Alfa Romeo 159 2005 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2005, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2005Pages: 275, PDF-Größe: 4.06 MB
Page 181 of 275

179
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGENI
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
REIFENWECHSEL
Für die Versionen/Märkte, wo vorge-
sehen, kann das Fahrzeug mit dem
“Reifenschnellreparaturkit Fix&Go Au-
tomatic” ausgestattet sein. Für den Rei-
fenwechsel lesen Sie bitte die betref-
fenden Anweisungen im nachfolgenden
Kapitel.
Alternativ zum “Kit Fix & Go Automa-
tic” können (auf Anfrage) ein Notrad
oder ein Rad mit normalen Abmessun-
gen geliefert werden. Der eventuelle
Austausch und die korrekte Verwendung
des Wagenhebers erfordern die Beach-
tung einiger Vorsichtsmaßnahmen, die
nachfolgend erklärt werden.
ANLASSEN DURCH
ANSCHLEPPEN,
ANSCHIEBEN USW.
Das Anlassen durch Anschieben, Ab-
schleppen oder durch Ausnutzen von Ge-
fällen ist unbedingt zu vermeiden. Bei
solchen Vorgängen kann Kraftstoff in
den Katalysator gelangen und ihn irre-
parabel beschädigen.
Erst nach Start des
Motors funktionieren
die Servobremse und die elek-
trische Servolenkung. Es ist
deshalb auf das Bremspedal
und Lenkrad bedeutend mehr
Kraft als üblich anzuwenden.
ZUR BEACHTUNG
Das stehende Fahrzeug
nach den geltenden
Vorschriften markieren: Warn-
blinklicht, Warndreieck usw. Es
ist ratsam, dass die Passagie-
re aus dem Fahrzeug ausstei-
gen, insbesondere bei voll be-
ladenem Fahrzeug, und ent-
fernt von den Gefahren des
Straßenverkehrs den Rad-
wechsel abwarten. Auf ab-
schüssigen oder holperigen
Straßen Keile oder andere zum
Blockieren des Fahrzeugs ge-
eignete Gegenstände vor bzw.
hinter die Räder legen. Nie-
mals den Motor anlassen,
wenn das Fahrzeug auf dem
Wagenheber hochgestellt ist.
Bei Fahrten mit einem Anhän-
ger, den Anhänger vor dem
Anheben des Fahrzeugs ab-
kuppeln.
ZUR BEACHTUNG
Page 182 of 275

180
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Das mitgelieferte Not-
rad (für Versionen/
Märkte wo vorgesehen) ist
spezifisch für das Fahrzeug. Es
darf nicht auf anderen Fahr-
zeugen oder Modellen ver-
wendet werden, noch können
Noträder anderer Modelle am
eigenen Fahrzeug verwendet
werden. Das Notrad ist nur in
Notfällen zu benutzen. Die Be-
nutzung ist auf das notwen-
dige Minimum zu beschränken
und 80 km/h sollten nicht
überschritten werden. Am
Notrad ist ein Aufkleber an-
gebracht, auf dem die wichtig-
sten Hinweise für den Ge-
brauch des Notrads aufgeführt
sind bzw. die entsprechenden
Verbote. Der Aufkleber darf
auf keinen Fall entfernt oder
abgedeckt werden! Auf das
Notrad darf auf keinen Fall ei-
ne Radkappe montiert wer-
den.
ZUR BEACHTUNG
Mit montiertem Notrad
ändern sich die Fahrei-
genschaften. Vermeiden Sie
Kavalierstarts, scharfes Brem-
sen, schnelle Lenkmanöver und
schnelle Kurvenfahrt. Die ge-
samte Lebensdauer des Not-
rades beträgt ca. 3000 km,
danach ist der Reifen durch ei-
nen neuen gleichen Typs zu er-
setzen. Niemals einen her-
kömmlichen Reifen auf einer
Notradfelge montieren. Das
ersetzte Rad so schnell wie
möglich reparieren und mon-
tieren lassen. Der gleichzeiti-
ge Einsatz von zwei oder meh-
reren Noträdern ist nicht
zulässig. Die Gewinde der
Radbolzen vor dem Einschrau-
ben nicht schmieren: Sie könn-
ten sich von selbst lockern.
ZUR BEACHTUNG
Der Wagenheber dient
nur für den Reifenwech-
sel an dem Fahrzeug, in dem er
sich befindet, oder an einem Fahr-
zeug des gleichen Modells. An-
dere Benutzungsarten, wie zum
Beispiel das Anheben von ande-
ren Fahrzeugmodellen, sind un-
bedingt zu unterlassen. Er darf in
keinem Fall für Reparaturen un-
ter dem Fahrzeug benutzt wer-
den. Bei nicht korrekt positio-
niertem Wagenheber kann das
angehobene Fahrzeug herunter-
fallen. Den Wagenheber nicht für
höhere als auf seinem Etikett an-
gegebene Lasten benutzen. Das
Notrad darf nicht mit Schneeket-
ten versehen werden. Müssen
bei einer Panne am Vorderrad
(Antriebsrad) Schneeketten auf-
gezogen werden, kann das Not-
rad anstelle eines Hinterrads
montiert werden und dieses an
der Vorderachse. In dieser Wei-
se sind vorn zwei normale Räder
montiert, und es dürfen Schnee-
ketten verwendet werden, wo-
durch das Problem gelöst wurde.
ZUR BEACHTUNG
Page 183 of 275

