Alfa Romeo 159 2005 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2005, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2005Pages: 275, PDF Size: 4.04 MB
Page 191 of 275

❒se, o pneu foi enchido com a pressão
prescrita no parágrafo “Rodas” do
capítulo “Características técnicas”,
repartir logo;
❒se dentre de 5 minutos não se atin-
gir a pressão de pelo menos 1,5 bar,
desengate o compressor da válvula
e da tomada de corrente, em se-
guida, deslocar o veículo para fren-
te de 10 metros aprox., para distri-
buir o líquido de vedação dentro do
pneu e repetir a operação de enchi-
mento;
❒se mesmo neste caso, dentre de 5
minutos desde a activação do com-
pressor, não se atingir a pressão de
pelo menos 1,8 bar, não retomar a
marcha porque o pneu está muito
danificado e o kit de reparação rá-
pida não é em grau de garantir a de-
vida retenção, mas, dirija-se aos Ser-
viços Autorizados Alfa Romeo;
189
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO ❒certifique-se que o interruptor A-fig.
19do compressor esteja na posição
0(desligado), ligue o motor, intro-
duzir a tomadaA-fig. 20na to-
mada de corrente/isqueiro no túnel
dianteiro e accione o compressor co-
locando o interruptor A-fig. 19em
posiçãoI(aceso);
❒encha o pneu com a pressão prescrita
no parágrafo “Rodas” no capítulo
“Características técnicas”. Para obter
uma leitura mais precisa, aconselha-
se de verificar o valor da pressão no
manómetroB-fig. 19 com o com-
pressor desligado;
A0E0213mfig. 19A0E0217mfig. 20
Aplique o selo adesivo
numa posição bem visí-
vel pelo condutor, para indicar
que o pneu foi tratado com o
kit de reparação rápida. Con-
duzir com cuidado, principal-
mente em curva. Não superar
os 80 km/h. Não acelerar e
travar de modo brusco.
AVISO
Page 192 of 275

190
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
É absolutamente neces-
sário comunicar que o
pneu foi reparado com o kit de
reparação rápida. Entregue o
folheto informativo ao pesso-
al que deverá manusear o
pneu tratado com o kit de re-
paração dos pneus.
AVISO
A0E0215mfig. 21
A0E0216mfig. 22
SOMENTE PARA
O CONTROLO E
RESTABELECIMENTO
DA PRESSÃO
O compressor pode ser utilizado tam-
bém só para o restabelecimento da
pressão dos pneus. Desengate o enga-
te rápidoA-fig. 21e ligá-lo directa-
mente na válvula do pneu que deve ser
enchidofig. 22; neste modo a garra-
fa não será ligada ao compressor e não
será injectado o líquido de vedação.
Se, a pressão descer
abaixo de 1,8 bar, não
prosseguir com a marcha: o kit
de reparação rápida Fix & Go
automatic não pode garantir a
devida retenção, porque o
pneu está muito danificado. Di-
rija-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo.
AVISO
❒depois de ter conduzido por 10 mi-
nutos aproximadamente, estacione
e controle de novo a pressão do
pneu;lembre-se de engatar o
travão de mão;
❒se, ao contrário é detectada uma
pressão de pelo menos 1,8 bar, res-
tabelecer a correcta pressão (com
o motor ligado e o travão de mão
engatado) e retomar a marcha;
❒dirija-se, conduzindo sempre com
muito cuidado, aos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo.
Page 193 of 275

PROCEDIMENTO PARA A
SUBSTITUIÇÃO DA
GARRAFA
Para substituir a garrafa proceder como
indicado a seguir:
❒desengate o engate A-fig. 23 e
desligue o tubo B;
❒rodar em sentido anti-horário a ga-
rrafa a substituir e levantá-la;
❒introduzir a nova garrafa e rodá-la
em sentido horário;
❒introduzir o engate Aou ligar o tu-
boBna sua sede.
191
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0E0047mfig. 23
É absolutamente neces-
sário comunicar, a qual-
quer pessoa que possa utilizar
o veículo, que o pneu foi re-
parado com o kit de reparação
rápida. Entregue a adequada
etiqueta adesiva informativa
ao pessoal que efectuará as
adequadas operações de res-
tabelecimento.
AVISO
Page 194 of 275

