Alfa Romeo 159 2005 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2005, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2005Pages: 275, PDF Size: 4.07 MB
Page 141 of 275

En cas de voitures dotées de désactivation des air bag
côté passager (frontal, genoux (si prévu) et latéral sur
le siège), ils doivent être désactivés quand le siège en-
fant est placé sur le siège avant. De plus, le siège pas-
sager devra être réglé sur la position la plus arriérée,
pour éviter des contacts éventuels du siège enfant avec la
planche. Même en l’absence d’une obligation de loi, il est re-
commandé, pour une meilleure protection des adultes, de ré-
activer immédiatement l’air bag, dès que le transport des en-
fants n’est plus nécessaire.
139
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECH
NIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0E0078mfig. 15
En présence d’air bag frontal côté passager actif, ne ja-
mais installer des sièges enfants tournés vers l’arrière
sur le siège avant. L’activation de l’air bag, en cas de choc, pour-
rait produire des lésions mortelles à l’enfant transporté.
ATTENTION
ATTENTIONAIR BAG FRONTAL
COTE PASSAGER
Il est formé d’un coussin à gonflage ins-
tantané placé dans un logement appro-
prié dans la planche de bord, fig. 15
avec un coussin ayant un volume plus
important par rapport à celui du côté
conducteur.
Page 142 of 275

140
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITEDESACTIVATION MANUELLE (si prévue) DE L’AIR BAG
FRONTAL COTE PASSAGER, GENOUX COTE
PASSAGER (si prévu) ET AIR BAG LATÉRAL
AVANT CÔTÉ PASSAGER AIR BAGS GENOUX COTE
CONDUCTEUR ET PASSAGER
(si prévu)
Ils sont constitués d’un coussin à gon-
flage instantané contenu dans un loge-
ment spécial placé sous le volant pour
le côté conducteur fig. 16dans la par-
tie inférieure de la planche pour le côté
passagerfig. 17. Ils fournissent une
protection supplémentaires en cas de
choc frontal.
A0E0092mfig. 17A0E0079mfig. 16
S’il était nécessaire de transporter l’en-
fant sur le siège avant, on peut désac-
tiver l’air bag frontal et pour les genoux
(si prévu) côté passager et l’air bag la-
téral (Side Bag). La désactivation/ré-
activation des air bag s’effectue en ac-
tionnant, la clé enlevée du dispositif de
démarrage, l’interrupteur à clé (si pré-
vu) qui se trouve sur le côté droit de la
planchefig. 18. Il est accessible uni-
quement la porte ouverte. Lorsque la
porte est ouverte, la tige métallique de
la clé peut être introduite et enlevée
dans les deux positions.ATTENTIONAgir sur l’interrupteur uni-
quement lorsque le moteur est coupé et
la clé de contact enlevée.
L’interrupteur à clé a deux positions:
❒air bag frontal, genoux (où prévu)
et side bag côté passager activés
(positionON
P): témoin Fsur
la façade du plafonnier avant éteint;
il est absolument interdit de trans-
porter des enfants sur le siège avant;
A0E0062mfig. 18
Page 143 of 275

