reset Alfa Romeo 159 2010 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2010Pages: 331, PDF-Größe: 4.87 MB
Page 30 of 331
ANZEIGE DES
MOTORÖLSTANDS
Wenn der elektronische Schlüssel ins
Zündschloss gesteckt wird, erscheint im
Display einige Sekunden lang der Mo-
torölstand. Um in dieser Phase die An-
zeige zu löschen und zur nächsten Bild-
schirmseite zu wechseln, drücken Sie
die Taste MENU.
Bei ungenügendem Motorölstand er-
scheint im Display eine Warnmeldung.
ZUR BEACHTUNG Um die korrek-
te Motorölmenge zu kennen, prüfen Sie
auf jeden Fall immer die Angabe auf
dem Messstab (siehe Abschnitt “Kon-
trolle der Füllstände” im Kapitel “War-
tung des Fahrzeugs”).
ZUR BEACHTUNGZur Überprüfung
der richtigen Anzeige des Motorölstandes
ist die Kontrolle bei auf ebener Fläche ab-
gestelltem Fahrzeug durchzuführen.
ZUR BEACHTUNGNach dem Ein-
stecken des Schlüssels zum Anlassen
des Motors etwa 2 Sekunden warten,
damit die Messung des Ölstands korrekt
ausgeführt wird. Termin der programmierten
Wartung
ZUR BEACHTUNGDer Plan der Pro-
grammierten Wartung sieht die Fahr-
zeugwartung alle 35.000 km (oder
21.000 mi) vor. Diese Anzeige er-
scheint automatisch, wenn der elektro-
nische Schlüssel im Zündschloss steckt,
2.000 km (oder 1.240 mi) vor dem
Wartungstermin. Die Information der
programmierten Wartung erscheint in Ki-
lometern (km) oder Meilen (mi), je
nach der Einstellung der Einheit. Nähert
sich der Termin der programmierten War-
tung (“Inspektion”), erscheint auf dem
Display, wenn der elektronische Schlüs-
sel ins Zündschloss gesteckt wird, eine
Meldung gefolgt von der Anzahl der Ki-
lometer/Meilen, die noch bis zum War-
tungstermin des Fahrzeugs fehlen. Bit-
te wenden Sie sich an den Autorisierten
Alfa Romeo Kundendienst, der nicht nur
die Wartungsvorgänge des Plans der pro-
grammierten Wartung oder des Plans
der jährlichen Inspektion ausführt, son-
dern auch die Anzeige rückstellt (Reset).
28
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Einstellung der Einheit
Entfernung (UNIT)
Diese Funktion ermöglicht die Einstel-
lung der Einheit Entfernung (km oder
mi).
Zur Einstellung der Einheit Entfernung
gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie die Taste MENUbis zur
Auswahl der Position UNIT: Auf
dem Display erscheinen der Schrift-
zug UNITund der Schriftzug “km”
oder “mi”.
❒Drücken Sie noch einmal die Taste
MENU: Der Schriftzug “km” (oder
“mi”) blinkt.
❒Drücken Sie die Tasten +/–, um die
gewünschte Einheit der Entfernung
einzustellen.
001-045 Alfa 159 D 8-04-2009 11:02 Pagina 28
Page 35 of 331
33
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Um von der Standardbildschirmseite auf die Navigation zu wechseln, die Taste MENUkurz drücken. Um innerhalb des Menüs zu
surfen, die Tasten +o –drücken. Bei fahrendem Fahrzeug ist es aus Sicherheitsgründen möglich, nur zum reduzierten Menü zu ge-
langen (Einstellung „Tempolimit“). Bei stehendem Fahrzeug ist es möglich, zum erweiterten Menü zu gelangen. Bei Vorhandensein
des Radionavigationssystems ist es möglich, nur folgende Funktionen einzustellen: „Tempolimit“, „Einstellung der Empfindlichkeit
des Dämmerungssensors“
(für Versionen/Märkte, wo worgesehen) und „Erneute Aktivierung des Summers wegen Meldung S.B.R.“
(
für Versionen/Märkte, wo worgesehen). Die anderen Funktionen werden auf dem Display des Radionavigationssystems ange-
zeigt, mit dem sie auch eingestellt werden können.
Abb. 26
WARNTÖNESERVICEBEENDENLICHTSENSOR .RESET TRIP B
UHR
MODUS 12/24
DATUM
RADIO ANZ.
KOFFERRAUM
FAHRERTÜR
TÜRBLOCK.