192
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
INDICAÇÕES GERAIS
❒Quando uma lâmpada não funciona,
antes de substituí-la, verifique que o
fusível correspondente esteja ínte-
gro: para a colocação dos fusíveis fa-
zer referência ao parágrafo “Subs-
tituição dos fusíveis” neste capítulo;
❒antes de substituir uma lâmpada ve-
rifique que os relativos contactos não
estejam oxidados;
❒as lâmpadas queimadas devem ser
substituídas com outras do mesmo
tipo e potência;
❒depois de ter substituído uma lâmpa-
da dos faróis, verifique sempre a orien-
tação por motivos de segurança.
AVISONa superfície interna do farol
pode aparecer uma ligeira camada de
embaciamento: isto não indica uma ano-
malia, é de facto, um fenómeno natu-
ral devido à baixa temperatura e ao grau
de umidade do ar; desaparecerá rapi-
damente ao ligar os faróis. A presena de
gotas dentro do farol indica infiltração
de água, dirija-se aos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo.
SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂMPADA
Modificações ou repa-
rações do sistema eléc-
trico (unidades electrónicas)
realizadas de modo não co-
rrecto e sem tomar em consi-
deração as características téc-
nicas do sistema, podem cau-
sar anomalias de funciona-
mento com riscos de incêndio.
AVISO
Devido a elevada
tensão de alimentação,
a eventual substituição de uma
lâmpada a descarga de gás
(Bixenon) deve ser efectuada
somente por pessoal especia-
lizado: perigo de morte! Diri-
ja-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
AVISO
As lâmpadas halógenas
contêm gás em pressão,
em caso de ruptura é possível
a projecção de fragmentos de
vidro.
AVISO
As lâmpadas halógenas
devem ser manuseadas
tocando exclusivamente a par-
te metálica. Se, o bulbo trans-
parente entrar em contacto
com os dedos, reduz a inten-
sidade da luz emitida e se po-
de também prejudicar a du-
ração da lâmpada. Em caso de
contacto acidental, esfregar o
bulbo com um pano umedecido
de álcool e deixe secar.
AVISO
Page 195 of 275

193
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO B Lâmpadas a baioneta:para
extraí-las do relativo porta-lâmpa-
da, premer o bulbo, rodá-lo em
sentido anti-horário, em seguida
extraí-lo.
C Lâmpadas cilíndricas:para ex-
traí-las, desvinculá-las dos relativos
contactos.D-E Lâmpadas halógenas: para
remover a lâmpada desvincular a
mola de bloqueio da sede relativa.
F Lâmpadas de descarga a
gás (Bixenon).TIPOS DE LÂMPADAS
fig. 24
No veículo estão instalados diferentes ti-
pos de lâmpadas:
A Lâmpadas todo vidro: são in-
troduzidas a pressão. Para extraí-
las é necessário puxar.
A0E0117mfig. 24
Page 196 of 275

194
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LÂMPADAS FIGURA 24 TIPO POTÊNCIA
Luzes dos faróis de máximos D H7 55W
Luzes dos faróis de médios D H7 55W
Luzes dos faróis de máximos/faróis de médios
(versões com faróis Bixenon) (se previstos) F D1S 55W
Luzes dos faróis de máximos suplementares (se previstos) D H1 55W
Luzes de mínimos dianteiras (1 por projector) A W5WB 5W
Luzes de mínimos traseiras
(1 no grupo óptico fixo - 1 no grupo óptico móvel) B P21/5W 5W
Luzes do farol de nevoeiro E H7 55W
Indicador de direcção dianteiro B PY21W 21W
Indicador de direcção lateral A W5W 5W
Indicador de direcção traseiro B P21W 21W
Luzes de stop B P21/5W 21W
Luzes do terceiro stop A W2,3W 2,3W
Luzes de marcha-atrás B P21W 21W
Faróis traseiros de nevoeiro B P21W 21W
Luzes da matrícula A W5W 5W
Plafonier dianteiro 2xA+1C 2xW5+10W 5+5+10W
Plafonier da bagageira C 10W 10W
Plafonier traseiro A 2xW5W 5+5W
Plafonier dos espelhos de cortesia A 1,5W 1,5W
Plafonier da gaveta porta-objectos A W5W 5W
Plafonier das luzes do bolso da porta/dimensão da porta A W5W 5W
Page 197 of 275

195
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Luzes dos faróis de máximos
(lâmpadas halógenas)
Para substituir a lâmpada, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒rodar em sentido anti-horário a tam-
paA-fig. 25;
❒desligue o conector eléctricoA-fig.
25;
❒desenganche a mola fixadora da
lâmpadaB;
SUBSTITUIÇÃO DA
LÂMPADA EXTERNA
Para o tipo de lâmpada e a relativa
potência consultar o parágrafo “Substi-
tuição de uma lâmpada”.
GRUPOS ÓPTICOS
DIANTEIROS
Os grupos ópticos dianteiros contêm as
lâmpadas das luzes dos faróis de má-
ximos, de mínimos, de direcção e faróis
de médios.
Para substituir as lâmpadas é necessá-
rio remover a relativa tampa rodando-
a em sentido anti-horário.
A disposição das lâmpadas do grupo óp-
ticofig. 25é a seguinte:
ALuzes dos faróis de máximos
BLuzes de mínimos/direcção
CLuzes dos faróis de médios
A0E0191mfig. 25
Após o fim da substi-
tuição, montar correc-
tamente as tampas certifican-
do-se do seu correcto bloqueio.
AVISO
A0E0223mfig. 26
❒extrair a lâmpada e substituí-la;
❒montar a nova lâmpada, em segui-
da enganche de novo a mola fixa-
dora da lâmpada B-fig. 26;
❒ligue o conector eléctrico A;
❒monte correctamente a tampa de
protecção.
Page 198 of 275

