oil Alfa Romeo 159 2008 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2008Pages: 303, tamaño PDF: 5.13 MB
Page 4 of 303
¡LECTURA OBLIGATORIA!
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE
Motores de gasolina: el coche debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de oc-
tano (RON) no inferior a 95.
Motores Diesel: el coche debe repostarse únicamente con gasoil para autotracción conforme a la norma
europea EN590. El uso de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente el motor con consiguien-
te caducidad de la garantía por los daños causados.
K
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
Motores de gasolina: compruebe que el freno de mano esté accionado; ponga la palanca del cambio en punto muer-
to; introduzca la llave electrónica en el conmutador de arranque; pise a fondo el pedal del embrague, sin pisar el acele-
rador; presione el botón START/STOPy suéltelo en cuanto el motor se ponga en marcha.
Motores Diesel
:compruebe que el freno de mano esté accionado; ponga la palanca del cambio en punto muerto;
introduzca la llave electrónica en el conmutador de arranque; espere que se apaguen los testigos
Yym; pise a fon-
do el pedal del embrague, sin pisar el acelerador; presione el botónSTART/STOPy suéltelo en cuanto el motor se
ponga en marcha.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el catalizador alcanza temperaturas muy altas. Por lo tanto, no estacione el co-
che sobre material inflamable (hierba, hojas secas, agujas de pino, etc.): peligro de incendio.
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
El coche está equipado con un sistema que permite realizar una diagnosis continua de los componentes re-
lacionados con las emisiones para garantizar un mayor respeto del medio ambiente.
Page 105 of 303
103
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
CIERRE DEL MALETERO
Cierre el maletero presionando la puer-
ta hasta oír el “clic” de bloqueo.
ADVERTENCIA Si ha activado la op-
ción de desbloqueo independiente del
maletero, asegúrese antes de cerrarlo,
que tiene la llave electrónica, ya que
se bloqueará automáticamente.
Añadir objetos sobre la
repisa posterior o en la
puerta del maletero (al-
tavoces, spoiler, etc.) excepto
los previstos por el Fabricante
puede perjudicar el correcto fun-
cionamiento de los amortigua-
dores de gas laterales.
No supere nunca los
pesos máximos permi-
tidos en el maletero (consulte
el capítulo “Características téc-
nicas”). Compruebe también
que los objetos colocados en el
mismo estén bien distribuidos
para evitar que un frenazo los
lance hacia adelante con el con-
siguiente riesgo para los pa-
sajeros.
ADVERTENCIA
No viaje con objetos
sobre la repisa poste-
rior: podrían provocar lesiones
a los pasajeros en caso de fre-
nazo o accidente.
ADVERTENCIA
AMPLIACIÓN
DEL MALETERO
(donde esté previsto)
Para ampliar el maletero, proceda como
sigue:
❒retire los reposacabezas del asiento
trasero;
❒gire 180° los reposacabezas e in-
trodúzcalos en su alojamiento;
❒ponga lateralmente el cinturón de se-
guridad comprobando que la cinta
no esté retorcida;
❒levante la palanca A-fig. 96 de fi-
jación del respaldo y recline este úl-
timo hacia adelante. Al subir la
palanca se puede ver una “banda ro-
ja”B.
A0E0085mfig. 96
Page 119 of 303
TRANSMISORES DE RADIO
Y TELÉFONOS MÓVILES
Los equipos radiotransmisores (teléfo-
nos móviles, CB y similares) no se pue-
den usar dentro del coche, a menos que
se utilice una antena separada monta-
da en la parte exterior del mismo.
ADVERTENCIAEl empleo de tales
dispositivos dentro del habitáculo (sin
antena exterior) puede causar, además
de potenciales daños a la salud de los
pasajeros, malfuncionamientos en los
sistemas electrónicos instalados en el co-
che, comprometiendo la seguridad del
mismo.
Además, puede reducir la eficiencia de
la transmisión y recepción de tales apa-
ratos debido al efecto de blindaje de la
carrocería del coche.