181
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGENI
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRTSie sollten wissen, dass:
❒das Gewicht des Wagenhebers 1,76
kg beträgt;
❒der Wagenheber keiner Einstellung
bedarf;
❒der Wagenheber nicht repariert wer-
den kann. Bei Defekten ist er durch
einen Originalwagenheber zu erset-
zen;
❒kein Werkzeug außer seiner Hand-
kurbel am Wagenheber montiert
werden kann.Für den Reifenwechsel gehen Sie so vor:
❒das Fahrzeug so abstellen, dass es
den Verkehr nicht behindert und ei-
nen gefahrlosen Radwechsel ge-
stattet. Der Untergrund soll möglichst
eben und ausreichend kompakt sein;
❒den Motor abstellen, die Hand-
bremse anziehen, und den ersten
oder den Rückwärtsgang einlegen;
❒durch den Handgriff A, Abb. 2die
steife Verkleidung anheben Bund
wie in Abb. 3 dargestellt einhän-
gen;
Auf gar keinen Fall Ein-
griffe am Reifenfüll-
ventil vornehmen. Keinerlei
Werkzeug zwischen Felge und
Reifen einführen. Der Luft-
druck der Reifen und des Er-
satzrades ist regelmäßig zu
kontrollieren, wobei die im Ka-
pitel “Technische Merkmale”
angegebenen Werte zu
berücksichtigen sind.
ZUR BEACHTUNG
A0E0132mAbb. 2A0E0133mAbb. 3
Page 184 of 275

❒mit dem beiliegenden Schrauben-
schlüsselA, Abb. 5die Radbolzen
um etwa eine Umdrehung lockern.
Bei Fahrzeugen mit Leichtmetallfel-
gen am Fahrzeug rütteln, um das
Loslösen der Felge von der Nabe zu
erleichtern;❒die Radkappe entfernen A, Abb. 6
(nur Versionen mit Stahlfelgen);❒den Werkzeugkasten aus dem Kof-
ferraum herausnehmen Abb. 4;
182
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
A0E0134mAbb. 4A0E0206mAbb. 5A0E0207mAbb. 6
Page 185 of 275

183
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGENI
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT❒die Handkurbel L, Abb. 8des Wa-
genhebers einführen, und das Fahr-
zeug hochkurbeln, bis das Rad eini-
ge Zentimeter über dem Boden
steht;
❒Durch die Vorrichtung F, Abb. 8
den Wagenheber verlängern, bis der
obere Teil des Wagenhebers Gkor-
rekt in der Haltevorrichtung Hein-
gesetzt ist;
A0E0208mAbb. 8A0E0195mAbb. 7
A0E0049mAbb. 7a
❒der Wagenheber ist mit dem in der
Abb. 7 angegebenen Abstand ein-
zusetzen (für die Versionen, die mit
Flügeln ausgestattet sind, muss vor
dem Einsatz des Wagenhebers die
AbdeckungA, Abb. 7a auf dem
Flügel entfernt werden, wobei Sie
wie in der Abbildung angegeben vor-
gehen);
❒eventuell anwesende Personen über
das Anheben des Fahrzeugs unter-
richten, damit sie sich aus seiner
Nähe entfernen und das Fahrzeug
so lange nicht berühren, bis es wie-
der heruntergelassen wird;
Page 186 of 275