EINHEITEN TASTENTÖNE
SPRACHEGESCHW.LIM.
A0E0218d
001-045 Alfa 159 D 8-04-2009 11:02 Pagina 33
Page 36 of 331
34
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Empfindlichkeitseinstellung
Dämmerungssensor
(Lichtsensor)
(für Versionen/Märkte,
wo worgesehen)
Diese Funktion ermöglicht die Empfind-
lichkeitseinstellung für den Dämme-
rungssensor (in 3 Stufen).
Für die Einstellung gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display erscheint blinkend
die vorher eingestellte Helligkeits-
stufe.
❒Drücken Sie die Taste +oder –, um
die Einstellung auszuführen.
❒Drücken Sie kurz die TasteMENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.
Rücksetzvorgang
Trip B (Reset Trip B)
Diese Funktion ermöglicht die Wahl des
Rücksetzvorgangs (Automatisch oder
Manuell) des Trip B.
Für weitere Informationen lesen Sie bit-
te den Abschnitt “Trip Computer”. Tempolimit (Geschw.Lim.)
Diese Funktion erlaubt die Einstellung
der Höchstgeschwindigkeit für das Fahr-
zeug (km/h oder mph). Bei Über-
schreitung wird ein akustisches Signal
abgegeben, das von einer Anzeige und
einer Meldung auf dem Display beglei-
tet wird (siehe Kapitel “Kontrollleuchten
und Anzeigen”).
Für die Einstellung der Geschwindig-
keitsgrenze gehen Sie so vor:
❒die Taste MENUkurz drücken: im
Display wird der Schriftzug OFF
markiert;
❒die Taste +drücken: im Display wird
der Schriftzug ONmarkiert;
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
dann stellen Sie mit den Tasten +/–
die gewünschte Geschwindigkeit ein
(während der Einstellung blinkt der
Wert).
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.ZUR BEACHTUNGEs ist eine Ein-
gabe zwischen 30 und 250 km/h
(oder zwischen 20 und 150 mph) ent-
sprechend der zuvor eingestellten Ein-
heit möglich (siehe den hiernach be-
schriebenen Abschnitt “Einstellung der
Einheit Entfernung”). Jeder Druck auf
die Taste +/–bewirkt die Zu-/Abnah-
me des Wertes um 5 Einheiten. Wenn
die Taste +/–gedrückt gehalten wird,
erfolgt eine automatische schnelle Zu-
oder Abnahme. Ist der gewünschte Wert
fast erreicht, die Einstellung durch Ein-
zeldruck vervollständigen.
Zum Löschen der Einstellung:
❒die Taste MENUkurz drücken: im
Display wird der Schriftzug ONmar-
kiert;
❒die Taste –drücken: im Display wird
der Schriftzug OFF markiert
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU,
um zur Standardbildschirmseite
zurückzukehren, oder drücken Sie
lange die Taste, um zur Standard-
bildschirmseite zurückzukehren.
001-045 Alfa 159 D 8-04-2009 11:02 Pagina 34
Page 42 of 331
te wenden Sie sich an den Autorisierten
Alfa Romeo Kundendienst, der nicht nur
die Wartungsvorgänge des Plans der pro-
grammierten Wartung oder des Plans
der jährlichen Inspektion ausführt, son-
dern auch die Anzeige rückstellt (Reset).
Neuaktivierung des Buzzers
zur S.B.R.-Anzeige
(Seat Belt Reminder)
(Gurtwarnton)
(für Versionen/Märkte,
wo worgesehen)
Diese Funktion wird nur nach der er-
folgten Deaktivierung des Systems durch
den Autorisierten Alfa Romeo Kunden-
dienst angezeigt.
Beenden
Mit der Wahl dieser Position kehren Sie
zur Standardbildschirmseite zurück.
BELEUCHTUNG DES
DREHZAHLMESSERS/
DER BORDINSTRUMENTE
(NIGHT PANEL)
Diese Funktion ermöglicht es, die Be-
leuchtung des Drehzahlmessers und der
Bordinstrumente zu aktivieren/deaktivie-
ren (ON/OFF). Die Funktion kann (nurbei elektronischem Schlüssel im Zünd-
schloss, eingeschaltetem Außenlicht und
Sensor im Tachometer für geringe Hellig-
keit außerhalb des Fahrzeugs eingestellt)
durch einen langen Druck der Taste –ein-
geschaltet werden. Wenn die Funktion ein-
geschaltet ist, erscheint auf dem Display
eine Hinweismeldung. Nachdem die Funk-
tion NIGHT PANELeingeschaltet wur-
de, kann sie auf folgende Weise ausge-
schaltet werden:
❒durch einen langen Druck der Taste
+(auch bei ausgeschaltetem
Außenlicht);
❒durch Auszug des Schlüssels aus dem
Zündschloss.