Respecto del empleo de los teléfonos
móviles (GSM, GPRS, UMTS) con ho-
mologación oficial , se recomienda
respetar escrupulosamente las instruc-
ciones suministradas por el fabricante
del teléfono móvil.
ACCESORIOS
ADQUIRIDOS POR
EL USUARIO
Si, después de comprar el coche, desea
instalar accesorios que necesiten una ali-
mentación eléctrica permanente (alarma,
sistema de alarma dirigido por satélite,
etc.) o de todas formas, accesorios que
graven sobre el equilibrio eléctrico, acu-
da a los Servicios Autorizados Alfa Romeo,
cuyo personal especializado, además de
sugerirle los dispositivos más adecuados
de la Lineaccessori Alfa Romeo, evaluará
el consumo eléctrico total, verificando si
la instalación eléctrica del coche puede so-
portar la carga demandada, o si por el con-
trario, es necesario integrarla con una ba-
tería de mayor capacidad.
117
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Preste atención al mon-
tar spoiler adicionales,
llantas de aleación y embelle-
cedores de rueda que no sean
de serie: podrían reducir la
ventilación de los frenos y por
lo tanto, su rendimiento en
condiciones de frenados im-
previstos y repetidos, o en las
bajadas largas. Además, ase-
gúrese de que ningún objeto
(alfombras, etc.) obstaculice el
recorrido de los pedales.
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN DE
DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/
ELECTRÓNICOS
Los dispositivos eléctricos/electrónicos
instalados posteriormente a la compra
del coche y en el ámbito del servicio de
pos-venta deben poseer la identificación:
Fiat Auto S.p.A. autoriza el montaje de
equipos receptores-transmisores sólo si
las instalaciones se realizan en un cen-
tro especializado y respetando las indi-
caciones del fabricante.
ADVERTENCIAEl montaje de dispo-
sitivos que impliquen modificaciones de
las características del coche, pueden de-
terminar el retiro del permiso de circula-
ción por parte de las autoridades corres-
pondientes y la eventual caducidad de
la garantía solamente en los defectos cau-
sados por dicha modificación o atribuibles
directa o indirectamente a la misma.
Fiat Auto S.p.A. declina toda responsa-
bilidad por daños derivados de la insta-
lación de accesorios no suministrados
o recomendados por Fiat Auto S.p.A. e
instalados en disconformidad con las re-
comendaciones proporcionadas.
Page 127 of 303
125
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
MOTORES DE GASOLINA
Utilice exclusivamente gasolina sin plo-
mo. De todas formas, para evitar erro-
res, el diámetro de la boca del depósi-
to es demasiado pequeña para introdu-
cir la pistola de las bombas de gasoli-
na con plomo. El número de octano de
la gasolina (R.O.N.) utilizada, no debe
ser inferior a 95.
ADVERTENCIAEl catalizador en mal
estado comporta emisiones nocivas en el
escape contaminando el medio ambiente.
ADVERTENCIA No introduzca nunca
en el depósito, ni siquiera en casos de
emergencia, incluso una mínima canti-
dad de gasolina con plomo; el cataliza-
dor se dañaría irremediablemente.
REPOSTADO
DEL COCHE
ADVERTENCIAEl repostado de com-
bustible debe efectuarse, por razones de
seguridad, con el motor apagado. En ca-
so de que no se respete esta precaución,
el indicador del nivel de combustible po-
dría indicar erróneamente el nivel. Si se
verifica esta situación, para restablecer-
la indicación correcta es suficiente rea-
lizar el siguiente repostado con el mo-
tor apagado. En caso de que no se res-
tablezca esta indicación, acuda a los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo.