❒das Notrad anbringen, wobei man
darauf achten muss, dass die Löcher
A, Abb. 9mit den entsprechenden
ZentrierstiftenBübereinstimmen;
❒unter Benutzung des mitgelieferten
Schlüssels die fünf Radbolzen an-
ziehen;
❒das Fahrzeug herunterlassen und
den Wagenheber ausziehen;
❒unter Benutzung des mitgelieferten
Schlüssels die Radbolzen gleich-
mäßig über Kreuz mit der in der
Abb. 10gezeigten Reihenfolge
festziehen.
❒die Radbolzen vollkommen losdre-
hen und das Rad abnehmen;
❒vergewissern Sie sich, dass die Kon-
taktfläche des Notrades mit der
Radnabe sauber und frei von Verun-
reinigungen ist, die später die Lösung
der Radbolzen verursachen könnten;
184
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
A0E0210mAbb. 10A0E0209mAbb. 9
Page 187 of 275

Versionen mit
Leichtmetallfelgen
Bitte gehen Sie so vor:
❒den ZentrierstiftA, Abb. 12in ei-
nes der Gewindelöcher der Radnabe
einschrauben;
❒das Rad auf den Stift setzen, und mit
dem mitgelieferten Schlüssel die vier
verfügbaren Radbolzen einschrauben;
❒den Zentrierstift A, Abb. 12lösen
und auch den letzten Radbolzen ein-
schrauben;
❒das Fahrzeug herunterlassen und
den Wagenheber ausziehen, dann
unter Benutzung des mitgelieferten
Schlüssels die Radbolzen in der Rei-
henfolge festziehen, die vorher für
das Notrad dargestellt wurde Abb.
10.Nach beendeter Arbeit:
❒das Notrad in die entsprechende Auf-
nahme im Gepäckraum legen;
❒den halb geöffneten Wagenheber
wieder in seinem Behälter verstau-
en und etwas in die Aufnahme ein-
drücken, um Vibrationen während
der Fahrt zu vermeiden;
❒die benutzten Werkzeuge wieder in
die im Werkzeugkasten vorgesehe-
nen Aufnahmen einsetzen;
❒den Behälter mit den Werkzeugen
in das Reserverad legen;
❒die vorgeformte steife Verkleidung
des Kofferraums wieder anbringen.
WIEDERMONTAGE
DES NORMALEN RADES
Unter Befolgung der zuvor beschriebe-
nen Vorgehensweise das Fahrzeug auf-
bocken und das Notrad abmontieren.
Versionen mit Stahlfelgen
Bitte gehen Sie so vor:
❒vergewissern Sie sich, dass die Kon-
taktfläche des Notrades mit der Radna-
be sauber und frei von Verunreini-
gungen ist, die später die Lösung der
Radbolzen verursachen könnten;
❒das normale Rad montieren, dabei
berücksichtigen, dass der Zentrierstift
B, Abb. 9mit einem der Löcher
Aübereinstimmen muss;
❒die Radkappe auf der Radfelge posi-
tionieren, so dass das in der Kappe
aufgedruckte Symbol
Cmit dem Füll-
ventilAbb. 11 übereinstimmt;
❒unter Benutzung des mitgelieferten
Schlüssels die Radbolzen einschrau-
ben;
❒das Fahrzeug herunterlassen und
den Wagenheber ausziehen;
❒unter Benutzung des mitgelieferten
Schlüssels die Radbolzen mit der
Abb. 10gezeigten Reihenfolge
festziehen;
185
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGENI
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
A0E0211mAbb. 12A0E0236mAbb. 11
Page 188 of 275

Der Reparaturkit enthält:
❒eine Spraydose A, Abb. 14mit
Dichtungsflüssigkeit, ausgestattet
mit:
- einem Füllschlauch B
- einem selbstklebendem Schild C
mit der Schrift “max. 80 km/h”,
das nach der Reifenreparatur gut
sichtbar für den Fahrer (auf dem Ar-
maturenbrett) angebracht wird;
❒einem Kompressor Dmit Manome-
ter und Verbindungsstücken;
REIFENSCHNELLREPA
RATURKIT
FIX&GO Automatic
Anstelle der üblichen Ausstattung an
Werkzeugen und dem Notrad kann das
Fahrzeug mit einem Kit für die Schnell-
reparatur von Reifen geliefert werden,
der mit “FIX&GO Automatic” bezeich-
net wird.
Der Kit Abb. 14ist im Kofferraum.
Außer dem mitgelieferten Kit sind in die-
sem Behälter auch der Schraubenzieher
und der Abschleppring untergebracht.
186
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
A0E0114mAbb. 14A0E0048mAbb. 15
❒FaltprospektAbb. 15, der für eine
sofortige und korrekte Verwendung
des Schnellreparaturkits zu verwen-
den und dann dem Personal aus-
zuhändigen ist, das den Reifen hand-
haben muss, der mit dem Kit repa-
riert wurde;
❒ein Paar Schutzhandschuhe im seit-
lichen Fach des Kompressors;
❒Adapter zum Aufpumpen von ver-
schiedenen Elementen.
Page 189 of 275