Wenn die Funktion ausgeschaltet ist, er-
scheint auf dem Display eine Hinweis-
meldung.
Die Meldungen werden auf dem Display
für einige Sekunden angezeigt, dann
verschwinden sie. Um die Anzeige vor
Ablauf der Zeit zu unterbrechen, drücken
Sie kurz die Taste MENU. Für das Nachschlagen dieser Angaben
gehen Sie so vor:
❒Drücken Sie kurz die Taste MENU:
Auf dem Display erscheint der Termin
in km oder mi, je nach der vorher-
gehenden Einstellung (siehe Ab-
schnitt “Einheit”).
❒Drücken Sie kurz die TasteMENU,
um zur Menübildschirmseite zurück-
zukehren, oder drücken Sie lange
die Taste, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren.
ZUR BEACHTUNGDer Plan der Pro-
grammierten Wartung sieht die Fahr-
zeugwartung alle 35.000 km (oder
21.000 mi) vor. Diese Anzeige er-
scheint automatisch, wenn der elektro-
nische Schlüssel im Zündschloss steckt,
2.000 km (oder 1.240 mi) vor dem
Wartungstermin. Die Information der
programmierten Wartung erscheint in Ki-
lometern (km) oder Meilen (mi), je
nach der Einstellung der Einheit. Nähert
sich der Termin der programmierten War-
tung (“Inspektion”), erscheint auf dem
Display, wenn der elektronische Schlüs-
sel ins Zündschloss gesteckt wird, eine
Meldung gefolgt von der Anzahl der Ki-
lometer/Meilen, die noch bis zum War-
tungstermin des Fahrzeugs fehlen. Bit-
40
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
001-045 Alfa 159 D 8-04-2009 11:02 Pagina 40
Page 43 of 331
41
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Reset TRIP B
Ende Teilstrecke
Beginn neue TeilstreckeEnde Teilstrecke
Beginn neue
Teilstrecke
Reset TRIP B
Ende Teilstrecke
Beginn neue
Teilstrecke Reset Trip A
Strecke abgeschlossen
Beginn neue StreckeReset Trip A
Strecke abgeschlossen
Beginn neue Strecke
Ende Teilstrecke
Beginn neue
Teilstrecke Reset TRIP B
Reset TRIP B TRIP B
TRIP B
TRIP B Tr i p A
˙
˙
˙
˙˙
˙
˙ ˙
Abb. 27
TRIP COMPUTER
Allgemeines
Der “Trip Computer” ermöglicht die Anzeige von Werten auf dem Display, die sich auf den Zustand des Fahrzeugs beziehen,
wenn der elektronische Schlüssel im Zündschloss steckt. Diese Funktion besteht aus “Trip A”, der die “gesamte Fahrstrecke”
des Fahrzeugs (Fahrstrecke) monitorieren kann und aus “Trip B”, der die Teilstrecke monitorieren kann. Die letzte Funktion
ist in der gesamten Fahrstrecke “enthalten” (wie in der Abb. 27) dargestellt).
Beide Funktionen können zurückgesetzt werden (Reset - Beginn einer neuen Reise).
001-045 Alfa 159 D 8-04-2009 11:02 Pagina 41
Page 44 of 331
42
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Angezeigte Werte
Mittlerer Verbrauch
Es handelt sich um einen durchschnittli-
che Bewertung des Verbrauches seit Be-
ginn der neuen Mission.
Momentanverbrauch
Der Momentanverbrauch drückt die Än-
derung des Verbrauchs aus, der konstant
aktualisiert wird. Beim Parken des Fahr-
zeugs mit laufendem Motor erscheint im
Display die Anzeige “- - - -”.
Mittlere Geschwindigkeit
Die mittlere Geschwindigkeit stellt den
durchschnittlichen Wert der Fahrzeug-
geschwindigkeit je nach der insgesamt
seit Beginn der neuen Strecke vergan-
genen Zeit dar.
Fahrzeit
Seit Beginn der neuen Strecke vergan-
gene Zeit (Reisezeit).