141
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECH
NIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
❒air bag frontal, genoux (où prévu) et
side bag côté passager désactivés
(positionOFF
F): témoin Fsur
la façade du plafonnier avant allumé;
il est possible de transporter des en-
fants, protégés par les systèmes de
retenue prévus, sur le siège avant.
Le témoin
Fsur la façade du plafon-
nier avant reste allumé à lumière fixe
jusqu’à la réactivation des air bags cô-
té passager.
La désactivation des air bag côté pas-
sager n’empêche pas le fonctionnement
de l’air bag latéral protection tête (Win-
dow Bag).
AIR BAG LATERAUX
(Side bag -
Window bag)
La voiture est dotée d’air bag latéraux
avant protection thoracique-pelvienne (Si-
de Bag avant) conducteur et passager (si
prévus), air bag protection tête occupants
avant et arrière (Window Bag).
Les air bag latéraux protègent les occu-
pants dans les chocs latéraux de sévé-
rité moyenne-élevée, par l’interposition
du coussin entre l’occupant et les par-
ties intérieures de la structure latérale
de la voiture.
La non activation des air bag latéraux
dans les autre types de choc (frontal, ar-
rière, renversement, etc...) n’est pas,
par conséquent, un indice de mauvais
fonctionnement du système.En cas de choc latéral, une centrale élec-
tronique active, si nécessaire, le gon-
flage des coussins. Les coussins se gon-
flent à l’instant, en protégeant le corps
des occupants et les structures qui pour-
raient provoquer des lésions; immédia-
tement après les coussins se dégonflent.
Les air bag latéraux ne peuvent pas rem-
placer, mais ils complètent l’utilisation
des ceintures de sécurité, qu’il est tou-
jours recommandé d’utiliser, comme
d’ailleurs le prescrit la législation en Eu-
rope et dans la plupart des pays extra-
européen.
Page 144 of 275

142
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITEAIR BAG LATERAUX
PROTECTION TETE
(WINDOW BAG)
Ils sont formés par deux coussins à “ri-
deau” logés derrière les revêtements la-
téraux du toit fig. 20et couverts par
des finitions spéciales. Les Window bag
ont la tâche de protéger la tête des oc-
cupants avant et arrière en cas de choc
latéral, grâce à une grande surface de
déploiement des coussins.
En cas de chocs latéraux de faible sé-
vérité (qui n’exigent que l’action de re-
tenue exercée sur les ceintures de sé-
curité), les air bag ne s’activent pas.Il est cependant toujours nécessaire
d’utiliser les ceintures de sécurité, qui,
en cas de choc latéral, assurent de tou-
te façon une position correcte de l’oc-
cupant en évitant l’expulsion dans les
cas de chocs très violents.
ATTENTIONLa meilleure protection
de la part du système en cas de choc la-
téral s’obtient en tenant une position
correcte sur le siège, en permettant ain-
si un déploiement correct du window
bag.
ATTENTIONL’activation des air bag
frontaux et/ou latéraux avant est pos-
sible, si la voiture est soumise à des
chocs violents qui intéressent la zone
sous la coque, comme par exemple, des
chocs violents contre des marches, des
trottoirs ou des reliefs fixes du sol, des
chutes de la voiture dans de grands trous
ou creux de la route.
AIR BAG LATERAUX AVANT
PROTECTION
TORACIQUE-PELVIENNE
(SIDE BAG)
Ils sont constitués de deux types de
coussins, à gonflage instantané, placés
dans les dossiers des sièges avant fig.
19qui ont le but de protéger les zones
thoracique et pelvienne des occupants
en cas de choc de sévérité moyenne-éle-
vée.
A0E0093mfig. 19A0E0185mfig. 20
Page 145 of 275

143
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECH
NIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
ATTENTIONL’activation des air bag
libère une petite quantité de poussières.
Ces poussières ne sont pas nocives et
n’indiquent pas un début d’incendie; la
surface du coussin ouvert et l’habitacle
peuvent être recouverts d’un résidu de
poussière: cette poussière peut irriter la
peau et les yeux. En cas de contact, se
laver au savon neutre et à l’eau.
Les charges pyrotechniques ont une du-
rée de 14 ans à partir de la date de fa-
brication de la composante; l’échéance
est indiquée sur l’étiquette prévue dans
la boîte à gants ou sur la notice d’en-
tretien programmé. A l’approche de cet-
te échéance, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo pour le remplace-
ment.
ATTENTIONEn cas d’accident où l’un
quelconque des dispositifs de sécurité
s’est activé, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo pour faire remplacer
ceux qui se sont activés et faire vérifier
l’intégrité du système.Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement concer-
nant l’air bag doivent être effectuées au-
près des Services Agréés Alfa Romeo.
En cas de mise à la ferraille de la voi-
ture, il faut s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo pour faire désactiver
le système. En cas de changement de
propriétaire de la voiture, il est indis-
pensable de communiquer au nouveau
propriétaire les modalités d’emploi et les
attentions ci-dessus et lui fournir la no-
tice “Conduite et entretien”.
ATTENTIONL’activation des préten-
sionneurs, des air bag frontaux, des air
bag latéraux avant et arrière est décidée
de manière différenciée en fonction du
type de choc. La non-activation de l’un
ou de plusieurs d’entre eux n’indique
donc pas un fonctionnement défectueux
du système.
Ne pas voyager avec la
tête, les bras ou les
coudes sur les portes, sur les
vitres et dans la zone de dé-
ploiement du coussin de l’air
bag latéral protection tête
(Window Bag) afin d’éviter
des possibles lésions pendant
la phase de déploiement.
ATTENTION
Ne jamais se pencher
avec la tête ou les bras
ou les coudes en dehors des
vitres.
ATTENTION
Page 146 of 275