MOTORES DIESEL
Con bajas temperaturas el grado de flui-
dez del gasoil podría ser insuficiente a
causa de la formación de parafinas con
el consiguiente funcionamiento anóma-
lo del sistema de alimentación de com-
bustible. Para evitar estos problemas de
funcionamiento, en las gasolineras se dis-
tribuye normalmente, según las estacio-
nes del año, gasoil de verano, de invier-
no y ártico (zonas montañosas frías).
En caso de repostado con gasoil no ade-
cuado a la temperatura de uso, se acon-
seja mezclar el gasoil con aditivo
TUTELA DIESEL ARTen las propor-
ciones indicadas en el envase del pro-
ducto, introduciendo primero en el de-
pósito, el anticongelante y luego, el ga-
soil.
En el caso de uso/estacionamiento pro-
longado del vehículo en zonas monta-
ñosas/frías, se recomienda reabastecer
con el gasoil disponible en el lugar. En
esta situación se sugiere además man-
tener en el interior del depósito una can-
tidad de combustible superior al 50% de
la capacidad útil.
Page 128 of 303
126
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTAPÓN DEL DEPÓSITO
DE COMBUSTIBLE
La tapa del combustible está desblo-
queada con el cierre centralizado de-
sactivado y se bloquea automática-
mente activándolo. Para abrir la tapa,
intervenga en el punto indicado por la
flecha en la fig. 108.
El tapón del depósito de combustible A-
fig. 109 está provisto de un disposi-
tivo antipérdida Bque lo asegura a la
tapaCcon el fin de que no se extra-
víe.
A0E0159mfig. 108A0E0160mfig. 109
No se acerque a la bo-
ca del depósito de com-
bustible con fuego ni con ciga-
rrillos encendidos: peligro de
incendio. No se incline dema-
siado a la boca del depósito;
podría inhalar vapores noci-
vos.
ADVERTENCIA
Durante el repostado, enganche el ta-
pón al dispositivo que se encuentra en
el interior de la tapa, como se ilustra
en la figura.
ADVERTENCIAEl cierre hermético
puede determinar una ligera presuriza-
ción. Por lo tanto, es normal que al des-
taparlo, oiga un ruido producido por la
salida del aire.
En los coches con motor
Diesel, utilice sólo gasoil
para autotracción, con-
forme a la norma europea
EN590. El uso de otros produc-
tos o mezclas podría dañar irre-
mediablemente el motor con la
consiguiente invalidación de la
garantía por los daños provo-
cados. En caso de repostados
con otros tipos de combustible,
no ponga en marcha el motor y
vacíe el depósito. Si el motor ha
funcionado en estas condiciones
incluso sólo por algunos instan-
tes, es indispensable además de
vaciar el depósito, descargar
también todo el circuito de ali-
mentación.
ABASTECIMIENTO
Para garantizar el abastecimiento com-
pleto del depósito, efectuar dos opera-
ciones de llenado después del primer dis-
paro de la pistola. Evitar operaciones
posteriores de llenado que podrían cau-
sar anomalías en el sistema de alimen-
tación.