Reichweite
Die Reichweite gibt die Entfernung an, die
mit der Annahme, dass bei der Weiterfahrt
derselbe Fahrstil beibehalten wird, noch
mit dem im Tank vorhandenen Kraftstoff
zurückgelegt werden kann.Im Display erscheint die Anzeige “- - - “,
wenn folgende Vorkommnisse eintreten:
❒Wert der Reichweite unter 50 km
(30 mi);
❒bei längerem Anhalten des Fahr-
zeugs mit laufendem Motor.
ZUR BEACHTUNG Der unterschied-
liche Autonomiewert kann von ver-
schiedenen Faktoren beeinflusst wer-
den: Fahrstil (s. Paragraph “Fahrstil” im
Kapitel “Inbetriebsetzung und Fahrt”,
befahrene Straße (Autobahn, Stadt,
Bergstraßen u.s.w.), Gebrauchsbedin-
gungen des Fahrzeuges (transportierte
Last, Druck der Reifen, u.s.w.). Bei der
Planung einer Reise muss dementspre-
chend die im Voraus genannten Bedin-
gungen in Betracht gezogen werden.
Fahrstrecke
Zurückgelegte Fahrstrecke seit Beginn
der neuen Strecke.
Bei jedem neuen Anschluss der Batte-
rie und bei jedem Beginn einer neuen
Strecke (Reset) erscheint im Display der
Schriftzug “0.0”. Der “Trip A” ermöglicht die Anzeige fol-
gender Werte:
❒Mittlerer Verbrauch
❒Momentanverbrauch
❒Mittlere Geschwindigkeit
❒Fahrzeit
❒Reichweite
❒Fahrstrecke
Der “Trip B” ermöglicht die Anzeige fol-
gender Werte:
❒Fahrstrecke B
❒Mittlerer Verbrauch B
❒Mittlere Geschwindigkeit B
❒Fahrzeit B.
001-045 Alfa 159 D 8-04-2009 11:02 Pagina 42
Page 45 of 331
43
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRTDie Taste TRIPermöglicht außerdem
die Rücksetzung der Funktionen “Trip A”
und “Trip B”, um eine neue Fahrstrecke
zu beginnen:
❒Kurzer Druck: für den Zugang zu
den Anzeigen der verschiedenen
Werte.
❒Langer Druck: für die Rückset-
zung (Reset) und den darauf fol-
genden Beginn einer neuen Strecke.
Um von einer Position des Trip Compu-
ters auf die nächste Position zu wech-
seln, drücken Sie kurz die Tasten
-
und ..
Neue Fahrstrecke
Sie beginnt, wenn eine Rücksetzung er-
folgt:
❒“manuell” durch den Benutzer mit
einem langen Druck der Taste TRIP;
❒“automatisch”, wenn die “Fahr-
strecke” den Wert 9999,9 km (oder
mi) erreicht, wenn die “Fahrzeit”
den Wert 99.59 (99 Stunden und
59 Minuten) erreicht oder nachdem
die Batterie abgeklemmt und wieder
angeschlossen wurde.
TASTE TRIP
Die Taste TRIP Abb. 28, die sich auf
dem rechten Hebel befindet, ermöglicht
bei im Zündschloss steckendem elek-
tronischen Schlüssel den Zugriff auf die
Funktionen “Trip A” und “Trip B”. Zum
Durchlaufen der Werte, die in jeder Funk-
tion angezeigt werden, benutzen Sie die
Tasten neben dem Hebel.
A0E0076mAbb. 28
ZUR BEACHTUNG Mit der Rückset-
zung der Funktion “Trip A” erfolgt gleich-
zeitig auch die Rücksetzung der Funk-
tion “Trip B”, während die Rücksetzung
des “Trip B ” nur den Reset der Werte
dieser Funktion ausführt.
Auf jeder Bildschirmseite des Trip Com-
puters werden gleichzeitig zwei Posi-
tionen des im jeweiligen Moment akti-
ven Trip angezeigt (Trip A oder Trip B).
Diese Positionen werden jeweils im obe-
ren und unteren Teil des Displays ange-
zeigt (siehe Abb. 29).
Auf derselben Bildschirmseite kann nicht
gleichzeitig dieselbe Position oben und
unten auf der Seite angezeigt werden.
A0E0052mAbb. 29
001-045 Alfa 159 D 8-04-2009 11:02 Pagina 43
Page 46 of 331
Reset Trip B
Für die Werte des Trip B ist es möglich,
durch das “Setup-Menü” die Betriebsart
zu wählen, mit der der Reset ausgeführt
werden soll (Manuell oder Automatisch)
(siehe Abschnitt “Setup-Menü” auf den
vorhergehenden Seiten):
❒Manueller Reset: Halten Sie die Taste
TRIP länger als 2 Sekunden ge-
drückt.