144
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
INFORMATIONS GENERALES
Si en insérant la clé
dans le dispositif de dé-
marrage, le témoin
¬ne s’al-
lume pas, ou bien qu’il reste
allumé pendant la marche (sur
certaines versions en même
temps que le message visua-
lisé par l’affichage) peut être
présente une anomalie dans
les systèmes de retenue; dans
ce cas, les air bag ou les pré-
tensionneurs pourraient ne pas
s’activer en cas d’accident ou,
dans un nombre limité de cas,
s’activer de façon erronée.
Avant de poursuivre, contacter
les Services Agréés Alfa Ro-
meo pour le contrôle immédiat
du système.
ATTENTION
Ne pas couvrir le dos-
sier des sièges avant
avec des housses ou des revê-
tements qui ne sont pas pré-
disposés pour l’utilisation avec
le side-bag.
ATTENTION
Ne pas voyager en te-
nant des objets sur les
genoux, devant la poitrine ou
en tenant une pipe, un crayon,
etc entre les dents. En cas de
choc avec intervention de l’air
bag, vous pourriez vous bles-
ser sérieusement.
ATTENTION
Conduire en gardant
constamment les mains
sur la couronne du volant. En
cas d’intervention de l’air bag,
celui-ci pourra ainsi se gonfler,
sans rencontrer d’obstacles.
Ne pas conduire le corps plié
en avant, mais veiller à ce que
le dossier soit bien droit et que
le dos s’y appuie parfaite-
ment.
ATTENTION
Si la voiture a fait l’ob-
jet de vol ou de tenta-
tive de vol, si elle a subi des
actes de vandalisme ou des
inondations, faire contrôler le
système air bag par les Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
ATTENTION
Page 147 of 275

145
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECH
NIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
La clé insérée dans le
dispositif de démarrage
et le moteur coupé, les air bag
peuvent s’activer même si la
voiture est à l’arrêt, au cas où
celle-ci soit heurtée par une
voiture en marche. Par consé-
quent, même si la voiture est à
l’arrêt, les enfants ne doivent
en aucun cas être placés sur le
siège avant. D’autre part, il
faut se rappeler que si la clé
n’est pas insérée dans le dis-
positif de démarrage, aucun
dispositif de sécurité (air bag
ou prétensionneurs) ne s’acti-
ve en cas de choc; la non-acti-
vation de ces dispositifs, dans
ces cas, ne peut être considé-
rée, par conséquent, comme un
indice de fonctionnement dé-
fectueux du système.
ATTENTION
Ne pas laver le dossier
à l’eau ou à la vapeur
sous pression (à la main ou
dans les stations de lavage au-
tomatique pour sièges).
ATTENTION
En insérant la clé dans le
dispositif de démarra-
ge, le témoin
F(avec inter-
rupteur de désactivation air bag
frontal côté passager en posi-
tion ON) s’allume et clignote
pendant quelques secondes,
pour rappeler que les air bag
frontal et genoux passager et
les air bag latéraux s’activeront
en cas de choc, après quoi il doit
s’éteindre.
ATTENTION
Page 148 of 275