Page 167 of 303
165
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
T T
E E
S S
T T
I I
G G
O O
S S
Y Y
M M
E E
N N
S S
A A
J J
E E
S S
LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE/
FRENO DE MANO ACCIONADO.............................. 167
PASTILLAS DE LOS FRENOS DESGASTADAS ........... 167
CINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS ..... 167
AVERÍA EN EL AIRBAG ......................................... 168
AIRBAG FRONTALES LADO
PASAJERO DESACTIVADOS ................................... 169
TEMPERATURA EXCESIVA DEL LÍQUIDO
REFRIGERANTE DEL MOTOR ................................. 169
TEMPERATURA EXCESIVA DEL ACEITE MOTOR ......... 170
PRESIÓN INSUFICIENTE DEL
ACEITE MOTOR/ACEITE DEGRADADO..................... 170
CARGA INSUFICIENTE DE LA BATERÍA..................... 170
PUERTAS MAL CERRADAS .................................... 171
CAPÓ ABIERTO ................................................... 171
MALETERO ABIERTO............................................ 171
AVERÍA EN EL SISTEMA DE INYECCIÓN/
AVERÍA EN EL SISTEMA EOBD .............................. 171
AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL COCHE/
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN INHIBIDA................... 172
AVERÍA ALARMA/INTENTO DE INTRUSIÓN/LLAVE
ELECTRÓNICA NO RECONOCIDA ............................ 172
POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA CARRETERA ... 173
PRECALENTAMIENTO DE LAS BUJÍAS/AVERÍA
EN EL PRECALENTAMIENTO DE LAS BUJÍAS ............ 173
PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASOIL ...... 174
INTERVENCIÓN DEL INTERRUPTOR INERCIAL
DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE ......................... 174
AVERÍA EN EL SISTEMA ABS................................. 175
AVERÍA EN EL SISTEMA EBD................................. 175
SISTEMA VDC ................................................... 175AVERÍA EN EL HILL HOLDER ................................ 176
SISTEMA ASR (ANTIDERRAPE DE LAS RUEDAS) ...... 176
AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES....................... 176
AVERÍA EN LAS LUCES DE LOS FRENOS
(LUCES DE PARE) ............................................... 177
PILOTOS ANTINIEBLA .......................................... 177
FAROS ANTINIEBLA ............................................. 177
LUCES DE POSICIÓN/FOLLOW ME HOME ............. 177
LUCES DE CRUCE ............................................... 177
LUCES DE CARRETERA ......................................... 177
INTERMITENTE IZQUIERDO................................... 177
INTERMITENTE DERECHO ..................................... 177
AVERÍA EN EL SENSOR CREPUSCULAR ..................... 178
AVERÍA EN EL SENSOR DE LLUVIA........................... 178
AVERÍA EN LOS SENSORES DE ESTACIONAMIENTO .. 178
RESERVA DE COMBUSTIBLE –
AUTONOMÍA LIMITADA ........................................ 178
REGULADOR DE VELOCIDAD CONSTANTE
(CRUISE CONTROL) ........................................... 178
FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS PARTÍCULAS
OBTURADO ....................................................... 178
AVERÍA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD
DE LOS CRISTALES ............................................. 179
NIVEL INSUFICIENTE DEL LÍQUIDO PARABRISAS ...... 179
VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA ............................. 179
AVERÍA EN EL SISTEMA T.P.M.S. ........................... 179
CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS ..... 179
PRESIÓN INSUFICIENTE DE LOS NEUMÁTICOS ........ 180
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS NO APROPIADA
PARA LAS ALTAS VELOCIDADES ............................ 180
Page 176 of 303
INTERVENCIÓN DEL
INTERRUPTOR
INERCIAL DE
BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE
En algunas versiones cuando intervie-
ne el interruptor de bloqueo del com-
bustible, se visualiza un mensaje y un
símbolo (de color amarillo ámbar) en la
pantalla. Avería en el precalentamiento
de las bujías
El testigo parpadeando (en algunas ver-
siones junto con un mensaje que se vi-
sualiza en la pantalla) indica una ano-
malía en el sistema de precalentamien-
to de las bujías. Acuda lo antes posible
a los Servicios Autorizados Alfa Romeo
para que eliminen la anomalía.
PRESENCIA DE
AGUA EN EL FILTRO
DEL GASOIL
(versiones Diesel -
amarillo ámbar)
El testigo se enciende con luz fija du-
rante la marcha (en algunas versiones
junto con un mensaje que se visualiza
en la pantalla) para indicar la presen-
cia de agua en el filtro del gasoil.
174
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
c
La presencia de agua en
el circuito de alimenta-
ción puede dañar grave-
mente el sistema de inyección
provocando un funcionamiento
irregular del motor. Con el tes-
tigo
cencendido en el tablero
de instrumentos (en algunas
versiones junto con un mensaje
que se visualiza en la pantalla)
acuda lo antes posible a los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo
para que realicen la purga del
sistema. Si esta señalización se
presenta, inmediatamente des-
pués de un repostado de com-
bustible, es posible que haya
entrado agua en el depósito: en
este caso, apague el motor y
acuda a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo.