Luzes de mínimos
Para substituir a lâmpada, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒rodar em sentido anti-horário a tam-
paB-fig. 25;
❒agir na lingueta A-fig. 27, extrair
a lâmpada e substituí-la;
❒introduzir novamente o porta-lâm-
pada certificando-se do relativo es-
talido de bloqueio; verifique também
o correcto posicionamento da lâm-
pada visionando por fora o farol;
❒monte correctamente a tampa de
protecção.
196
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0E0193mfig. 27A0E0194mfig. 28A0E0192mfig. 29
Indicadores de direcção
dianteiros
Para substituir a lâmpada, proceder como
indicado seguir:
❒rodar em sentido anti-horário a tam-
paB-fig. 25;
❒rodar em sentido anti-horário o por-
ta-lâmpadaA-fig. 28, extrair a lâm-
pada e substituí-la;
❒introduzir novamente o porta-lâmpa-
da certificando-se do relativo estalido
de bloqueio; verifique também o co-
rrecto posicionamento da lâmpada vi-
sionando por fora o farol;
❒monte correctamente a tampa de pro-
tecção.Luzes dos faróis de médios
(lâmpadas halógenas)
Para substituir a lâmpada, proceder como
indicado seguir:
❒rodar em sentido anti-horário a tam-
paC-fig. 25;
❒desconecte o conector eléctrico A-fig.
29;
❒desenganche a mola fixadora da lâm-
padaB;
❒extrair a lâmpada e substituí-la;
❒monte a nova lâmpada, em seguida
reengate a mola fixadora da lâmpada
B-fig. 29;
Page 199 of 275

197
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO Indicadores de direcção
laterais (piscas)
Para substituir a lâmpada, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒empurre a mão o transparente no sen-
tido contrário à direcção de marcha do
veículo de modo a comprimer a mo-
la de fixação A-fig. 30. Libere a par-
te dianteira e extrair o grupo;
❒rodar em sentido anti-horário o por-
ta-lâmpadaB-fig. 31e extraí-lo do
transparenteC.
❒extrair a lâmpada De substituí-la;
❒introduzir o porta-lâmpada B-fig.
31no transparente Cem seguida,
posicione o grupo verificando o es-
talido da mola de fixaçãoA-fig.
30.Luzes do farol de nevoeiro
fig. 32 (se previstas)
AVISOPara a substituição da lâmpada
das luzes farol de nevoeiro e para a regu-
lação dos projectores dirija-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
A0E0163mfig. 30A0E0164mfig. 31
Proceder com precaução
para não danificar a ca-
rroçaria ou o transpa-
rente.
A0E0196mfig. 32
Devido a elevada
tensão de alimentação,
a eventual substituição de uma
lâmpada de descarga a gás
(Bixenon) deve ser efectuada
somente por pessoal especia-
lizado: perigo de morte! Diri-
ja-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
AVISO
Luzes dos faróis de médios/
faróis de máximos de descarga
a gás (Bixenon) (se previstas)
Page 200 of 275

Luzes de marcha-atrás/farol
de nevoeiro traseiro
Para substituir as lâmpadas, proceder
como indicado a seguir:
❒abrir a bagageira;
❒rodar o dispositivoA-fig. 33 de
modo a abrir a portinhola B;
❒abaixe a portinhola e extrair o gru-
po porta-lâmpadas agindo nas lin-
guetas de retenção C-fig. 34;
❒remover e substituir a lâmpada in-
teressada empurrando-a ligeiramen-
te e rodando-a em sentido anti-ho-
ráriofig. 35:
D:lâmpada da luz de marcha-atrás no
farol lado passageiro ou lado direi-
to;
D:lâmpada da luz do farol de nevoei-
ro traseiro no farol lado condutor ou
lado esquerdo
❒introduzir o grupo porta-lâmpadas fi-
xando-o correctamente na posição
mediante as linguetas de retenção
C-fig. 34;
❒feche a portinholaB-fig. 33.
GRUPOS ÓPTICOS
TRASEIROS
Os grupos ópticos traseiros contêm as
lâmpadas das luzes de marcha-atrás, lu-
zes do farol de nevoeiro traseiro, indi-
cadores de direcção, luzes de mínimos,
luzes da matrícula, luzes de stop e lu-
zes de paragem suplementar (3°stop).
198
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0E0165mfig. 33A0E0166mfig. 34A0E0167mfig. 35