187
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGENI
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Die Spraydose enthält
Äthylenglykol. Außer-
dem enthält sie Latex: Latex
kann eine allergische Reaktion
auslösen. Schädlich bei Einnah-
me. Reiz auslösend für die Au-
gen. Bei Einatmung und
Berührung kann eine Sensibili-
sierung ausgelöst werden. Den
Kontakt mit Augen, Haut und
Kleidung vermeiden. Bei
Berührung sofort mit viel Was-
ser abwaschen. Bei Einnahme
nicht das Erbrechen her-
beiführen, den Mund auswa-
schen, viel Wasser trinken und
sofort einen Arzt aufsuchen.
Fern von Kindern aufbewahren.
Das Produkt darf nicht von
Asthmatikern verwendet wer-
den. Nicht die Dämpfe bei den
Einfüll- und Ansaugarbeiten ein-
atmen. Im Falle von allergischen
Reaktionen sofort einen Arzt
aufsuchen. Die Dose in dem
dafür vorgesehenen Fach, fern
von Wärmequellen, aufbewah-
ren. Die Dichtflüssigkeit unter-
liegt einem Verfallsdatum.
ZUR BEACHTUNGDas sollte man wissen:
Die Dichtflüssigkeit des Schnellrepara-
turkits wirkt bei Außentemperaturen zwi-
schen - 20°C und + 50°C. Die Dicht-
flüssigkeit unterliegt einem Verfallsda-
tum.
Geben Sie den Faltpro-
spekt dem Personal,
das den mit dem Schnellrepa-
raturkit behandelten Reifen
handhaben muss
ZUR BEACHTUNG
Bei einer Reifenpanne
durch Fremdkörper ist
es möglich, Löcher bis
zu einem Durchmesser von ma-
ximal 4 mm auf der Lauffläche
und der Reifenschulter zu re-
parieren.
Schäden an den Reifen-
flanken können nicht
repariert werden. Den Reifen-
schnellreparaturkit nicht ver-
wenden, wenn der Reifen
durch die Fahrt mit plattem
Reifen beschädigt wurde.
ZUR BEACHTUNG
Bei Schäden an den Rad-
felgen (Verformung des
Felgenrades, die einen Luftver-
lust verursacht) ist die Repara-
tur nicht möglich. Keine Fremd-
körper (Schrauben oder Nägel),
die in den Reifen eingedrungen
sind, herausziehen.
ZUR BEACHTUNG
Page 190 of 275

Gehen Sie bitte wie folgt vor:
❒den Reifen für den Vorgang mit dem
Ventil A, Abb. 16wie in der Ab-
bildung gezeigt, positionieren, dann
die Handbremse anziehen,
den Schnellreparaturkit ausziehen
und auf dem Boden neben das Rad
stellen;
❒die Ventilkappe des Reifens ab-
schrauben, den Füllschlauch A,
Abb. 17aus seiner Aufnahme zie-
hen, und die Zwinge B, Abb. 18
auf das Reifenventil aufschrauben;
188
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
A0E0116mAbb. 17
A0E0214mAbb. 18
AUFPUMPEN
A0E0212mAbb. 16
Die mit dem Reifen-
schnellreparaturkit ge-
lieferten Schutzhandschuhe an-
ziehen.
ZUR BEACHTUNG
Den Kompressor nicht
länger als 20 Minuten
laufen lassen. Überhitzungs-
gefahr. Der Reparaturkit ist
nicht für eine definitive Repa-
ratur geeignet, daher dürfen
die reparierten Reifen nur für
kurze Zeit benutzt werden.
ZUR BEACHTUNG
Die Spraydose mit der
Dichtflüssigkeit nach
dem Verfallsdatum aus-
tauschen. Die Spraydose und die
Dichtflüssigkeit nicht in die Um-
welt werfen. Gemäß den natio-
nalen und lokalen Gesetzesvor-
schriften entsorgen.