ECO mode Alfa Romeo 159 2008 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2008Pages: 303, PDF Size: 4.93 MB
Page 6 of 303

Nous vous invitons à adresser les observations concernant l’après-vente au Service qui a vendu la voiture ou à
notre Associé ou Concessionnaire ou à n’importe quel service du Réseau Alfa Romeo présent sur le marché.
Carnet de Garantie
Avec chaque voiture nouvelle, le Client reçoit le Carnet de Garantie qui contient les normes concernant les presta-
tions des Services d’Après-Vente Alfa Romeo et les modalité de validité de la garantie.
La bonne exécution des coupons d’entretien programmé, prévus par le constructeur, constitue certainement la meilleu-
re façon de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture, ses caractéristiques de sécurité, des coûts
d’utilisation réduits et il s’agit là d’une condition nécessaire à conserver la Garantie.
Guide “Service”
Il contient les listes des Services Agréés Alfa Romeo. Ces Services sont caractérisés par les écussons et les maques de
la firme.
L’Organisation Alfa Romeo en Italie est présente également sur les annuaires du téléphone sous la lettre “A” Alfa
Romeo.
Tous les modèles décrits dans la présente notice ne sont pas tous en vente dans tous les Pays. Seulement certains équi-
pements décrits dans cette notice sont montés de série sur la voiture. Contrôler chez le Concessionnaire la liste des
accessoires disponibles.
001-045 Alfa 159 FRA 22-05-2007 17:14 Pagina 4
Page 94 of 303

92
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
La distance nécessaire entre la télé-
commande portable et l'HomeLink dé-
pend du système qu’on souhaite pro-
grammer (type de fréquence de la grille,
porte cochère ou autre système).
Si le voyant Dne commence pas à cli-
gnoter rapidement, il faut essayer de
nouveau en modifiant la distance entre
l’HomeLink et la télécommande por-
table (en les éloignant légèrement). Si,
après d’ultérieures 20 secondes, le
VOYANT clignote encore lentement, il
faut répéter l’opération en modifiant de
nouveau la distance Homelink – Télé-
commande.
3) le voyant Dde l'HomeLink clignote,
d’abord lentement ensuite rapidement.
Quand le voyant commence à clignoter
rapidement, lâcher les deux touches
(HomeLink et télécommande portable).
Le système programmé précédemment
sur l'Homelink a été ainsi effacé et le
nouveau système est prêt à être utili-
sé. Cette opération n’a aucune influen-
ce sur les autres 2 touches de l'Home-
Link.EFFACEMENT DES TOUCHES
PROGRAMMEES
Il est conseillé d’effacer la programma-
tion de HomeLink avant de vendre la
voiture.
La programmation est effacée sur les
trois touches en même temps.
Procéder comme suit:
❒appuyer et garder la pression sur les
touches extérieures (AetC); après
environ 20 secondes, le voyant D
commence à clignoter.
❒lâcher les deux touches.
INFORMATIONS
TECHNIQUES POUR LE
SERVICE ASSISTANCE
Si, après avoir suivi les instructions pré-
cédentes, la programmation de Home-
Link n’a pas eu de succès, s’adresser au
Service Assistance (numéro vert gratuit
HomeLink 00800046635465) avec
les informations suivantes:
❒marque et modèle de la voiture, y
compris l’année de fabrication et le
pays où elle a été achetée;
❒marque, modèle, âge et fréquence
d’exercice de la télécommande por-
table originelle (si connus).
ATTENTIONCertains opérateurs télé-
phoniques ne permettent pas l’emploi
du numéro vert, mais il est nécessaire
de composer le numéro alternatif,
payant, +49 6838 907-277 (en com-
posant ce numéro on effectue un appel
international).
083-128 Alfa 159 FRA 22-05-2007 17:22 Pagina 92
Page 165 of 303

