádět jednou měsíčně během celé doby odstavení
vozu. Jakmile napětí klesne pod 12,5 V, zajistěte dobi-
tí baterie.
– Nevypouštějte systém chlazení motoru.
– Přikryjte vůz plachtou z tkaniny nebo děrovaného
plastu. Nepoužívejte plachtu z plastu bez otvorů, pro-
tože neumožňuje odpařování vlhkosti z povrchu vozu.
OPĚTOVNÉ UVEDENÍ DO PROVOZU
Před uvedením vozu do provozu po dlouhodobém
odstavení doporučujeme provést následující úkony:
– Nestírejte prach z vozu na sucho.
– Zkontrolujte pohledem, zda nedochází k výrazné-
mu úniku kapalin (oleje, brzdové a spojkové kapaliny,
chladicí kapaliny motoru, atd.).
– Vyměňte motorový olej a olejový filtr.
– Zkontrolujte hladinu
- brzdové a spojkové kapaliny
- chladicí kapaliny motoru.– Zkontrolujte vzduchový filtr a v případě potřeby jej
vyměňte.
– Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. Rovněž
zkontrolujte, zda pneumatiky nejsou poškozené,
naříznuté nebo popraskané. V takovém případě je
nutno je vyměnit.
– Zkontrolujte stav hnacích řemenů.
– Zkontrolujte nabití baterie a připojte kabel k zápor-
nému pólu baterie (–).
– Se zařazeným neutrálem nastartujte motor
a nechte jej několik minut běžet na volnoběh. Přitom
několikrát sešlápněte pedál spojky. UŽITEČNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Kromě povinné výbavy vozu doporučujeme vozit
s sebou i toto příslušenství (obr. 1):
– lékárničku s nealkoholickým dezinfekčním pro-
středkem, sterilními obvazy, náplastmi, atd.;
– přenosnou elektrickou svítilnu;
– nůžky se zakulacenými hroty;
– pracovní rukavice.
SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VOZU
260obr. 1
Tuto činnost je nutno provádět
na otevřeném prostranství.
Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý,
který je prudce jedovatý a životu nebez-
pečný.
POZOR
ALFA_250-276.qxd 17.2.2005 14:29 StrÆnka 260
Page 296 of 358
(*) Pojistka je umístěna za pojistkovou skříňkou pod palubní deskou, na pomocném držáku.
V NOUZI
295
SPOTŘEBIČ OBRÁZEK POJISTKA JMENOVITÝ PROUD
Ventilátor topení 58 F05 (MAXI-FUSE) 40 A
Ventilátor chladiče (první rychlost, verze se zážehovým motorem) 58 F06 (MAXI-FUSE) 30 A
Ventilátor chladiče (druhá rychlost, verze se zážehovým motorem) 58 F07 (MAXI-FUSE) 50 A
Houkačka 58 F10 15 A
Palivové čerpadlo 58 F21 15 A
Vstřikovače (verze se zážehovým motorem) 58 F22 15 A
Zapalovací cívky 58 F21 15 A
Elektrické otvírání dveří zavazadlového prostoru 57 F60 (*) 25 A
Elektronické vstřikování 58 F16 7,5 A
Audiosystém Bose 57 F61 (*) 15 A
Audiosystém Bose 57 F62 (*) 15 A
Střešní okno 57 F63 (*) 20 A
Střešní okno 57 F46 15 A
Přídavné topení 58 F08 30 A
Spínací skříňka 59 F72 (MAXI-FUSE) 30 A
Žhavicí svíčky (verze JTD) 58 F01 (MAXI-FUSE) 50 A
Vyhřívání palivového filtru (verze JTD) 58 F20 20 A
Pojistková skříňka v motorovém prostoru (verze JTD) 59 F70 (MAXI-FUSE) 150 A
Ventilátor chladiče (první rychlost, verze JTD) 58 F06 (MAXI-FUSE) 40 A
Ventilátor chladiče (druhá rychlost, verze JTD) 58 F07 (MAXI-FUSE) 60 A
Vstřikovače (verze JTD) 58 F22 20 A
ALFA_277-301.qxd 17.2.2005 14:49 StrÆnka 295
Page 304 of 358
ÚDRŽBA VOZU
303
Tisíce kilometrů 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Kontrola stavu a opotřebení pneumatik a případná úprava tlaku vzduchu
Kontrola funkce osvětlení (světlomety, ukazatele směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky ve sdruženém přístroji, atd.)
Kontrola funkce stíračů a ostřikovačů, seřízení trysek
Kontrola polohy stírátek a jejich opotřebení
Kontrola funkce kontrolky opotřebení předních brzdových destiček
Kontrola opotřebení zadních brzdových destiček
Vizuální kontrola stavu: vnějšek karosérie, ochranný nástřik spodku, pevná a ohebná potrubí
(výfuk, dodávka paliva, brzdy), pryžové díly (manžety, měchy, atd.)
Kontrola čistoty zámku kapoty motoru a dveří zavazadlového prostoru, vyčištění a namazání mechanismů
Vizuální kontrola stavu hnacích řemenů příslušenství
Kontrola a seřízení zdvihu páky parkovací brzdy
Kontrola systému zpětného nasávání palivových par (verze se zážehovým motorem)
Výměna vzduchového filtru (verze se zážehovým motorem)
Výměna vzduchového filtru (verze JTD)
Kontrola hladiny a případné doplnění kapaliny (chlazení motoru, brzdy, ostřikovače, baterie, atd.)
Kontrola hladiny a případné doplnění hydraulické kapaliny převodovky
(verze s převodovkou Selespeed/Selespeed s „multistabilní pákou voliče)
PLÁN ÚDRŽBY
ALFA_302-356.qxd 18.2.2005 10:31 StrÆnka 303
Page 305 of 358
ÚDRŽBA VOZU
304
(*) Případně každé tři roky za ztížených provozních podmínek (chladné podnebí, městský provoz s dlouhým chodem na volnoběh, prašné prostředí)
Případně každých pět let bez ohledu na kilometrický proběh.
Tisíce kilometrů 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Vizuální kontrola stavu rozvodového řemene
Výměna hnacího řemene vyvažovacích hřídelů (verze 2.0 T.SPARK)
Výměna rozvodového řemene (*)
Výměna plochého drážkového hnacího řemene příslušenství
Výměna zapalovacích svíček (verze 1.6 T.SPARK 120 k a 2.0 T.SPARK)
Výměna zapalovacích svíček (verze 1.6 T.SPARK 105 k)
Kontrola funkce systémů řízení motoru (prostřednictvím diagnostické zásuvky)
Kontrola a seřízení vůle ventilů (verze 1.9 JTD 8v)
Kontrola a případné doplnění oleje v mechanické převodovce
Výměna motorového oleje
Výměna olejového filtru
Výměna brzdové kapaliny (případně každé 2 roky)
Výměna palivového filtru (verze JTD)
Výměna pylového filtru (nebo nejméně jednou ročně)
Kontrola emisí/kouřivosti (verze JTD)
ALFA_302-356.qxd 18.2.2005 10:31 StrÆnka 304