❒Automatischer Reset: Der Reset er-
folgt jedes Mal, wenn der elektroni-
sche Schlüssel in das Zündschloss ge-
steckt wird.
Wenn der Trip B zurückgesetzt wird, er-
scheint im Display eine Hinweismel-
dung.
ZUR BEACHTUNGDer Reset des
Trip B führt nicht zur Rücksetzung der
Werte “Reichweite” und “Momentan-
verbrauch”.
44
SICHERHEIT
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND BEDIENELEMENTE
ANLASSEN
UND FAHRT
Die beiden Betriebsarten des Trip Com-
puters werden durch einen kurzen Druck
der TasteTRIPausgewählt. Durch die
Taste
-ist es möglich, die Position zu
durchlaufen, die im oberen Teil des Dis-
plays angezeigt wird, während es mit
der Taste
.möglich ist, die Position zu
durchlaufen, die im unteren Teil des Dis-
plays angezeigt wird.
Um von den Informationen des Trip A
auf die Informationen des Trip B zu
wechseln, müssen Sie dagegen die Ta-
ste TRIP kurz drücken.Vorgang bei Beginn der Reise
(Reset)
Die Resets von Trip A und Trip B sind un-
abhängig.Reset Trip A
Bei im Zündschloss steckendem elek-
tronischen Schlüssel drücken Sie zur
Rücksetzung des “Trip A” lange für mehr
als 2 Sekunden die Taste TRIP.
ZUR BEACHTUNGDie Rücksetzung
kann nur in folgenden Fällen automa-
tisch erfolgen:
❒wenn die “Fahrstrecke” den Wert
9999,9 km erreicht oder die “Fahr-
zeit” den Wert 99.59 (99 Stunden
und 59 Minuten) erreicht;
❒nachdem die Batterie abgeklemmt
und wieder angeschlossen wurde.
Wenn der Trip A zurückgesetzt wird, er-
scheint im Display eine Hinweismel-
dung.
ZUR BEACHTUNGDer Reset des
Trip A führt nicht zur Rücksetzung der
Werte “Reichweite” und “Momentan-
verbrauch”.
001-045 Alfa 159 D 8-04-2009 11:02 Pagina 44
Page 302 of 331
300
AUTORADIO
Taste
FM AS
AM
CD
MUTE
AUDIO
MENU
Taste
÷N
˜
O
1 2 3 4 5 6
Taste
ı
÷˜
N
O
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
Auswahl der Radioquelle FM1, FM2, FM Autostore
Auswahl der Radioquelle MW, LW
Auswahl der Radioquelle CD / CD-Changer
Lautstärke an-/ausstellen (MUTE / PAUSE)
Tonregulierung: tiefe Töne (BASS), hohe Töne (TREBLE),
Ausgleich ls/rs (BALANCE),
Ausgleich vorn / hinten (FADER)
Einstellung der fortgeschrittenen FunktionenModalität
Kurzer zyklischer Druck der Taste
Kurzer zyklischer Druck der Taste
Kurzer zyklischer Druck der Taste
Kurzer Druck der Taste
Menü einschalten: kurzer Druck der Taste
Auswahl des Einstelltyps: Druck der Tasten
Noder OEinstellung der Werte Druck der Tasten ÷oder˜
Menü einschalten: kurzer Druck der Taste
Auswahl des Einstelltyps: Druck der Tasten NoderOEinstellung der Werte: Druck der Tasten ÷oder˜
RADIO-FUNKTIONEN
Sendersuche:
•Automatische Suche
•Manuelle Suche
Den eingestellten Radiosender speichern
Abruf des gespeicherten SendersModalität
Automatische Suche: Druck der Tasten
÷oder˜(längerer Druck für Schnelldurchlauf)
Manuelle Suche: Druck der Tasten NoderO(längerer Druck für Schnelldurchlauf)
Längerer Tastendruck
für Preset / Speicherplatz von 1 bis 6
Kurzer Tastendruck
für Preset / Speicherplatz von 1 bis 6
CD-FUNKTIONEN
Auswurf der CD
Wiedergabe des vorherigen / nächsten Titels
Rückspulen / Schnellvorlauf der CD-Titel
Wiedergabe der vorherigen / nächsten CD (bei CD-Changer)
Wiedergabe der vorherigen / nächsten Karte (für CD-MP3)Modalität
Kurzer Tastendruck
Kurzer Tastendruck
÷oder˜
Längerer Druck der Tasten ÷oder˜
Kurzer Druck der Tasten NoderO
Kurzer Druck der Tasten NoderO
293-318 Alfa 159 D 8-04-2009 11:07 Pagina 300
Page 307 of 331
305
AUTORADIO
FUNKTIONEN PRESET/USER*/
CLASSIC/ ROCK/JAZZ
(Ein-/Ausschalten des Equalizers)
(ausgeschlossen Versionen mit
dem HIFI-BOSE-System)
Die eingebaute Entzerrung kann ein-/aus-
geschaltet werden. Wenn diese Funktion nicht
eingeschaltet ist, können als Audio-Einstel-
lungen nur die Tieftöne (“BASS”) und Höhen
(“TREBLE”) verändert werden, während bei
Einschaltung der Funktion die akustischen Kur-
ven reguliert werden können.
Für die Ausschaltung des Equalizers die
Funktion “PRESET” mit den Tasten
÷oder ˜auswählen.
Zum Einschalten des Equalizers mit den Ta-
sten
÷oder ˜eine der folgenden Ein-
stellungen auswählen:
❒“USER” (Regulierung der 7 Entzerrbän-
der, die durch den Benutzer verändert
werden können);
❒“CLASSIC” (vordefinierte Einstellung des
Entzerrers für die optimale Wiedergabe
klassischer Musik);
❒“ROCK” (vordefinierte Einstellung des
Entzerrers für die optimale Wiedergabe
von Rock- und Popmusik);
❒“JAZZ” (vordefinierte Einstellung des Ent-
zerrers für die optimale Wiedergabe von
Jazzmusik).
Ist eine der Einstellungen des Entzerrers ak-
tiv, erscheint auf dem Display “EQ”.*Funktion USER EQ SETTINGS
(Einstellungen des Entzerrers,
nur wenn die Einstellung USER
ausgewählt wurde)
(ausgeschlossen Versionen mit
dem HIFI-BOSE-System)
Zum Einstellen einer personalisierten Ein-
stellung des Entzerrers positionieren Sie sich
mit der Taste
Noder Oauf USER und
drücken lange die Taste
O.
Auf dem Display erscheint eine Grafik mit
7 Balken, von denen jeder eine Frequenz
bildet. Zum Auswählen der Balken die Ta-
sten
÷oder ˜benutzen. Der ge-
wählte Balken beginnt zu blinken, und man
kann ihn mit den Tasten
Noder Oein-
stellen.
Zum Speichern der Einstellung erneut die Ta-
ste AUDIO drücken. Auf dem Display er-
scheint wieder der Schriftzug “USER EQ SET-
TINGS”.
DIEBSTAHLSICHERUNG
Beziehen Sie sich bitte auf die Angaben im
Kapitel “CD-SPIELER”.
EINSTELLUNG DES FADERS
Gehen Sie bitte wie folgt vor:
❒Mit der Taste Noder Odie Einstellung
“FADER” des Menüs AUDIO auswählen;
❒Die Taste ÷drücken, um den Klang
von den hinteren Lautsprechern anzuhe-
ben, oder die Taste
˜drücken, um
den Klang von den vorderen Lautspre-
chern anzuheben.
Durch kurzes Drücken der Tasten erfolgt ein
schrittweiser Wechsel. Durch längeres Drücken
der Tasten erfolgt ein schnellerer Wechsel.
Den Wert “
÷0 ˜” auswählen, um
die vorderen und hinteren Lautsprecher mit
demselbem Wert einzustellen.
FUNKTION LOUDNESS
(ausgeschlossen Versionen mit
dem HIFI-BOSE-System)
Die Funktion Loudness verbessert die
Klanglautstärke beim Hören mit geringer
Lautstärke durch Anhebung der Bässe und
Höhen.
Zum Ein-/Ausschalten der Funktion, mit der
Taste
Noder Odie Einstellung
“LOUDNESS” des Menüs AUDIO auswählen.
Der Status der Funktion (eingeschaltet oder
ausgeschaltet) wird für einige Sekunden auf
dem Display durch den Schriftzug
“LOUDNESS ON” oder “LOUDNESS OFF”
angezeigt.
293-318 Alfa 159 D 8-04-2009 11:07 Pagina 305