Sur les pneus du type
235/45 R18” ne peu-
vent pas être utilisées les
chaînes à neige à cause de l’in-
terférence avec l’aile. Même sur la version 3.2
JTS les chaînes doivent
être montées sur l’essieu
AVANT de la voiture.
163
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
ATTENTIONLes chaînes à neige ne
peuvent pas être montées sur la roue de
secours compacte (si prévue). En cas de
crevaison d’une roue avant (motrice) et
si on doit utiliser des chaînes, il faut pré-
lever une roue normale de l’essieu ar-
rière (ajuster, dès que possible, la pres-
sion des pneus à la valeur prescrite) et
monter la roue de secours compacte au
lieu de cette dernière. De cette façon,
on dispose de deux roues motrices nor-
males et on peut donc monter les
chaînes à neige et résoudre la situation.CHAINES A NEIGE
L’utilisation des chaînes à neige dépend
des normes en vigueur dans les différents
pays.
Les chaînes ne doivent être appliquées
qu’aux pneus des roues avant (roues
motrices).
Contrôler la tension des chaînes à neige
après avoir parcouru quelques dizaines
de mètres.
Utiliser des chaînes à neige à encom-
brement réduit: pour les pneus 205/55
R16” et 215/55 R16” utiliser des
chaînes à neige à encombrement réduit
avec une saillie maximale au-delà du
profil du pneu égale à 9 mm.
L’emploi de chaînes peut être obligatoi-
re même pour les voitures à traction in-
tégrale.
Sur les pneus du type
225/50 R17” on peut
utiliser uniquement des
chaînes à neige du type “arai-
gnée”.
En cas d’utilisation de
chaînes, rouler à vites-
se modérée, en évitant
de dépasser 40 km/h.
Eviter les trous, ne pas
monter sur les marches ou les
trottoirs et éviter les longs
parcours sur routes déneigées,
pour ne pas endommager la
voiture et la chaussée.
ATTENTION
Si les chaînes à neige sont
montées, il est conseillé
de désactiver le système
ASR. Appuyer sur le bouton
ASR/VDC (voir paragraphe
“Système ASR” au chapitre
“Planche de bord et com-
mandes”).
151-164 Alfa 159 FRA 22-05-2007 17:25 Pagina 163
Page 186 of 303

184
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
La roue compacte four-
nie (pour les ver-
sions/marchés où prévue) est
spécifique pour la voiture; ne
pas l’utiliser sur des véhicules
d’un modèle différent, ni uti-
liser des roues de secours
d’autres modèles sur votre
voiture. La roue compacte ne
doit être utilisée qu’en cas de
nécessité. Elle ne doit être uti-
lisée que pour le trajet néces-
saire et la vitesse ne doit pas
dépasser les 80 km/h. Sur la
roue de secours est appliqué
un adhésif qui récapitule les
principaux attentions relatifs
à l’utilisation de cette roue de
secours et ses limites d’utili-
sation. L’adhésif ne doit jamais
être enlevé ou couvert! Il ne
faut absolument pas monter
d’enjoliveur sur la roue com-
pacte.
ATTENTION
Les caractéristiques de
conduite de la voiture
sont modifiées lorsqu’on uti-
lise la roue compacte. Eviter
les accélérations et les frei-
nages violents, les braquages
brusques et les virages ra-
pides. La durée totale de la
roue compacte est de 3000 km
environ, après quoi le pneu
correspondant doit être rem-
placé par un pneu du même ty-
pe. Ne jamais installer un pneu
traditionnel sur une jante pré-
vue pour l’utilisation en tant
que roue de secours. Faire ré-
parer et remonter le plus tôt
possible la roue remplacée. Le
recours à deux ou plusieurs
roues compactes à la fois est
interdit. Ne pas graisser les fi-
lets des boulons avant de les
monter: ils pourraient se dé-
visser spontanément.
ATTENTION
Le cric sert exclusivement
au remplacement des
roues de la voiture avec laquelle
il est fourni ou bien des voitures
du même modèle. Il faut absolu-
ment exclure des utilisations dif-
férentes comme, par exemple,
soulever les voitures d’autres
modèles. En aucun cas, l’utiliser
pour des réparations sous la voi-
ture. Le positionnement non cor-
rect du cric peut provoquer la chu-
te de la voiture soulevée. Ne pas
utiliser le cric pour des charges su-
périeures à celle indiquée sur l’éti-
quette qui y est appliquée. Les
chaînes à neige ne peuvent pas
être montées sur la roue de se-
cours, par conséquent, en cas de
crevaison d’une roue avant (roue
motrice) et si l’on doit utiliser des
chaînes, il faut prélever une roue
normale de l’essieu arrière et
monter la roue compacte au lieu
de cette dernière. De cette façon,
on dispose de deux roues mo-
trices avant normales et on peut
donc monter les chaînes à neige
et résoudre la situation.
ATTENTION
181-222 Alfa 159 FRA 23-05-2007 8:08 Pagina 184