146
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
L’intervention de l’air
bag frontale est prévue
en cas de chocs d’intensité su-
périeure à celle qui fait activer
les prétensionneurs. Pour des
chocs compris dans l’interval-
le entre les deux limites d’ac-
tivation, il est pourtant normal
que les seuls prétensionneurs
s’activent.
ATTENTION
Ne pas accrocher des
objets rigides aux cro-
chets portemanteaux ou aux
poignées de soutien.
ATTENTION
L’air bag n’est pas des-
tiné à remplacer les
ceintures de sécurité, mais à
accroître leur efficacité. De
plus, étant donné que les air
bag frontaux n’interviennent
pas en cas de chocs frontaux à
basse vitesse, de chocs laté-
raux ou arrière ou de renver-
sements, les passagers ne sont
protégés que par les ceintures
de sécurité qui doivent donc
toujours être bouclées.
ATTENTION
Page 149 of 275

147
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
C C
O O
N N
D D
U U
I I
T T
E E
DEMARRAGE DU MOTEUR ................................... 148
A L’ARRET ........................................................ 151
UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES ................. 152
CONSOMMATION DE CARBURANT ........................ 153
ATTELAGE DE REMORQUES ................................. 155
PNEUS A NEIGE ................................................ 158
CHAINES A NEIGE .............................................. 159
NON-UTILISATION PROLONGEE DE LA VOITURE ...... 160
Page 150 of 275

148
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Il est recommandé, au
cours de la première pé-
riode d’utilisation, de ne
pas pousser la voiture à fond
(par exemple, accélérations
exaspérées, parcours excessive-
ment longs aux régimes maxi,
freinages trop intensifs, etc.).
Il est extrêmement
dangereux de faire
fonctionner le moteur dans un
local fermé. Le moteur
consomme de l’oxygène et dé-
gage de l’anhydride carbo-
nique, de l’oxyde de carbone,
et d’autres gaz toxiques.
ATTENTION
Le moteur éteint, ne pas
laisser la clé électronique
dans le dispositif de dé-
marrage pour éviter qu’une ab-
sorption inutile de courant ne dé-
charge la batterie.
PROCEDURE POUR LES
VERSIONS A ESSENCE
Procéder de cette manière:
❒serrer le frein à main;
❒placer le levier de la boîte de vitesses
au point mort;
❒insérer à fond la clé électronique dans
le dispositif de démarrage jusqu’à l’ar-
rêt;
❒enfoncer à fond la pédale de l’em-
brayage (ou du frein), sans enfon-
cer l’accélérateur;
❒appuyer sur le bouton START/
STOPrelâcher dès que le moteur
tourne.
PROCEDURE POUR
VERSIONS DIESEL
Procéder de cette manière:
❒serrer le frein à main;
❒placer le levier de la boîte de vitesses
au point mort;
❒insérer à fond la clé électronique
dans le dispositif de démarrage jus-
qu’à l’arrêt. Sur le tableau de bord,
s’allume le témoin
m;
DEMARRAGE
DU MOTEUR
La voiture est munie d’un dispositif élec-
tronique d’antidémarrage du moteur: au
cas où la voiture ne démarre pas voir au
paragraphe “Système Alfa Romeo CO-
DE” au chapitre “Planche de bord et
commandes”.
ATTENTIONUne violation du disposi-
tif de démarrage peut provoquer un blo-
cage involontaire de la direction.
ATTENTION On rappelle d’insérer
complètement la clé électronique dans
le dispositif de démarrage jusqu’au blo-
cage de la clé même
ATTENTION La voiture en marche, la
clé électronique ne doit jamais être en-
levée du dispositif de démarrage sauf
dans le cas d’une extraction d’urgence
(voir paragraphe “Extraction de la clé
électronique d’urgence”).