Si después de un cho-
que advierte olor de
combustible o nota pérdidas en
el sistema de alimentación, no
reactive el interruptor para
evitar riesgos de incendio.
ADVERTENCIA
s
Page 218 of 303
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA
Sensor de presencia agua en el filtro del gasoil/
medidor de caudal de aire F35 7,5 56
Interruptor de las luces de los frenos (de pare)/
panel de mandos túnel central F35 7,5 56
Cruise Control (Regulador de velocidad constante) F35 7,5 56
Sensor AQS F35 7,5 56
Alimentación nodo del maletero/nodo puerta delantera F36 20 56
Nodo tablero de instrumentos F37 7,5 56
Centralita faros/Alimentación centralita
Faros de gas Bixenón (donde estén previstos) F37 7,5 56
Motorreductor para el bloqueo/desbloqueo del maletero F38 15 56
Toma de diagnosis sistema EOBD F39 10 56
Centralita del sistema de control de la presión de los neumáticos F39 10 56
Pre-instalación teléfono móvil F39 10 56
Centralita de la alarma (donde esté prevista) F39 10 56
Climatización F39 10 56
Luneta térmica F40 30 56
Descongelador pulverizadores lavaparabrisas/lavaluneta posterior F41 7,5 56
Descongelador espejos con dispositivo térmico F41 7,5 56
Alimentación nodo sistema de frenado (ABS/VDC) –
nodo ángulo de la dirección, sensor de derrape F42 7,5 56
Limpia/lavaparabrisas F43 30 56
216
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Page 225 of 303
223
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
M M
A A
N N
T T
E E
N N
I I
M M
I I
E E
N N
T T
O O
Y Y
C C
U U
I I
D D
A A
D D
O O
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......................... 224
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ............ 225
CONTROLES PERIÓDICOS ................................... 227
EMPLEO SEVERO DEL COCHE .............................. 227
VERIFICACIÓN DE NIVELES ................................. 228
FILTRO DEL AIRE/FILTRO ANTIPOLEN ................... 236
FILTRO DEL GASOIL ........................................... 236
BATERÍA ........................................................... 237
RUEDAS Y NEUMÁTICOS .................................... 241
TUBOS DE GOMA .............................................. 243
LIMPIAPARABRISAS ........................................... 243
CARROCERÍA ..................................................... 245
HABITÁCULO ..................................................... 247
Page 238 of 303
236
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
En caso de contacto ac-
cidental, lave inmedia-
tamente las partes afectadas
con agua y jabón neutro, y lue-
go, enjuague abundantemente.
En caso de ingestión, consulte
inmediatamente a un médico.
ADVERTENCIA
El símbolo π, presente
en el depósito, identifi-
ca los líquidos de frenos de ti-
po sintético, diferenciándolos
de los líquidos minerales. Los
líquidos minerales dañan irre-
mediablemente los forros de
goma del sistema de frenos.
ADVERTENCIA
FILTRO DEL AIRE /
FILTRO ANTIPOLEN
Para sustituir el filtro del aire o filtro an-
tipolen, acuda a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo.
FILTRO DEL GASOIL
VACIADO DEL AGUA
DE CONDENSACIÓN
La presencia de agua en
el circuito de alimenta-
ción puede dañar grave-
mente el sistema de inyección
provocando un funcionamiento
irregular del motor. En caso de
que el testigo
cse encienda en
el tablero de instrumentos (en
algunas versiones junto con el
mensaje que se visualiza en la
pantalla) acuda lo antes posible
a los Servicios Autorizados Al-
fa Romeo para que realicen la
purga del sistema. Si la misma
indicación se presenta, inme-
diatamente después de un re-
postado, es posible que haya
entrado agua en el depósito: en
este caso, apague el motor y
acuda a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo.