Alfa Romeo 166 2006 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: 166, Model: Alfa Romeo 166 2006Pages: 262, PDF Size: 3.89 MB
Page 241 of 262

240
3.2 V6 24V JTD 20VMultijet
En cycle urbain 18,3 9,9
En cycle extra-urbain 9,1 6,1
Sur parcours combiné 12,5 7,5
CONSOMMATION DE CARBURANT
Les valeurs de consommation d’essence indiquées dans les tableaux suivants ont été déterminées sur la base des essais d’homologation
prescrits par des Directives Européennes spécifiques.
Pour mesurer la consommation, les procédures prévoient:
–cycle urbain:il commence par un démarrage à froid, suivie d’une simulation de parcours urbain varié;
–cycle extra-urbain:comprenant de fréquents accélérations. à tous les régimes, qui simule une utilisation extra-urbaine normale du
véhicule; la vitesse varie de 0 à 120 km/h;
–consommation sur parcours combiné:elle est déterminée par pondération d’environ 37% de cycle urbain et d’environ 63% de
cycle extra-urbain.
AVERTISSEMENT Typologies de parcours, situations de la circulation, conditions atmosphériques, style de conduite,
état général de la voiture, niveau de finition/équipements/accessoires, chargement de la voiture, présence de
porte-paquets sur le toit, d’autres situations qui pénalisent la pénétration aérodynamique ou la résistance à
l’avancement peuvent déterminer des consommations de carburant différentes de celles mesurées (voir le pa-
ragraphe “Conduite économique et respect de l’environnement” au chapitre “Conduite correcte de la voiture”).
CONSOMMATION SELON LA REGLEMENTATION 1999/100/CE (litres x 100 km)
Page 242 of 262

241
FREINS
3.2 V6 24V - JTD 20V Multijet
Freins de service
avant Disques autoventilés
arrière Disques
Système antiblocage des roues (ABS) avec correcteur de freinage électronique.
Servofrein. Indicateur d’usure des plaquette avant. Garnitures de type écologique.
Frein de stationnement Commandé par levier à main sur les freins arrière
EMISSIONS DE CO2
EMISSIONS DE CO2SELON LA REGLEMENTATION 1999/100/CE
3.2 V6 24V JTD 20VMultijet
Valeur (g/km) 297 198
Les valeurs d’émission de CO2, indiqué dans la tableau suivant, sont mesurées sur un parcours combiné.
Page 243 of 262

242 DIRECTION
3.2 V6 24V - JTD 20V Multijet
Type A pignon et crémaillère
Direction assistée hydraulique avec réservoir liquide dans le compartiment moteur
Diamètre de braquage
(d’un trottoir à l’autre) 11,6 m
TRANSMISSION
3.2 V6 24V JTD 20V
Multijet
Boîte de vitesses A six rapports A six rapports
avant plus marche avant plus marche
arrière toutes arrière toutes
synchronisées synchronisées
Embrayage Monodisque Monodisque
à sec à sec
à commande à commande
hydraulique hydraulique
Traction Avant Avant
Page 244 of 262

243
ADDITIFS ET LUBRIFIANTS
CARACTERISTIQUES ET PRODUITS CONSEILLES
SELENIA RACING
SELENIA WR Lubrifiants à base synthétique de degré SAE 10W-60
QualificationFIAT 9.55535-H3
Lubrifiants à base synthétique de degré SAE 5W-40
QualificationFIAT 9.55535-M2
En cas d'emploi de produits non originaux, sont acceptés les lubrifiants présentant des performances minimum ACEA A3 pour moteurs essence, ACEA B4 pour moteurs
Diesel; dans ce cas, les performances optimales du moteur ne sont pas garanties.
L'emploi de produits ayant des caractéristiques inférieures à ACEA A3 et ACEA B4 pourrait provoquer des dommages, non couverts par la garantie, au moteur.
Pour des conditions climatiques particulièrement rigides, demander au Services Agréés Alfa Romeo le produit approprié de la gammeSelenia. Utilisation Caractéristiques qualitatives des additifs Additifs et lubrifiants Intervalle
et lubrifiants pour un fonctionnement correct de la voiture originaux de vidange
Lubrifiants pour
moteurs à essence
Lubrifiant pour moteurs
Multijet
Selon plan d'entretien
Selon plan d'entretien
Page 245 of 262

244
TUTELA CAR
TECHNYX
TUTELA CAR
MATRYX
TUTELA GI/A
TUTELA STAR 500
TUTELA TOP 4
for Alfa Romeo
PARAFLU UP
TUTELA
PROFESSIONAL SC 35 Lubrifiant à base synthétique de degré SAE 75W-85
Il dépasse la spécification API GL 4 Plus
Lubrifiant entièrement synthétique de degré SAE 75W-85
Il dépasse la spécification API GL 4
Lubrifiant transmissions il dépasse la spécification "ATF DEXRON II D LEV”
Graisse à base de savons de lithium avec bisolfure de molybdène
consistance NLGI 2
Fluide synthétique, F.M.V.S.S. n° 116, DOT 4, ISO 4925,
SAE J-1704, CUNA NC 956-01
Protecteur à action antigel rouge pour circuits de refroidissement à base de
glycole mono-éthylénique inhibé par une formulation organique.
Il dépasse les spécifications CUNA NC 956-16, ASTM D 3306
Mélange d'alcool et tensioactifs CUNA NC 956-11BV et différentiels mécaniques
versions 3.2 V6 24V
BV et différentiels mécaniques
versions JTD 20V Multijet
Direction assistée hydraulique
Joints homocinétiques
Commandes hydrauliques
freins et embrayage
Circuits de refroidissement
Pourcentage d'emploi:
50% eau
50% Paraflu UP
A employer pur ou dilué dans les
systèmes essuie-lave-glaces Utilisation Caractéristiques qualitatives des additifs Additifs et lubrifiants Applications
et lubrifiants pour un fonctionnement correct de la voiture originaux
Lubrifiants et graisses
pour la transmission
du mouvement
Liquide pour freins
Protecteur pour radiateurs
Liquide pour lave-glace
et lave-lunette
ATTENTION Ne pas faire l'appoint ou mélanger avec des produits ayant des caractéristiques différentes
Page 246 of 262

245
JANTES ET PNEUS
Versions Versions
Progression Distinctive
et Impression
Equipement de série
- dimension des jantes 6,5J x 16" 7,5J x 17"
- pneus (tubeless) 215/55 R16 93W (*) 225/45 R17 91Y
En option
(pour les versions/marchés ,
où il est prévu)
- dimension des jantes 7,5J x 17" 6,5J x 16"
- pneus (tubeless) 225/45 R17 91Y215/55 R16 93W (*)
- dimension des jantes 8J x 18" 8J x 18"
- pneus (tubeless) 235/40 R18 91Y 235/40 R18 91Y
Pneus d’hiver
- dimension des jantes 7J x 16" 7J x 16"
- pneus (tubeless)215/55 R16 93H M+S 215/55 R16 93H M+S
- dimension des jantes 6,5J x 16" 6,5J x 16"
- pneus (tubeless)205/55 R16 91H M+S 205/55 R16 91H M+S
(*) Pour versions/marchè lorsqu’il est prèvu pneus 205/55 R16 91W.
ROUE DE SECOURS
Les voitures équipées de jantes en acier et de pneus 215/55
R16 (*) ont la roue de secours égale aux roues dont la voiture
est dotée. Les voitures équipées de jantes en alliage d’aluminium
et de pneus 215/55 R16 (*), 225/45 R17 et 235/40 R18
ont la roue de secours pourvue de jante en acier et pneu
215/55 R16 (*).
Sur les voitures équipées de pneus 215/55
R16 (*), 225/45 R17, 235/40 R18 et roue
de secours pourvue du pneu 215/55 R16 (*), la roue
de secours doit être utilisée en respectant les aver-
tissements indiqués ci-après car elle est différente des
roues dont la voiture est dotée.
– La roue de secours doit être utilisée uniquement en
cas d’urgence.
– L’emploi doit être réduit au minimum indispensable
et la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h.
– Les caractéristiques de conduite de la voiture se mo-
difient lorsqu’on utilise la roue de secours: éviter, par
conséquent, de brusques accélérations et freinages,
les braquages violents et les virages rapides.
– S’assurer périodiquement que la pression de la roue
de secours soit égale à 2,7 bar (2,7 kg/cm
2).
– L’emploi en même temps de deux ou plusieurs roues
de secours n’est pas admis. Faire réparer et remon-
ter la roue remplacée dès que possible.
ATTENTION
Page 247 of 262

AVERTISSEMENTEn cas de marche
continue aux vitesses maxi, les pressions
doivent être augmentées de 0,3 bar. A-
vec les pneus d’hiver, la valeur de la pres-
sion doit être +0,2 bar par rapport à la
valeur prescrite. Avec les pneus tubeless,
ne pas utiliser de chambres à air.
246
Les chaînes à neige ne
peuvent être montées
que sur des roues ayant
des jantes 6,5J x 16” et pneus
215/55 R16 (*) ou jantes 7,5J x
17” et pneus 225/45 R17.
(*) Pour versions/marchè lorsqu’il
est prèvu pneus 205/55 R16.
NOTE POUR LES PNEUS
UNIDIRECTIONNELS
Les pneus unidirectionnels présentent
sur les cotés des flèches indiquant le sens
de roulement (rotation). Lors du rempla-
cement d’une roue (par ex. à la suite
d’une crevaison), il peut arriver que le
sens des flèches présentes sur les pneus
de la roue de secours et les sens de roule-
ment de la roue à remplacer ne coïnci-
dent pas. Même dans ces conditions, le
pneus conserve ses caractéristiques en
termes de sécurité. Il est recommandé,
toutefois, de faire réparer et remonter la
roue dès que possible, car les meilleures
performances s’optiennent, lorsque le
sens de roulement de tous les pneus est
cohérent avec celui qui est indiqué par les
flèches.NOTELes voitures sont équipées de
pneus tubeless. Voir “Conduite” pour les
caractéristiques concernant les pneus en
général et les recommandations spéci-
fiques pour les tubeless. En cas de rem-
placement de pneus et/ou jantes, s’en
tenir à l’accouplement jante/pneu de
l’équipement d’origine.
Page 248 of 262

247
PRESSIONS DE GONFLAGE (a froid)
Pneus
205/55 R16 91W (*)
avant arrière
2,3 2,3
2,3 2,3
2,3Pneus
215/55 R16 93W
avant arrière
2,3 2,3
2,3 2,3
2,3Pneus
225/45 R17 91Y
avant arrière
2,7 2,5
2,7 2,5
2,7Pneus
235/40 R18 91Y
avant arrière
2,7 2,7
2,7 2,7
2,7
Charge réduite(2 personnes) bar
Pleine charge bar
Roue de secours bar
(*) Pour versions/marchè lorsqu’il est prèvu
Les dimensions prescrites demeurant, pour la sécurité de marche et le fonctionnement correct des sys-
tèmes VDC, ASR et ABS, il est indispensable que les pneus soient de la même marque et du même type
sur toutes les roues, en parfaites conditions et surtout du type et de la marque prescrite.
ATTENTION
Page 249 of 262

248
LECTURE CORRECTE DU PNEUMATIQUE
Ci-après les indications nécessaires pour connaître la signification
du sigle d’identification imprimé sur le pneu.
Le sigle peut se présenter sous l’une des formes de l’exemple.
225= Largeur nominale (distance en mm. entre les côtés).
45= Rapport hauteur/largeur en pourcentage.
R= Pneu radial.
ZR= Pneu radial, avec vitesse supérieure à 240 km/h.
17= Diamètre de la jante en pouces.
91= Indice de chargement (portée), par exemple 91 = 600 kg.
Non présent dans les pneus ZR.
Y, Z= Indice de vitesse maxi. Dans les pneus ZR, l’indice de vitesse
Z se trouve devant R.Indice de chargement (portée)
60= 250 kg84= 500 kg
61= 257 kg85= 515 kg
62= 265 kg86= 530 kg
63= 272 kg87= 545 kg
64= 280 kg88= 560 kg
65= 290 kg89= 580 kg
66= 300 kg90= 600 kg
67= 307 kg91= 615 kg
68= 315 kg92= 630 kg
69= 325 kg93= 650 kg
70= 335 kg94= 670 kg
71= 345 kg95= 690 kg
72= 355 kg96= 710 kg
73= 365 kg97= 730 kg
74= 375 kg98= 750 kg
75= 387 kg99= 775 kg
76= 400 kg100= 800 kg
77= 412 kg101= 825 kg
78= 425 kg102= 850 kg
79= 437 kg103= 875 kg
80
= 450 kg104= 900 kg
81= 462 kg105= 925 kg
82= 475 kg106= 950 kg
83= 487 kg Exemple:
225/45 R 17 91 Y
ou bien
225/45 ZR 17
Page 250 of 262

249
002STZm
fig. 7 Indice de vitesse maxi
Q= jusqu’à 160 km/h.
R= jusqu’à 170 km/h.
S=jusqu’à 180 km/h.
T=jusqu’à 190 km/h.
U= jusqu’à 200 km/h.
H= jusqu’à 210 km/h.
V= jusqu’à 210 km/h.
ZR= jusqu’à 240 km/h.
W= jusqu’à 270 km/h.
Y= jusqu’à 300 km/h.
Indice de vitesse maxi pour pneus à neige
Q M+S= jusqu’à 160 km/h.
T M+S= jusqu’à 190 km/h.
H M+S= jusqu’à 210 km/h.Exemple:
6,5J x 16”
LECTURE CORRECTE DES JANTES (fig. 7)
Ci-après les indications nécessaires pour connaître la signification
du sigle d’identification imprimé sur les jantes.
Le sigle peut se présenter sous l’une des formes de l’exemple.
6,5= Largeur de la jante en pouces (1).
J= Profil de la jante à bord creuse (rebord latéral où s’appuie le ta-
lon du pneu (2).
16”= Diamètre de calage en pouces (correspondant à celui de
pneumatique qui doit être monté) (3= Ø)